中國哲學書電子化計劃 |
話說黃滾布開人馬,等候兒子來。只見黃明、周紀遠遠望見一枝人馬擺開,黃明對黃飛虎曰:「老爺布開人馬,又見陷車,這光景不是好消息。」龍環道:「且見了老爺,看他怎說,再做處治。」數騎向前,飛虎在鞍鞽欠身,口稱:「父親!不孝兒飛虎不能全禮。」黃滾曰:「你是何人?」飛虎答曰:「我是父親長子黃飛虎。為何反問?」黃滾大喝一聲:「我家受天子七世恩榮,為商湯之股肱,忠孝賢良者有,叛逆佞奸者無。況我黃門無犯法之男,無再嫁之女。你今為一婦人,而背君親之大恩,棄七代之簪纓,絕腰間之寶玉,失人倫之大禮,忘國家之遺蔭,背主求榮,無端造反,殺朝廷命官,闖天子關隘,乘機搶擄,百姓遭殃,辱祖宗於九泉,愧父顏於人世,忠不能于天子,孝不盡于父前。畜生!你空為王位,累父飡刀!你生有愧于天下,死有辱于先人!你再有何顏見我!」飛虎被父親一片言語說得默默無言。黃滾又曰:「畜生!你可做忠臣、孝子不做忠臣、孝子?」飛虎曰:「父親此言怎麼說?」滾曰:「你要做忠臣、孝子,早早下騎,為父的把你解往朝歌,使我黃滾解子有功,天子必不害我;我得生全,你死還是商臣,為父還有肖子。畜生!你忠孝還得兩全。你不做忠臣、孝子,既已反了朝歌,目中已無天子,自是不忠;你再使開長鎗,把我刺于馬下,料你必投西土,任你縱橫,使我眼不見,耳不聞,我也甘心。你可樂意。庶幾不遺我末年披枷帶索,死于藁街,使人指曰:「此某人之父,因子造反而致某于此也!」飛虎聽罷,在神牛上大叫曰:「老爺不必罪我,與老爺解往朝歌去罷!」方欲下騎,傍有黃明在馬上大呼曰:「長兄不可下騎!紂王無道,乃失政之君,不以吾等盡忠輔國為念,古語云:『君使臣以禮,臣事君以忠。』國君既以不正,亂倫反常,臣又何必聽其驅使!我等出五關,費了多少艱難,十死一生;今聽老將軍一篇言語,就死于馬下無益。可憐慘死,沉冤不能表白於天下!」飛虎聽得此言有理,在牛上低首不語。黃滾大罵黃明:「你們這夥逆賊!吾子料無反心,是你們這樣無父無君,不仁不義,少三綱,絕五常的匹夫唆使,故做出這等事來。在我面前,況且教吾子不要下騎,這不是你等撮弄他!氣殺老夫!」縱馬掄刀來取黃明。黃明急用斧架開刀曰:「老將軍,你聽我講。黃飛虎等是你的兒子,黃天祿等是你的孫子;我等不是你的子孫,怎把囚車來拏我等?老將軍,你差了念頭!自古道虎毒不食兒,如今朝廷失政,大變倫常,各處荒亂,刀兵四起,天降不祥,禍亂已現。今老將軍媳婦被君欺
字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
話 | 言+6 | 䛡 𦧵 话 | huà ㄏㄨㄚˋ | speech, talk, language; dialect | 卷6頁3965第06 | 頁1158第10 | 卷1頁2442第01 |
說 | 言+7 | 説 说 | shuō ㄕㄨㄛ | 解釋,説明。 / 告訴。 / 主張,學説。 / 相約的誓言。 / 古代解釋經文的一種文體。 | 卷6頁3979第03 | 頁1164第08 | 卷1頁2464第02 |
shuì ㄕㄨㄟˋ | 勸説,説服。 / 停止,歇息。 | ||||||
yuè ㄩㄝˋ | 通「悅(1)」 yuè ㄩㄝˋ: 高興,喜歡。 / 取悅,討好。 | ||||||
黃 | 黃+0 | 𡕛 黄 | huáng ㄏㄨㄤˊ | yellow; surname | 卷7頁4596第02 | 頁1516第03 | 卷1頁5534第02 |
滾 | 水+11 | 𣽙 菌 滚 | gǔn ㄍㄨㄣˇ | turn, roll, rotate; boil | 卷3頁1705第04 | 頁644第17 | |
布 | 巾+2 | 佈 㱛 | bù ㄅㄨˋ | cotton cloth, textiles, linen | 卷1頁0728第05 | 頁328第06 | 卷4頁7120第1 |
開 | 門+4 | 𨴂 𨵑 开 | kāi ㄎㄞ | open; initiate, begin, start | 卷7頁4286第02 | 頁1331第05 | 卷1頁4054第01 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |
馬 | 馬+0 | 𢒠 𩡬 𢒗 马 | mǎ ㄇㄚˇ | horse; surname; KangXi radical 187 | 卷7頁4539第01 | 頁1433第01 | 卷1頁4991第01 |
等 | 竹+6 | 朩 寸 | děng ㄉㄥˇ | rank, grade; wait; equal; 'etc.' | 卷5頁2962第01 | 頁882第24 | 卷1頁0115第03 |
候 | 人+8 | hòu ㄏㄡˋ | wait; expect; visit; greet | 卷1頁0178第05 | 頁108第04 | 卷1頁1320第3 | |
兒 | 儿+6 | 𠒆 儿 | ér er ㄦˊ ㄦ· | son, child, oneself; final part | 卷1頁0272第05 | 頁125第03 | 卷1頁3950第1 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指兒子和女兒。 / 慈愛。 / 古代對男子的美稱。也用以尊稱對方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2頁1006第06 | 頁277第01 | 卷3頁9510第1 |
來 | 人+6 | 來 来 徠 耒 | lái ㄌㄞˊ | 小麥。 / 由彼至此,由遠及近。與「去」、「往」相對。 / 回。 / 招致。 / 將來,來日。 / 從過去某時一直到現在,相當於「以來」。 / 表示大約的數字。 / 助詞:賓語提前時置於謂語之前,用以強調賓語。 / 助詞:湊音節。 / 語氣詞:表達祈使、勸勉、略等於「吧」、「啦」。 | 卷1頁0141第08 | 頁101第16 | 卷1頁0210第1 |
lài ㄌㄞˋ | 見「勞來」。 | ||||||
只 | 口+2 | 止 子 衹 隻 | zhǐ zhī ㄓˇ ㄓ | only, just, simply | 卷1頁0570第03 | 頁172第05 | 卷2頁4340第1 |
見 | 見+0 | 現 见 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | 看見。 / 感受。 / 遇見。 / 見面。 / 指交戰。 / 往見,拜見。 / (舊讀xiàn)使往見。 / 接見。 / (舊讀xiàn)推薦,介紹。 / 引見。 / 聽到,聽見。 / 知道,理解。 / 見識,見解。 / 打算,擬議。 / 加在動詞前表示被動。 / 加在動詞前表示對他人動作行爲的承受,相當於「自己」、「我」。 / 助詞:加在動詞後,可譯為「得」、「著」。 / 棺衣。 / 雜,間雜。 | 卷6頁3663第01 | 頁1133第01 | 卷1頁2291第01 |
xiàn ㄒㄧㄢˋ | 顯現,出現。 / 表現。 / 現在。 / 現成的。 | ||||||
明 | 日+4 | 朙 | míng ㄇㄧㄥˊ | 明亮,光明。 / 白天。 / 顯明,清楚。 / 明確,闡明。 / 明白,懂得。 / 明白地。 / 明淨,淨潔。 / 明智,賢明。 / 使明智。 / 神靈,神明。 / 敬。 / 視力。 / 視力好。 / 看得清楚。 / 今之次。第二(天、月、年)。 | 卷2頁1491第08 | 頁491第12 | 卷6頁3130第1 |
周 | 口+5 | 週 𠱬 𠄗 | zhōu ㄓㄡ | 環繞。 / 循環,反復。 / 周遍,周遊。 / 周到,細密。 / 鞏固。 / 量詞:遍,轉。 / 親近,相合。 / 合用,合適。 / 轉彎處,角落。 / 至,最。見「周親」。 / 通「賙」。接濟,救濟, / 朝代名。 | 卷1頁0606第03 | 頁181第36 | |
紀 | 糸+3 | 纪 | jì ㄐㄧˋ | 絲的頭緒。 / 綜合治理。 / 經營,料理。 / 綱領,綱要,總要。 / 綱紀。 / 法度,準則。 / 道理。 / 日月星辰的運行軌道。 / 日月交會之處。 / 天象時令的總稱。 / 歲星十二年運行一週天為一紀。 / 通「記」:記載。 / 史書體裁的一種。 / 通「改」:改易,變易。 / 通「基」:基址。 / 古國名。 | 卷5頁3366第09 | 頁915第13 | 卷1頁0291第02 |
遠 | 辵+10 | 逺 𨖸 𢕱 远 | yuǎn ㄩㄢˇ | 遙遠,指空間距離大。 / 以...為遠。 / 久遠,指時間漫長。 / 差距大,多。 / 深奧,深遠。 / 遠大。 / 遠地,邊遠地區。 / 遠方之國。 | 卷6頁3869第07 | 頁1263第12 | 卷1頁3295第01 |
yuàn ㄩㄢˋ | 離開,離去。 / 不接近,疏遠。 / 違背。 | ||||||
望 | 月+7 | 朢 𦣠 | wàng ㄨㄤˋ | to look at, look forward; to hope, expect | 卷3頁2080第02 | 頁505第29 | 卷6頁5960第2 |
