字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
朱 | 木+2 | | zhū shú ㄓㄨ ㄕㄨˊ | cinnabar, vermilion; surname | 卷2頁1154第03 | 頁509第13 | 卷6頁6820第1 |
絲 | 糸+6 | 纟 丝 | sī ㄙ | silk; fine thread; wire; strings | 卷5頁3401第01 | 頁924第03 | 卷1頁0442第01 |
如 | 女+3 | | rú ㄖㄨˊ | 往,到。 / 按照,依從。 / 好像,好似。 / 趕上,比得上。 / 宜,應該。 / 或,或者。 / 假如,如果。 / 至於。 / 形容詞後綴。 | 卷2頁1025第09 | 頁255第21 | 卷3頁7850第2 |
繩 | 糸+13 | 縄 繩 䋲 绳 | shéng mǐn yìng shèng ㄕㄥˊ ㄇㄧㄣˇ ㄧㄥˋ ㄕㄥˋ | rope, string, cord; measure, restrain | 卷5頁3457第09 | 頁940第04 | 卷1頁0605第05 |
示 | 示+0 | 𥘅 礻 | shì qī zhì shí ㄕˋ ㄑㄧ ㄓˋ ㄕˊ | show, manifest; demonstrate | 卷4頁2385第01 | 頁839第20 | 卷9頁7530第8 |
在 | 土+3 | | zài ㄗㄞˋ | 存在,在世。 / 處於某種位置。 / 存問,問候。 / 介詞:在於,由於。 / 介詞:引出動作的處所、時間等。 | 卷1頁0418第07 | 頁223第10 | 卷3頁1220第7 |
暘 | 日+9 | 旸 | yáng ㄧㄤˊ | rising sun; sunshine | 卷2頁1523第09 | 頁498第28 | 卷6頁4550第5 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
氣 | 气+6 | 気 炁 𣱛 气 | qì xì ㄑㄧˋ ㄒㄧˋ | air, gas, steam, vapor; spirit | 卷3頁2011第14 | 頁599第12 | 卷7頁5150第4 |
實 | 宀+11 | 実 宲 𡾍 寔 实 | shí ㄕˊ | 富裕。 / 財富,財物。 / 物資,器物。 / 充實,充滿。 / 容納,填塞。 / 果實,種子。 / 結果實。 / 實際,實在内容。 / 事實,事跡。 / 真實,誠實。 / 堅實,堅強。 / 實在,其實。 / 證明,核實。 / 實行,實踐。 / 古算術稱被乘數、被除數為實數,簡稱「實」。 / 通「寔」:確實,實在。 / 通「寔」:是,此。 / 助詞:用於前置賓語之後。 | 卷2頁0952第03 | 頁291第04 | 卷4頁2760第1 |
微 | 彳+10 | | wēi wéi ㄨㄟ ㄨㄟˊ | small, prefix micro-, trifling | 卷2頁0837第10 | 頁370第12 | 卷5頁1720第4 |
故 | 攴+5 | | gù ㄍㄨˋ | 緣故,原因。 / 事。 / 變故,事故。 / 計謀,巧僞。 / 舊,與「新」相對。 / 從前,原來的。 / 死亡。 / 故意 / 固、本來。 / 連詞:所以,因此。 | 卷2頁1453第05 | 頁469第25 | 卷6頁0150第1 |
用 | 用+0 | 𤰆 𠛁 | yòng ㄩㄥˋ | use, employ, apply, operate; use | 卷1頁0097第05 | 頁755第24 | 卷9頁0860第2 |
物 | 牛+4 | | wù ㄨˋ | thing, substance, creature | 卷3頁1805第03 | 頁699第09 | 卷8頁6950第1 |
投 | 手+4 | 𢫹 | tóu ㄊㄡˊ | throw, cast, fling, pitch; jump | 卷3頁1842第03 | 頁421第13 | 卷5頁6330第1 |
一 | 一+0 | 弌 壹 | yī ㄧ | one; a, an; alone | 卷1頁0001第01 | 頁75第01 | 卷1頁101第 |
寸 | 寸+0 | 等 吋 | cùn ㄘㄨㄣˋ | inch; small, tiny; KangXi radical 41 | 卷1頁0503第08 | 頁293第32 | 卷4頁3220第2 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
鍼 | 金+9 | 箴 針 | zhēn qián ㄓㄣ ㄑㄧㄢˊ | needle, pin, tack; prick; inject | 卷6頁4229第02 | 頁1315第27 | 卷1頁3884第01 |
布 | 巾+2 | 佈 㱛 | bù ㄅㄨˋ | cotton cloth, textiles, linen | 卷1頁0728第05 | 頁328第06 | 卷4頁7120第1 |
丸 | 丶+2 | 𠁽 | wán ㄨㄢˊ | small round object; pellet, pill | 卷1頁0042第11 | 頁80第15 | 卷4頁4101第 |
艾 | 艸+2 | | ài yì ㄞˋ ㄧˋ | artemisia, mugwort; translit. | 卷5頁3172第09 | 頁1017第09 | 卷1頁1231第03 |
於 | 方+4 | 烏 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | 為,作。 / 在,存在。 / 介詞,相當於「在」。 / 介詞,相當於「從」、「到」。 / 介詞,相當於「比」。 / 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「以」、「用」。 / 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 連詞,相當於「猶與」、「而」。 / 助詞,無義。 | 卷3頁2175第02 | 頁481第11 | 卷6頁2220第3 |
血 | 血+0 | | xiě xuè ㄒㄧㄝˇ ㄒㄩㄝˋ | blood; radical number 143 | 卷5頁3050第01 | 頁1107第01 | 卷1頁2025第04 |
脈 | 肉+6 | 衇 脉 | mài mò ㄇㄞˋ ㄇㄛˋ | blood vessels, veins, arteries | 卷3頁2068第09 | 頁982第05 | 卷1頁0965第01 |
蹊 | 足+10 | | xī qī xí ㄒㄧ ㄑㄧ ㄒㄧˊ | footpath, trail; track | 卷6頁3729第08 | 頁1231第07 | 卷1頁2932第02 |
篤 | 竹+10 | 笃 | dǔ ㄉㄨˇ | deep, true, sincere, genuine | 卷5頁2997第06 | 頁894第29 | 卷1頁0196第02 |
病 | 疒+5 | | bìng ㄅㄧㄥˋ | illness, sickness, disease | 卷4頁2664第13 | 頁772第06 | 卷9頁2050第2 |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。與「無」相對,表示領有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 豐收。 / 得有。 / 只有。 / 有。與「無」相對,表示存在。 / 發生。 / 為。 / 助詞:放在名詞前,無實義。 / 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 / 助詞:放在動詞前,無實義。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通「域」:地域,州域。 | 卷3頁2041第05 | 頁504第20 | 卷6頁5650第1 |
| | | yòu ㄧㄡˋ | 通「佑」:幫助。 / 通「」 yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 | | | |
瘳 | 疒+11 | | chōu lù ㄔㄡ ㄌㄨˋ | to be healed; to reform | 卷4頁2695第04 | 頁779第21 | 卷9頁2330第1 |