一 | 一+0 | 弌 壹 | yī ㄧ | one; a, an; alone | 卷1頁0001第01 | 頁75第01 | 卷1頁101第 |
枝 | 木+4 | zhī qí ㄓ ㄑㄧˊ | branches, limbs; branch off | 卷2頁1165第07 | 頁516第12 | 卷6頁8320第1 | |
擺 | 手+15 | 摆 | bǎi ㄅㄞˇ | put, place; display; swing, sway | 卷3頁1980第09 | 頁461第19 | 卷5頁9630第3 |
對 | 寸+11 | 对 | duì ㄉㄨㄟˋ | 答,回答。 / 酬答。 / 應對,會見。 / 臣下奉詔陳述政見,對策。 / 面對,向著。 / 匹配。 / 配偶。 / 對付。 / 敵對,對手。 / 逢,遇。 | 卷1頁0511第09 | 頁296第07 | 卷5頁3630第2 |
飛 | 飛+0 | 𩙱 𦐭 飞 | fēi ㄈㄟ | fly; go quickly; dart; high | 卷7頁4513第01 | 頁1415第14 | 卷1頁4875第05 |
虎 | 虍+2 | 乕 𧇂 虝 𪊖 | hǔ hù ㄏㄨˇ ㄏㄨˋ | tiger; brave, fierce; surname | 卷4頁2819第02 | 頁1073第03 | 卷1頁1822第04 |
曰 | 曰+0 | yuē ㄩㄝ | 說。 / 稱,叫做。 / 助詞。 | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 | |
老 | 老+0 | 耂 𠄰 | lǎo ㄌㄠˇ | old, aged; experienced | 卷4頁2778第01 | 頁960第25 | 卷1頁0773第03 |
爺 | 父+9 | 𤕓 爷 | yé ㄧㄝˊ | father, grandfather | 卷3頁2040第07 | 頁690第11 | 卷8頁6430第4 |
又 | 又+0 | yòu ㄧㄡˋ | 手。 / 復,再。 / 又:表示意思更進一層。 / 又:表示兩種情況同時存在或動作的連續。 / 卻又。 / 通「侑」:勸酒。 / 通「宥」:寬恕。 | 卷1頁0390第01 | 頁164第43 | 卷2頁3340第3 | |
陷 | 阜+8 | 陥 | xiàn ㄒㄧㄢˋ | submerge, sink, plunge; trap | 卷6頁4140第01 | 頁1354第12 | 卷1頁4275第01 |
車 | 車+0 | 𠦴 车 | chē jū ㄔㄜ ㄐㄩ | cart, vehicle; carry in cart | 卷5頁3511第01 | 頁1239第01 | 卷1頁2962第04 |
這 | 辵+7 | 这 | zhè zhèi yàn ㄓㄜˋ ㄓㄟˋ ㄧㄢˋ | this, the, here | 卷6頁3844第05 | 頁1258第01 | 卷1頁3172第01 |
光 | 儿+4 | 灮 炗 𤎫 𠈑 𤉭 | guāng ㄍㄨㄤ | light, brilliant, shine; only | 卷1頁0266第07 | 頁124第06 | 卷1頁3540第1 |
景 | 日+8 | jǐng yǐng ㄐㄧㄥˇ ㄧㄥˇ | scenery, view; conditions | 卷2頁1520第03 | 頁496第30 | 卷6頁4320第1 | |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通「否(1.2)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「否(1.3)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通「丕(1)」 pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 | ||||||
是 | 日+5 | 昰 𣆞 | shì ㄕˋ | 直,正。 / 正確。 / 認爲正確,肯定。 / 指示代詞:此。 / 判斷詞。 / 助詞,用於前置賓語之後。 | 卷2頁1497第05 | 頁493第26 | 卷6頁3910第1 |
好 | 女+3 | 𡥆 𡚽 𩐔 | hǎo ㄏㄠˇ | 容貌美。 / 美好。 / 健美,健康。 / 優良的,高超的。 / 相善,和美。 / 完,完成。 / 易於,以便。 / 副詞:表示程度:甚,很。 / 副詞:表示多或久。 | 卷2頁1028第01 | 頁255第11 | 卷3頁7810第3 |
hào ㄏㄠˋ | 喜愛,親善。 / 孔。璧孔,錢孔。 | ||||||
消 | 水+7 | 㴅 | xiāo ㄒㄧㄠ | vanish, die out; melt away | 卷3頁1622第02 | 頁626第11 | 卷8頁0040第1 |
息 | 心+6 | 𧪩 | xī ㄒㄧ | rest, put stop to, end, cease | 卷4頁2291第04 | 頁385第20 | 卷5頁3050第1 |
龍 | 龍+0 | 竜 𦱉 𢅛 𠊋 㰍 𥫈 龒 䰱 龙 | lóng ㄌㄨㄥˊ | 傳説中神異的蛇形動物,能興雲作雨。 / 皇帝。 / 卓異的人。 / 高大的馬。 / 星宿名:東方蒼龍宿的總稱。 / 星宿名:歲星。 / 通「寵」,榮寵。 / 地名:春秋時魯邑,在今山東泰安市東南。 | 卷7頁4803第01 | 頁1536第33 | 卷1頁5726第01 |
lǒng ㄌㄨㄥˇ | 通「壟」。見「龍斷」。 | ||||||
máng ㄇㄤˊ | 通「尨」,雜色。 | ||||||
環 | 玉+13 | 𤨔 环 | huán huàn ㄏㄨㄢˊ ㄏㄨㄢˋ | jade ring or bracelet; ring | 卷2頁1140第05 | 頁743第17 | 卷9頁0060第3 |
道 | 辵+9 | 𨕥 衟 𡬹 | dào ㄉㄠˋ | 路,道路。 / 路程。 / 途徑,方法。 / 規律,道理。 / 學説,主張。 / 技藝。 / 道義,正道。 / 道家所說的萬物之源。 / 說,談論。 / 取道,行。 / 從,由。 / 祭祀路神。 / 古代行政區劃名。 / 指道家或道教。 | 卷6頁3864第01 | 頁1262第06 | 卷1頁3263第02 |
dǎo ㄉㄠˇ | 引導。(後作「導」) / 疏通。(後作「導」) | ||||||
且 | 一+4 | 𠀇 𠀃 | qiě ㄑㄧㄝˇ | 此。 / 連詞:表示並列:又。 / 連詞:表示並列:與,及。 / 連詞:表示遞進:而且,況且。 / 連詞:表示抉擇:抑或,還是。 / 連詞:表示讓步:尚且。 / 連詞:表示假設:如果。 / 副詞:將要。 / 副詞:姑且,暫且。 / 副詞:幾近。 / 助詞:用在句首,猶「夫」。 | 卷1頁0015第05 | 頁77第07 | 卷3頁4602第 |
jū ㄐㄩ | 衆多的樣子。 / 語氣詞。 / 陰曆六月的別稱。 | ||||||
cú ㄘㄨˊ | 往。 | ||||||
了 | 亅+1 | 了 | le liǎo ㄌㄜ· ㄌㄧㄠˇ | to finish; particle of completed action | 卷1頁0048第06 | 頁85第11 | 卷5頁8102第 |
看 | 目+4 | kàn kān ㄎㄢˋ ㄎㄢ | look, see; examine, scrutinize | 卷4頁2474第03 | 頁803第07 | 卷9頁4760第2 | |
他 | 人+3 | 她 牠 | tā ㄊㄚ | other, another; he, she, it | 卷1頁0115第06 | 頁92第09 | 卷8頁5203第 |
怎 | 心+5 | zěn ㄗㄣˇ | what? why? how? | 卷4頁2280第10 | 頁379第17 | 卷5頁2830第5 | |
再 | 冂+4 | zài ㄗㄞˋ | again, twice, re- | 卷1頁0018第01 | 頁129第08 | 卷1頁6450第5 | |
做 | 人+9 | zuò ㄗㄨㄛˋ | work, make; act | 卷1頁0186第18 | 頁110第29 | 卷1頁2020第7 | |
處 | 虍+5 | 処 䖏 处 | chǔ ㄔㄨˇ | 居住,棲息。 / 安頓。 / 在,立身。 / 退隱。 / 擔任,委任。 / 止,休息。 / 留,留下。 / 治,施行。 / 處理,處治。 / 審度,判斷。 / 決定,決斷。 / 分別,區分。 / 定準,常。 | 卷4頁2822第12 | 頁1073第25 | 卷1頁1835第02 |
chù ㄔㄨˋ | 處所。 / 地位,位置。 | ||||||
治 | 水+5 | 乿 | zhì ㄓˋ | 治理,管理。 / 治理得好,安定太平。 / 懲治,治罪。 / 醫治。 / 整治,備辦。 / 營造,修建。 / 研究。 | 卷3頁1599第06 | 頁614第07 | 卷7頁7650第2 |
數 | 攴+11 | 数 | shù shǔ cù shuò ㄕㄨˋ ㄕㄨˇ ㄘㄨˋ ㄕㄨㄛˋ | number; several; count; fate | 卷2頁1474第01 | 頁475第04 | 卷6頁0740第1 |
騎 | 馬+8 | 骑 | qí jì ㄑㄧˊ ㄐㄧˋ | ride horseback; mount; cavalry | 卷7頁4560第08 | 頁1440第36 | 卷1頁5076第01 |
向 | 口+3 | 嚮 曏 | xiàng ㄒㄧㄤˋ | toward, direction, trend | 卷1頁0579第08 | 頁176第04 | 卷2頁5630第1 |
前 | 刀+7 | 歬 𣦃 | qián ㄑㄧㄢˊ | in front, forward; preceding | 卷1頁0248第04 | 頁140第15 | 卷1頁8440第1 |
在 | 土+3 | zài ㄗㄞˋ | 存在,在世。 / 處於某種位置。 / 存問,問候。 / 介詞:在於,由於。 / 介詞:引出動作的處所、時間等。 | 卷1頁0418第07 | 頁223第10 | 卷3頁1220第7 | |
鞍 | 革+6 | 鞌 | ān ㄢ | saddle; any saddle-shaped object | 卷7頁4335第08 | 頁1387第24 | 卷1頁4674第01 |
鞽 | 革+12 | 橇 鞒 | qiáo ㄑㄧㄠˊ | mud shoe, sledge for the feet | 卷7頁4350第09 | 頁1391第38 | |
欠 | 欠+0 | 缺 𣣓 | qiàn quē ㄑㄧㄢˋ ㄑㄩㄝ | owe, lack, be deficient; KangXi radical number 76 | 卷3頁2133第01 | 頁565第01 | 卷7頁2850第3 |
身 | 身+0 | shēn ㄕㄣ | 身孕。 / 人和動物的軀體。 / 自身,本身。 / 自己,我。 / 親自,親身。 / 親自體驗,實行。 / 生命。 / 自身的品德、才力等。 / 佛教輪回說的一世。 | 卷6頁3807第01 | 頁1237第01 | 卷1頁2956第01 | |
yuān ㄩㄢ | 即「身毒」 yuān dú ㄩㄢ ㄉㄨˊ: 國名,即印度。 | ||||||
口 | 口+0 | 𠮚 𠙵 | kǒu ㄎㄡˇ | mouth; open end; entrance, gate | 卷1頁0566第14 | 頁171第01 | |
稱 | 禾+9 | 偁 穪 秤 称 | chēng chèng chèn ㄔㄥ ㄔㄥˋ ㄔㄣˋ | call; name, brand; address; say | 卷4頁2619第02 | 頁856第24 | 卷9頁9420第2 |
父 | 父+0 | fù fǔ ㄈㄨˋ ㄈㄨˇ | father; KangXi radical 88 | 卷3頁2039第01 | 頁690第01 | 卷8頁6410第1 | |
親 | 見+9 | 𢈥 寴 𡩁 亲 | qīn ㄑㄧㄣ | 父母。 / 親戚,親人。 / 愛,寵愛。 / 近,親密。 / 接觸。 / 親自。 / 躬親,親自治理。 | 卷6頁3671第12 | 頁1136第12 | 卷1頁2305第04 |
孝 | 子+4 | xiào ㄒㄧㄠˋ | filial piety, obedience; mourning | 卷2頁1011第04 | 頁278第11 | 卷3頁9850第3 | |
能 | 肉+6 | néng ㄋㄥˊ | 獸名。 / 才能。 / 有才能的人。 / 能夠,勝任。 / 順從,親善。 / 容,得。 / 及,到。 / 乃,就。 / 通「而(4.3)」 ér ㄦˊ: 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 只,僅。 / 寧,寧可。 / 恁,這樣,如此。 / 三足鱉。 | 卷3頁2074第01 | 頁981第16 | 卷1頁0955第02 | |
nài ㄋㄞˋ | 通「耐」:受得住。 | ||||||
tái ㄊㄞˊ | 通「台(1.1)」 tái ㄊㄞˊ: 星名,即三台。 見「三能」。 | ||||||
tài ㄊㄞˋ | 通「態」:形態。 | ||||||
全 | 入+4 | 𠓴 㒰 | quán ㄑㄩㄢˊ | maintain, keep whole or intact | 卷1頁0115第08 | 頁126第05 | 卷1頁4460第1 |
禮 | 示+13 | 禮 礼 𠃞 𤔑 礼 | lǐ ㄌㄧˇ | social custom; manners; courtesy; rites | 卷4頁2409第14 | 頁847第07 | 卷9頁8520第4 |
你 | 人+5 | 妳 伱 | nǐ ㄋㄧˇ | you, second person pronoun | 卷1頁0137第05 | 頁100第02 | 卷1頁0020第9 |
何 | 人+5 | hé ㄏㄜˊ | 問。 / 什麽。 / 誰,哪一個。 / 怎麽,怎麽樣。 / 何故,爲什麽。 / 何處,哪裏。 / 多麽。 | 卷1頁0130第04 | 頁98第15 | 卷9頁7204第 | |
hē ㄏㄜ | 通「呵」:喝斥,譴責。 | ||||||
hè ㄏㄜˋ | 通「荷」:扛,背。 / 通「荷」:承受,承擔。 | ||||||
答 | 竹+6 | 荅 畣 畗 | dá dā ㄉㄚˊ ㄉㄚ | answer, reply; return; assent to | 卷5頁2968第01 | 頁883第13 | 卷1頁0135第02 |
我 | 戈+3 | 𠨂 𢦓 𢦠 | wǒ ㄨㄛˇ | 第一人稱代詞:我。 / 泛指自己的一方。 / 表示親密。 / 保有私見或自以爲是。 | 卷2頁1401第02 | 頁412第01 | 卷5頁5210第1 |
長子 | 長+0 子+0 | 镸 𨱗 𠤐 𠑷 𠔊 𠑻 𠑿 𡕣 长 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zhǎng zǐ ㄓㄤˇ ㄗˇ | 年紀最大的兒子。 Eldest son. | 卷6頁4050第01 卷2頁1006第06 | 頁1328第07 頁277第01 | 卷1頁3993第04 卷3頁9510第1 |
為 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 製作,製造。 / 修築,修建。 / 作,做。 / 種植。 / 治,治理。 / 研討,學習。 / 擔任,充當。 / 變爲,變作。 / 當作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,稱爲。 / 表示判斷,相當於現代漢語的「是」。 / 使。 / 有。 / 與,參與。 / 創作,寫。 / 連詞:如果,如。 / 助詞:用於句中使賓語前置。 / 語氣詞:用於句尾,表示反問語氣。 | 卷3頁2198第11 | 頁669第10 | 卷8頁4440第3 |
wèi ㄨㄟˋ | 助,幫助。 / 介詞:替,給。 / 介詞:被。 / 介詞:由於,爲了。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:因爲。 / 通「謂」:說。 / 通「僞」:虛假。 | ||||||
反 | 又+2 | 𠬡 | fǎn ㄈㄢˇ | 翻轉過來。 / 顛倒。 / 違反,違背。 / 反叛,造反。 / 後作「返」:返回,回到。 / 後作「返」:往返,來回。 / 後作「返」:送還。 / 重複。 / 類推。 / 反思,反省。 / 報復。 / 反切。 / 副詞:反而,反倒。 | 卷1頁0391第03 | 頁165第19 | 卷2頁3410第2 |
fān ㄈㄢ | 通「翻」:翻開。 / 糾正錯案。 / 傾倒。 | ||||||
fàn ㄈㄢˋ | 通「販(2)」 fàn ㄈㄢˋ: 買貨出賣。 | ||||||
bǎn ㄅㄢˇ | 見「反反」。 | ||||||
pàn ㄆㄢˋ | 見「反衍」。 | ||||||
問 | 口+8 | 𠳅 问 | wèn ㄨㄣˋ | 詢問。 / 責問,追究。 / 問候,慰問。 / 審問,審訊。 / 聘問。諸侯之間相互訪問的禮節。 / 探討,研究。 / 贈送。 / 告訴。 / 音訊。 / 通「聞(7)」 wèn ㄨㄣˋ: 名聲,名望。 | 卷7頁4284第03 | 頁195第10 | 卷2頁7930第3 |
大 | 大+0 | 𠘲 | dà ㄉㄚˋ | 與「小」相對。 / 大於,超過。 / 以...為大,尊崇。 / 多。 / 粗,厚。 / 年長。 / 敬辭:如「大人」、「大王」等。 / 副詞:表示程度高或範圍廣。 | 卷1頁0520第01 | 頁248第01 | 卷3頁4230第3 |
tài ㄊㄞˋ | 通「太」:最。 / 通「太」:過分。 / 通「泰」:安定。 | ||||||
喝 | 口+9 | hē hè ㄏㄜ ㄏㄜˋ | drink; shout, call out | 卷1頁0653第13 | 頁199第11 | 卷2頁8420第1 | |
聲 | 耳+11 | 殸 声 | shēng ㄕㄥ | sound, voice, noise; tone; music | 卷4頁2794第04 | 頁969第18 | 卷1頁0853第01 |
家 | 宀+7 | 傢 宊 𠖔 𡩅 𡧚 | jiā jie gū ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝ· ㄍㄨ | house, home, residence; family | 卷2頁0930第15 | 頁286第17 | 卷4頁2010第2 |
受 | 又+6 | 𠭧 | shòu ㄕㄡˋ | receive, accept, get; bear, stand | 卷1頁0396第02 | 頁166第05 | 卷2頁3650第1 |
天子 | 大+1 子+0 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | tiān zǐ ㄊㄧㄢ ㄗˇ | 對最高統治者的尊稱。 Son of Heaven, title of the supreme ruler. | 卷1頁0522第01 卷2頁1006第06 | 頁248第04 頁277第01 | 卷3頁5840第1 卷3頁9510第1 |
七 | 一+1 | 柒 | qī ㄑㄧ | seven | 卷1頁0003第03 | 頁75第07 | 卷7頁402第 |
世 | 一+4 | 丗 卋 | shì ㄕˋ | generation; world; era | 卷1頁0014第06 | 頁77第11 | 卷3頁5102第 |
恩 | 心+6 | 摁 | ēn ㄣ | kindness, mercy, charity | 卷4頁2290第18 | 頁385第11 | 卷5頁3010第1 |
榮 | 木+10 | 荣 | róng ㄖㄨㄥˊ | glory, honor; flourish, prosper | 卷2頁1269第08 | 頁544第17 | 卷7頁1230第2 |
商 | 口+8 | 𡅟 𠾃 𡂦 𠿧 𡃬 𡄚 𠹧 𧶜 | shāng ㄕㄤ | commerce, business, trade | 卷1頁0288第06 | 頁194第32 | 卷2頁7810第3 |
湯 | 水+9 | 汤 | tāng ㄊㄤ | 熱水,開水。 / 特指沐浴時用的熱水。 / 湯劑,中藥加水煎制而成。 | 卷3頁1674第03 | 頁638第16 | 卷8頁1650第2 |
tàng ㄊㄤˋ | 通「燙」。溫之使熱。 | ||||||
dàng ㄉㄤˋ | 通「蕩」。游蕩。 | ||||||
shāng ㄕㄤ | 見「湯湯」。 | ||||||
yáng ㄧㄤˊ | 通「暘」,見「湯谷」。 | ||||||
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
股 | 肉+4 | 脵 𦙶 | gǔ ㄍㄨˇ | thighs, haunches, rump; share | 卷3頁2051第07 | 頁974第17 | 卷1頁0893第01 |
肱 | 肉+4 | 𠃋 厷 𠫔 | gōng ㄍㄨㄥ | forearm | 卷3頁2047第08 | 頁976第08 | 卷1頁0904第01 |
忠 | 心+4 | zhōng ㄓㄨㄥ | loyalty, devotion, fidelity | 卷4頁2273第15 | 頁377第13 | 卷5頁2410第2 | |
賢 | 貝+8 | 臤 贒 贤 | xián ㄒㄧㄢˊ | virtuous, worthy, good; able | 卷6頁3646第06 | 頁1209第28 | 卷1頁2765第02 |
良 | 艮+1 | 良 𡰩 𥭣 𡆨 | liáng liǎng ㄌㄧㄤˊ ㄌㄧㄤˇ | good, virtuous, respectable | 卷5頁3170第02 | 頁1013第23 | 卷1頁1193第01 |
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | 代詞:用於動詞、形容詞等詞語之後,指人或事物。 / 代詞:用於數字之後,指代事物。 / 代詞:用於時間詞或否定詞之後,表示「...時候」或「...的話」。 / 語氣詞:用於判斷句,放在主語之後,引出判斷。 / 語氣詞:用於主語之後,引出原因、解釋等。 | 卷4頁2780第05 | 頁961第01 | 卷1頁0801第01 | |
zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通「著」:居、處於。 | ||||||
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。與「無」相對,表示領有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 豐收。 / 得有。 / 只有。 / 有。與「無」相對,表示存在。 / 發生。 / 為。 / 助詞:放在名詞前,無實義。 / 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 / 助詞:放在動詞前,無實義。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通「域」:地域,州域。 | 卷3頁2041第05 | 頁504第20 | 卷6頁5650第1 |
yòu ㄧㄡˋ | 通「佑」:幫助。 / 通「又(3)」 yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 | ||||||
叛 | 又+7 | pàn ㄆㄢˋ | rebel; rebellion; rebellious | 卷1頁0398第02 | 頁166第12 | 卷2頁3710第1 | |
逆 | 辵+6 | nì ㄋㄧˋ | disobey, rebel; rebel, traitor | 卷6頁3833第02 | 頁1256第30 | 卷1頁3152第01 | |
佞 | 人+5 | 侫 | nìng ㄋㄧㄥˋ | flattery; glib | 卷1頁0129第10 | 頁99第11 | 卷1頁0020第1 |
奸 | 女+3 | 姦 | jiān ㄐㄧㄢ | crafty, villainous, false | 卷2頁1025第01 | 頁255第04 | 卷3頁7810第1 |
無 | 火+8 | 𣟒 𣚨 𠘩 无 橆 | wú ㄨˊ | 沒有。 / 古代哲學範疇,指虛無、空虛等。 / 副詞:表示否定,相當於「不」、「未」。 / 副詞:表示疑問,相當於「否」。 / 連詞:表示條件關係,相當於「無論」、「不論」。 / 連詞:表示假設關係,相當於「即使」。 / 助詞:用於句首,無實義。 / 通「勿」、「毋」:表示禁止,相當於「不要」、「別」。 / 通「蕪」:荒蕪。 | 卷3頁2211第15 | 頁673第26 | 卷8頁4820第4 |
況 | 水+5 | 况 𡶢 | kuàng ㄎㄨㄤˋ | condition, situation; furthermore | 卷3頁1586第02 | 頁615第01 | 卷7頁7740第1 |
門 | 門+0 | 门 | mén ㄇㄣˊ | gate, door, entrance, opening | 卷7頁4281第01 | 頁1329第53 | 卷1頁4034第05 |
犯 | 犬+2 | 𤝑 𢒿 | fàn ㄈㄢˋ | commit crime, violate; criminal | 卷2頁1331第08 | 頁706第02 | 卷8頁7330第2 |
法 | 水+5 | 佱 灋 𣳴 | fǎ ㄈㄚˇ | 法律,刑法。 / 法則,制度。 / 規範,準則。 / 方法,作法。 / 效法,取法。 / 合乎制度,有法則。 / 法家學派。 | 卷3頁1579第04 | 頁616第11 | 卷7頁7840第1 |
男 | 田+2 | 侽 | nán ㄋㄢˊ | male, man; son; baron; surname | 卷4頁2529第05 | 頁759第02 | 卷9頁1210第2 |
嫁 | 女+10 | jià ㄐㄧㄚˋ | to marry, give a daughter in marriage | 卷2頁1073第11 | 頁268第33 | 卷3頁9020第4 | |
女 | 女+0 | 女 𠨰 | nǚ ㄋㄩˇ | 女性,與「男」相對。 / 特指未嫁之女。 / 柔弱,矮小。 | 卷2頁1023第23 | 頁254第22 | 卷3頁7610第2 |
nǜ ㄋㄩˋ | 嫁女。 | ||||||
rǔ ㄖㄨˇ | 通「汝(2)」 rǔ ㄖㄨˇ: 第二人稱代詞:你。 | ||||||
今 | 人+2 | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | 卷1頁0105第05 | 頁91第18 | 卷8頁3502第 | |
婦 | 女+8 | 𢽰 媍 妇 | fù ㄈㄨˋ | married women; woman; wife | 卷2頁1062第06 | 頁265第14 | |
而 | 而+0 | ér ㄦˊ | 頰毛。 / 如,像,似。 / 代詞:你,你們。 / 代詞:此,這樣。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示順承,相當於「就」、「才」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示轉折,相當於「卻」、「但是」。 / 連詞:表示因果,相當於「因而」、「所以」。 / 連詞:表示方式或狀態。 / 助詞:相當於「之」。 / 助詞:表示語氣,相當於「啊」或「吧」。 | 卷4頁2810第01 | 頁961第18 | 卷1頁0802第03 | |
néng ㄋㄥˊ | 通「能(3)」 néng ㄋㄥˊ: 能夠,勝任。 / 通「能(2.1)」 néng ㄋㄥˊ: 才能。 | ||||||
背 | 肉+5 | 絣 | bèi bēi ㄅㄟˋ ㄅㄟ | back; back side; behind; betray | 卷3頁2058第04 | 頁977第21 | 卷1頁0916第04 |
君 | 口+4 | 𠱩 𠱭 | jūn ㄐㄩㄣ | 天子。 / 國君。 / 大夫。 / 為君。 / 統治、治理。 | 卷1頁0595第06 | 頁177第07 | 卷2頁5660第8 |
棄 | 木+8 | 弃 𢍞 𨓋 | qì ㄑㄧˋ | reject, abandon, discard | 卷2頁1237第07 | 頁531第15 | 卷7頁0240第1 |
代 | 人+3 | dài ㄉㄞˋ | replace, replacement (of person or generation); era, generation | 卷1頁0113第05 | 頁93第11 | 卷8頁6203第 | |
簪 | 竹+12 | 兂 𥯓 | zān zǎn ㄗㄢ ㄗㄢˇ | hairpin, clasp; wear in hair | 卷5頁3014第07 | 頁900第28 | 卷1頁0216第01 |
纓 | 糸+17 | 缨 | yīng ㄧㄥ | a chin strap, tassel; to annoy, bother | 卷5頁3468第14 | 頁943第24 | 卷1頁0631第03 |
絕 | 糸+6 | 𢇍 𠤉 绝 | jué ㄐㄩㄝˊ | cut, sever, break off, terminate | 卷5頁3396第04 | 頁922第04 | 卷1頁0416第02 |
腰 | 肉+9 | yāo ㄧㄠ | waist; kidney | 卷3頁2094第05 | 頁989第13 | 卷1頁1005第02 | |
間 | 門+4 | 閒 间 | jiān jiàn jiǎn ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˇ | interval, space; place, between | 卷7頁4288第06 | 頁1333第01 | 卷1頁4083第01 |
寶 | 宀+17 | 宝 寳 寚 𠋾 珤 | bǎo ㄅㄠˇ | treasure, jewel; precious, rare | 卷2頁0958第03 | 頁293第12 | 卷4頁3110第2 |
玉 | 玉+0 | 𤣪 | yù ㄩˋ | jade, precious stone, gem | 卷2頁1100第01 | 頁726第04 | 卷8頁8450第2 |
失 | 大+2 | shī ㄕ | lose; make mistake, neglect | 卷1頁0525第01 | 頁249第09 | 卷3頁6830第1 | |
倫 | 人+8 | 倫 伦 | lún ㄌㄨㄣˊ | normal human relationships | 卷1頁0181第01 | 頁109第03 | 卷1頁1450第1 |
忘 | 心+3 | wàng wáng ㄨㄤˋ ㄨㄤˊ | forget; neglect; miss, omit | 卷4頁2270第09 | 頁376第24 | ||
國 | 囗+8 | 圀 國 囗 囶 𢧌 䆐 囯 国 | guó ㄍㄨㄛˊ | nation, country, nation-state | 卷1頁0720第09 | 頁219第16 | 卷3頁0340第2 |
遺 | 辵+12 | 𨗮 𨖽 𨗭 遗 | yí ㄧˊ | 遺失,丟失。 / 丟失之物。 / 遺漏。 / 被遺漏之物。 / 拋棄。 / 排泄,大小便。 / 遺留,剩下。 / 殘存下來的人或物。 / 招致。 | 卷6頁3882第07 | 頁1265第18 | 卷1頁3324第01 |
wèi ㄨㄟˋ | 給予,饋贈。 / 寄、送。 | ||||||
蔭 | 艸+11 | 廕 荫 | yìn yīn ㄧㄣˋ ㄧㄣ | shade, shelter; protect | 卷5頁3273第02 | 頁1055第26 | 卷1頁1653第04 |
主 | 丶+4 | 丶 宔 | zhǔ ㄓㄨˇ | master, chief owner; host; lord | 卷1頁0044第03 | 頁80第20 | 卷4頁5201第 |
求 | 水+2 | 裘 | qiú ㄑㄧㄡˊ | seek; demand, request; beseech | 卷3頁1547第08 | 頁604第04 | 卷7頁6330第2 |
端 | 立+9 | 耑 | duān ㄉㄨㄢ | end, extreme; head; beginning | 卷4頁2714第01 | 頁872第32 | 卷1頁0053第05 |
造 | 辵+7 | 艁 𨕡 | zào cào cāo ㄗㄠˋ ㄘㄠˋ ㄘㄠ | construct, build, make, begin; prepare | 卷6頁3841第06 | 頁1258第12 | 卷1頁3194第01 |
殺 | 殳+7 | 殺 煞 𢁛 𢽅 𢿹 𢽆 𢼡 𢿔 𧤿 杀 | shā ㄕㄚ | 殺死,弄死。 / 滅除,敗壞。 / 死。 / 交戰,相殺。 | 卷3頁2157第01 | 頁585第11 | 卷7頁4340第2 |
shài ㄕㄞˋ | 凋落,凋零。 / 減少,減省。 / 衰敗,衰微。 | ||||||
sà ㄙㄚˋ | 暗淡的樣子。 | ||||||
朝 | 月+8 | 晁 | zhāo ㄓㄠ | 早晨。 / 初。 | 卷3頁2084第08 | 頁506第03 | 卷6頁6110第1 |
cháo ㄔㄠˊ | 朝見。 / 君主使群臣朝見。 / 朝見的地方,朝廷。 / 拜訪,拜見。 / 聚會。 | ||||||
廷 | 廴+4 | tíng ㄊㄧㄥˊ | court | 卷1頁0403第11 | 頁353第02 | 卷4頁9650第1 | |
命 | 口+5 | mìng ㄇㄧㄥˋ | 命令,教令。 / 文告,辭命。 / 指派,差遣。 / 使命。 / 役使。 / 教導,告。 / 帝王按等級賜給城下儀物。 / 天命。 / 命運。 / 生命。 / 命名。 / 信,必。 | 卷1頁0604第11 | 頁183第18 | 卷2頁6660第1 | |
官 | 宀+5 | 𠕍 | guān ㄍㄨㄢ | official, public servant | 卷2頁0921第04 | 頁283第15 | 卷4頁1320第1 |
闖 | 門+10 | 闯 | chuǎng chèn ㄔㄨㄤˇ ㄔㄣˋ | rush in, burst in, charge in | 卷7頁4311第06 | 頁1340第08 | 卷1頁4122第01 |
關 | 門+11 | 寡 関 闗 关 | guān ㄍㄨㄢ | frontier pass; close; relation | 卷7頁4316第10 | 頁1341第09 | 卷1頁4122第03 |
隘 | 阜+10 | ài è ㄞˋ ㄜˋ | narrow, confined; a strategic pass | 卷6頁4152第15 | 頁1358第24 | 卷1頁4333第03 | |
乘 | 丿+9 | 乗 𠅞 𠓸 𨍱 | chéng ㄔㄥˊ | 駕禦。 / 乘,乘坐。 / 治理。 / 著,穿。 / 登,升。 / 防守。 / 趁,順應。 / 憑恃。 / 輾壓,踐踏。 / 欺淩,淩駕。 / 戰勝。 / 掩襲,追逐。 / 繼承,秉承。 / 計算。 / 乘法(計算方法)。 | 卷1頁0040第01 | 頁83第09 | 卷4頁7501第 |
shèng ㄕㄥˋ | 車,兵車。包括一車四馬。 / 車兵。 / 指駕車的馬。 / 量詞:用以計算車、馬、舟等。 / 量詞:古代地積單位,四丘為乘。 / 「四」的代稱。 / 成雙城對。 / 春秋時晉國書名。 | ||||||
機 | 木+12 | 机 | jī ㄐㄧ | machine; moment, chance | 卷2頁1298第04 | 頁554第08 | 卷7頁2240第1 |
搶 | 手+10 | 抢 | qiǎng qiāng chēng ㄑㄧㄤˇ ㄑㄧㄤ ㄔㄥ | plunder, rob, take by force | 卷3頁1934第03 | 頁448第22 | 卷5頁8810第2 |
擄 | 手+13 | 擄 虜 掳 | lǔ ㄌㄨˇ | capture, seize | 卷3頁1968第01 | 頁457第31 | 卷5頁9410第1 |
百 | 白+1 | 佰 𦣻 | bǎi bó mò ㄅㄞˇ ㄅㄛˊ ㄇㄛˋ | one hundred; numerous, many | 卷4頁2643第01 | 頁785第04 | 卷9頁3240第1 |
姓 | 女+5 | 𤯧 𤯣 | xìng ㄒㄧㄥˋ | one's family name; clan, people | 卷2頁1037第12 | 頁259第05 | 卷3頁8160第2 |
遭 | 辵+11 | 蹧 | zāo ㄗㄠ | come across, meet with, encounter | 卷6頁3875第04 | 頁1264第06 | 卷1頁3306第02 |
殃 | 歹+5 | 䄃 𥙏 | yāng ㄧㄤ | misfortune, disaster, calamity | 卷2頁1383第17 | 頁579第41 | 卷7頁4140第3 |
辱 | 辰+3 | 𢟲 | rǔ rù ㄖㄨˇ ㄖㄨˋ | humiliate, insult, abuse | 卷6頁3607第01 | 頁1252第21 | 卷1頁3111第01 |
祖 | 示+5 | 𥘲 | zǔ jiē ㄗㄨˇ ㄐㄧㄝ | ancestor, forefather; grandfather | 卷4頁2391第04 | 頁841第18 | |
宗 | 宀+5 | zōng ㄗㄨㄥ | lineage, ancestry; ancestor, clan | 卷2頁0917第11 | 頁283第14 | 卷4頁1160第1 | |
於 | 方+4 | 烏 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | 為,作。 / 在,存在。 / 介詞,相當於「在」。 / 介詞,相當於「從」、「到」。 / 介詞,相當於「比」。 / 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「以」、「用」。 / 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 連詞,相當於「猶與」、「而」。 / 助詞,無義。 | 卷3頁2175第02 | 頁481第11 | 卷6頁2220第3 |
九 | 乙+1 | 玖 | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | nine | 卷1頁0048第05 | 頁83第19 | 卷4頁8601第 |
泉 | 水+5 | 洤 | quán ㄑㄩㄢˊ | spring, fountain; wealth, money | 卷3頁1576第10 | 頁615第12 | 卷7頁7760第3 |
愧 | 心+10 | 媿 | kuì ㄎㄨㄟˋ | ashamed, conscience-stricken | 卷4頁2329第11 | 頁396第08 | 卷5頁4020第5 |
顏 | 頁+9 | 颜 | yán yá ㄧㄢˊ ㄧㄚˊ | face, facial appearance | 卷7頁4383第10 | 頁1407第05 | 卷1頁4793第04 |
于 | 二+1 | 扵 於 | yú ㄩˊ | 往,去。 / 取。 / 鐘唇,即鐘口兩角之間。 / 草名。 / 象聲詞。 / 通「於(3.1)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「在」。 / 通「於(3.2)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「從」、「到」。 / 通「於(3.3)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「比」。 / 通「於(3.4)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 通「於(3.5)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「被」。 / 通「於(3.6)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「以」、「用」。 / 通「於(3.7)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 通「於(3.8)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 介詞,相當於「為」、「替」。 / 連詞,相當於「與」、「和」。 / 語助詞,用於句首或句中以湊足音節。 / 語助詞,用於句末,相當於「乎」,表示疑問。 | 卷1頁0004第05 | 頁86第06 | 卷6頁3302第 |
盡 | 皿+9 | 𥁞 尽 | jìn ㄐㄧㄣˋ | 完,沒有了。 / 終止,完結。 / 死。 / 到...為止。 / 竭盡,盡力表現出某種動作行為。 / 窮盡。 / 事物達到的極限或頂點。 / 話說得明白,透徹。 / 全,全部。 / 極,最。 / 通「進」:前進。 / 通「贐」:費用。 | 卷4頁2567第05 | 頁795第22 | 卷9頁4030第5 |
畜 | 田+5 | 嘼 𠬀 | chù ㄔㄨˋ | 人飼養的禽獸。 | 卷4頁2538第04 | 頁761第12 | 卷9頁1330第3 |
xù ㄒㄩˋ | 飼養。 / 養育。 / 培養。 / 容納,收容。 / 喜愛。 | ||||||
生 | 生+0 | 𤯓 | shēng ㄕㄥ | life, living, lifetime; birth | 卷4頁2575第01 | 頁754第26 | 卷9頁0650第3 |
空 | 穴+3 | kōng kòng kǒng ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄥˋ ㄎㄨㄥˇ | empty, hollow, bare, deserted | 卷4頁2719第08 | 頁863第01 | 卷9頁9760第1 | |
王 | 玉+0 | wáng ㄨㄤˊ | 夏商周三代的最高統治者。 / 戰國時代諸侯國的統治者均稱王。 / 封建社會皇族或功臣的最高爵位。 / 朝見天子。 / 對祖父母輩的尊稱。見「王父」。 | 卷2頁1099第10 | 頁727第02 | 卷8頁8810第2 | |
wàng ㄨㄤˋ | 稱王,統治天下。 / 封...為王。 / 通「旺」:旺盛。 | ||||||
wǎng ㄨㄤˇ | 通「往」:去,到。 | ||||||
位 | 人+5 | wèi ㄨㄟˋ | throne; position, post; rank, status; seat | 卷1頁0138第03 | 頁98第07 | 卷9頁6104第 | |
累 | 糸+5 | 纍 | lèi lěi léi lǜ liè ㄌㄟˋ ㄌㄟˇ ㄌㄟˊ ㄌㄩˋ ㄌㄧㄝˋ | tired; implicate, involve; bother | 卷5頁3381第04 | 頁919第35 | 卷1頁0382第01 |
飡 | 食+2 | 湌 餐 | cān sūn ㄘㄢ ㄙㄨㄣ | meal; eat | 卷7頁4441第08 | 頁1416第07 | 卷1頁4902第01 |
刀 | 刀+0 | 刂 | dāo ㄉㄠ | knife; old coin; measure | 卷1頁0319第12 | 頁135第24 | 卷1頁7340第1 |
天下 | 大+1 一+2 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 丅 厥 𠄟 | tiān xià ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ | 世界。 "All under heaven", the world. | 卷1頁0522第01 卷1頁0007第01 | 頁248第04 頁76第10 | 卷3頁5840第1 卷2頁8101第 |
死 | 歹+2 | 𠑾 𣥴 | sǐ ㄙˇ | die; dead; death | 卷2頁1380第06 | 頁578第22 | 卷7頁4060第6 |
先 | 儿+4 | xiān ㄒㄧㄢ | first, former, previous | 卷1頁0267第02 | 頁124第05 | 卷1頁3430第2 | |
被 | 衣+5 | bèi pī bì pì ㄅㄟˋ ㄆㄧ ㄅㄧˋ ㄆㄧˋ | passive indicator 'by'; bedding | 卷5頁3085第11 | 頁1115第10 | 卷1頁2121第01 | |
片 | 片+0 | piàn piān pàn ㄆㄧㄢˋ ㄆㄧㄢ ㄆㄢˋ | slice, splinter, strip; rad. 91 | 卷3頁2014第01 | 頁692第36 | 卷8頁6540第1 | |
言 | 言+0 | 訁 𢍗 𢍬 | yán ㄧㄢˊ | 説話,說。 / 談論,議論。 / 告訴。 / 言論,學説。 / 一個字為一言。 / 一句話為一言。 / 助詞,無實義。 | 卷6頁3936第01 | 頁1146第01 | 卷1頁2365第03 |
語 | 言+7 | 语 | yǔ ㄩˇ | 與人談話。 / 說的話。 / 語言。 / 諺語,成語。 | 卷6頁3974第09 | 頁1163第08 | 卷1頁2456第03 |
yù ㄩˋ | 告訴。 / 告誡。 | ||||||
得 | 彳+8 | 𢔶 䙷 𢔨 | dé ㄉㄜˊ | 得到,獲得。 / 俘獲。 / 貪得。 / 成,成功。 / 得當,合適。 / 契合,投合。 / 得意,滿足。 / 能,可能。 / 通「德(1)」 dé ㄉㄜˊ: 道德,品德。 / 通「德(3)」 dé ㄉㄜˊ: 報德,感激。 | 卷2頁0828第03 | 頁367第31 | 卷5頁1360第2 |
默 | 黑+4 | 黙 嘿 | mò ㄇㄛˋ | silent; quiet, still; dark | 卷7頁4744第11 | 頁1519第11 | 卷1頁5623第03 |
可 | 口+2 | 歌 厥 | kě kè ㄎㄜˇ ㄎㄜˋ | may, can, -able; possibly | 卷1頁0567第07 | 頁172第12 | 卷2頁4410第2 |
臣 | 臣+0 | 𢘑 | chén ㄔㄣˊ | minister, statesman, official | 卷4頁2801第01 | 頁999第13 | 卷1頁1062第02 |
此 | 止+2 | cǐ ㄘˇ | 這。與「彼」相對。 / 這般,這樣。 / 這裡。 / 副詞:猶「乃」、「則」。 | 卷2頁1438第03 | 頁574第10 | 卷7頁3540第1 | |
麼 | 麻+3 | 麽 尛 庅 么 | me mo mǒ ma ㄇㄜ· ㄇㄛ· ㄇㄛˇ ㄇㄚ· | interrogative final particle; insignificant, small, tiny | 卷7頁4724第03 | 頁1515第05 | 卷1頁5532第01 |
要 | 襾+3 | 𡢗 𦥼 𠾅 | yāo ㄧㄠ | 人體的腰部。 / 佩帶在腰間。 / 約束。 / 半路攔截。 / 邀請,約請。 / 要挾,威脅。 / 求取,追求。 / 設法取得信任和重用。 / 制止。 / 核實。 | 卷4頁2805第08 | 頁1128第16 | 卷1頁2262第01 |
yào ㄧㄠˋ | 關鍵,要領。 / 主要,簡要。 / 總括,概括。 / 終究。 / 需要。 / 將要。 / 想要。 | ||||||
yǎo ㄧㄠˇ | 通「騕」 yǎo ㄧㄠˇ: 見「騕褭」。 | ||||||
早 | 日+2 | zǎo ㄗㄠˇ | early; soon; morning | 卷2頁1483第06 | 頁489第12 | 卷6頁2910第1 | |
下 | 一+2 | 丅 厥 𠄟 | xià ㄒㄧㄚˋ | under, underneath, below; down; inferior; bring down | 卷1頁0007第01 | 頁76第10 | 卷2頁8101第 |
的 | 白+3 | de dí dì ㄉㄜ· ㄉㄧˊ ㄉㄧˋ | possessive, adjectival suffix | 卷4頁2644第16 | 頁786第07 | 卷7頁3530第4 | |
把 | 手+4 | bǎ bà ㄅㄚˇ ㄅㄚˋ | hold, take; guard; regard as | 卷3頁1845第04 | 頁420第21 | 卷5頁6250第5 | |
解 | 角+6 | 觧 | jiě jiè xiè ㄐㄧㄝˇ ㄐㄧㄝˋ ㄒㄧㄝˋ | loosen, unfasten, untie; explain | 卷6頁3925第10 | 頁1142第01 | 卷1頁2343第02 |
往 | 彳+5 | 徃 𢔎 𨓹 | wǎng wàng ㄨㄤˇ ㄨㄤˋ | go, depart; past, formerly | 卷2頁0817第06 | 頁365第32 | 卷5頁0960第3 |
歌 | 欠+10 | 可 哥 謌 | gē ㄍㄜ | song, lyrics; sing, chant; praise | 卷3頁2147第12 | 頁571第07 | 卷7頁3060第4 |
使 | 人+6 | 𡥐 𠭆 | shǐ ㄕˇ | 命令,派遣。 / 致使,讓。 / 支配,使用。 / 放任,縱使。見「使酒」、「使氣」。 / 出使。 / 使者。 / 連詞:假使,假如。 | 卷1頁0145第02 | 頁101第05 | 卷1頁0130第3 |
功 | 力+3 | gōng ㄍㄨㄥ | achievement, merit, good result | 卷1頁0365第08 | 頁146第11 | 卷1頁9230第3 | |
必 | 心+1 | bì ㄅㄧˋ | surely, most certainly; must | 卷4頁2267第02 | 頁375第02 | 卷5頁2250第1 | |
害 | 宀+7 | hài ㄏㄞˋ | 傷害,殺害。 / 妨害,妨礙。 / 災害,禍害。 / 害處。 / 擔心,害怕。 / 險阻,險要之地。 / 嫉妒。 | 卷2頁0929第05 | 頁286第12 | 卷4頁1950第1 | |
hé ㄏㄜˊ | 通「何」:什麽。 / 通「曷」:何不。 | ||||||
è ㄜˋ | 通「遏」:阻止。 | ||||||
還 | 辵+13 | 还 | huán hái xuán ㄏㄨㄢˊ ㄏㄞˊ ㄒㄩㄢˊ | still, yet, also, besides | 卷6頁3888第02 | 頁1266第23 | 卷1頁3343第01 |
肖 | 肉+3 | xiào xiāo ㄒㄧㄠˋ ㄒㄧㄠ | look like, resemble, be like | 卷3頁2045第06 | 頁973第25 | 卷1頁0885第05 | |
兩 | 入+6 | 両 㒳 两 | liǎng liàng ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧㄤˋ | two, both, pair, couple; ounce | 卷1頁0024第02 | 頁126第13 | 卷1頁4560第2 |
既 | 无+5 | 旣 | jì xì ㄐㄧˋ ㄒㄧˋ | already; de facto; since; then | 卷2頁1148第01 | 頁485第27 | 卷6頁2630第2 |
已 | 己+0 | yǐ ㄧˇ | 停止,廢止。 / 完成。 / 已往,過去。 / 治愈,病愈。 / 離開,免官。 / 重視並實行。 / 副詞:不久。 / 副詞:已經。 / 副詞:甚,太。 / 句末語氣詞。 / 感嘆詞。 / 通「以(1)」 yǐ ㄧˇ: 用,使用。 / 通「以(9)」 yǐ ㄧˇ: 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 | 卷2頁0984第01 | 頁326第11 | 卷4頁6730第1 | |
目 | 目+0 | 𡇡 𥃦 𥆤 | mù ㄇㄨˋ | eye; look, see; division, topic | 卷4頁2467第01 | 頁798第25 | 卷9頁4320第2 |
中 | 丨+3 | 𠁧 𠁩 塚 | zhōng zhòng ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ | central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain | 卷1頁0028第10 | 頁79第03 | 卷3頁7402第 |
自 | 自+0 | 𦣹 鼻 | zì ㄗˋ | 自己,自身。 / 始。 / 從。 / 原來,本來。 / 自然。 / 假如,若。 / 即使,雖。 | 卷5頁3046第01 | 頁1000第07 | 卷1頁1083第01 |
長 | 長+0 | 镸 𨱗 𠤐 𠑷 𠔊 𠑻 𠑿 𡕣 长 | cháng zhǎng zhàng ㄔㄤˊ ㄓㄤˇ ㄓㄤˋ | long; length; excel in; leader | 卷6頁4050第01 | 頁1328第07 | 卷1頁3993第04 |
鎗 | 金+10 | qiāng qiàng chēng ㄑㄧㄤ ㄑㄧㄤˋ ㄔㄥ | rifle, small arms, hand gun | 卷6頁4242第09 | 頁1317第06 | 卷1頁3902第01 | |
刺 | 刀+6 | 刾 㓨 莿 | cì qì ㄘˋ ㄑㄧˋ | stab; prick, irritate; prod | 卷1頁0333第02 | 頁139第13 | 卷1頁8230第2 |
料 | 斗+6 | liào liáo ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧㄠˊ | consider, conjecture; materials, ingredients | 卷3頁2253第04 | 頁478第09 | 卷6頁1260第1 | |
投 | 手+4 | 𢫹 | tóu ㄊㄡˊ | throw, cast, fling, pitch; jump | 卷3頁1842第03 | 頁421第13 | 卷5頁6330第1 |
西 | 襾+0 | 覀 𠧧 㢴 | xī ㄒㄧ | west(ern); westward, occident | 卷4頁2805第02 | 頁1128第10 | 卷1頁2216第03 |
土 | 土+0 | tǔ ㄊㄨˇ | soil, earth; items made of earth | 卷1頁0415第01 | 頁223第01 | 卷3頁0950第3 | |
任 | 人+4 | 仼 | rèn rén ㄖㄣˋ ㄖㄣˊ | trust to, rely on, appoint; to bear, duty, office; allow | 卷1頁0122第06 | 頁94第24 | 卷8頁8605第 |
縱 | 糸+11 | 𥾞 纵 | zòng zǒng sǒng cóng ㄗㄨㄥˋ ㄗㄨㄥˇ ㄙㄨㄥˇ ㄘㄨㄥˊ | indulge in, give free reign to | 卷5頁3445第02 | 頁935第31 | 卷1頁0571第02 |
橫 | 木+12 | 横 | héng hèng ㄏㄥˊ ㄏㄥˋ | across, horizontal, lateral | 卷2頁1288第04 | 頁555第10 | 卷7頁2140第1 |
眼 | 目+6 | 𥃩 | yǎn wěn ㄧㄢˇ ㄨㄣˇ | eye; eyelet, hole, opening | 卷4頁2488第04 | 頁807第11 | 卷9頁5040第3 |
耳 | 耳+0 | ěr ㄦˇ | 耳朵。 / 附在物體兩旁便於提舉的結構。 / 形狀像耳之物。 / 聽,聽説。 / 量詞:相當於「而」。 / 語氣詞:相當於「而已」、「罷了」。 / 語氣詞:表示肯定。 | 卷4頁2783第01 | 頁965第05 | 卷1頁0813第03 | |
聞 | 耳+8 | 𦕁 䎽 䎹 𦖫 𥹢 闻 | wén ㄨㄣˊ | 聽到,聽見。 / 使聽到。 / 聽説,知道。 / 見識,見聞。 / 傳説,事跡。 / 聞名,著名。 / 傳播,傳布。 | 卷7頁4294第12 | 頁968第11 | 卷1頁0843第01 |
wèn ㄨㄣˋ | 名聲,名望。 / 通「問(2)」 wèn ㄨㄣˋ: 問候,慰問。 | ||||||
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
甘 | 甘+0 | 𠙸 𠙿 | gān ㄍㄢ | sweetness; sweet, tasty | 卷4頁2413第01 | 頁753第19 | 卷9頁0530第3 |
心 | 心+0 | 㣺 忄 | xīn ㄒㄧㄣ | heart; mind, intelligence; soul | 卷4頁2267第01 | 頁375第01 | 卷5頁2110第1 |
樂 | 木+11 | 樂 乐 | yuè ㄩㄝˋ | 音樂。 / 奏樂。 / 樂器。 / 樂經。 / 樂工。 / 姓。 | 卷2頁1280第16 | 頁548第20 | 卷7頁1540第3 |
lè ㄌㄜˋ | 喜悅,愉快。 / 使高興,使歡樂。 / 喜愛,喜歡。 / 樂於,樂意。 / 安樂。 / 泛指聲色。 / 姓。 | ||||||
意 | 心+9 | yì ㄧˋ | thought, idea, opinion; think | 卷4頁2323第03 | 頁394第22 | 卷5頁3710第5 | |
庶 | 广+8 | 庻 𤈲 𠦜 𠪌 𠩽 𠪛 | shù ㄕㄨˋ | numerous, various; multitude | 卷2頁0886第15 | 頁347第20 | 卷4頁8950第1 |
幾 | 幺+9 | 𢆻 𢆼 几 | jǐ jī ㄐㄧˇ ㄐㄧ | how many? how much?; a few, some | 卷2頁1095第08 | 頁342第14 | 卷4頁8620第2 |
末 | 木+1 | mò ㄇㄛˋ | final, last, end; insignificant | 卷2頁1150第02 | 頁509第06 | 卷6頁6560第1 | |
年 | 干+3 | 秊 𠫺 | nián ㄋㄧㄢˊ | year; new-years; person's age | 卷1頁0037第06 | 頁340第01 | 卷4頁8360第1 |
披 | 手+5 | 翍 㓟 | pī ㄆㄧ | wear; split; crack | 卷3頁1861第01 | 頁422第20 | 卷5頁6560第3 |
枷 | 木+5 | jiā ㄐㄧㄚ | cangue scaffold | 卷2頁1190第06 | 頁517第11 | ||
帶 | 巾+8 | 帯 带 | dài ㄉㄞˋ | belt, girdle, band, strap, zone | 卷1頁0742第12 | 頁333第06 | 卷4頁7650第3 |
索 | 糸+4 | 索 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | large rope, cable; rules, laws; to demand, to exact; to search, inquire; isolated | 卷5頁3369第09 | 頁918第16 | 卷1頁0355第01 |
藁 | 艸+14 | 槀 | gǎo ㄍㄠˇ | straw, hay; dry, withered | 卷5頁3315第05 | 頁1063第22 | |
街 | 行+6 | 亍 | jiē ㄐㄧㄝ | street, road, thoroughfare | 卷2頁0831第16 | 頁1109第17 | 卷1頁2065第03 |
指 | 手+6 | 𢫾 | zhǐ ㄓˇ | 手指. / 腳趾。 / 用手指。 / 指向。 / 對著。 / 直立,竪起。 / 指稱。 / 指出。 / 指斥,指責。 / 通「旨」:意圖,意思。 | 卷3頁1873第05 | 頁429第20 | 卷5頁7340第3 |
某 | 木+5 | 梅 厶 | mǒu ㄇㄡˇ | certain thing or person | 卷2頁1177第04 | 頁519第01 | 卷6頁8610第1 |
因 | 囗+3 | 囙 𤇀 | yīn ㄧㄣ | cause, reason; by; because (of) | 卷1頁0711第09 | 頁217第02 | |
致 | 至+3 | 緻 | zhì zhuì ㄓˋ ㄓㄨㄟˋ | send, deliver, present; cause | 卷4頁2815第06 | 頁1001第19 | 卷6頁0250第1 |
聽 | 耳+16 | 𦕢 听 | tīng tìng ㄊㄧㄥ ㄊㄧㄥˋ | hear, listen; understand; obey | 卷4頁2799第14 | 頁970第24 | 卷1頁0871第02 |
罷 | 网+10 | 罢 | bà ba bǎi pí pì bǐ ㄅㄚˋ ㄅㄚ· ㄅㄞˇ ㄆㄧˊ ㄆㄧˋ ㄅㄧˇ | cease, finish, stop; give up | 卷4頁2924第12 | 頁949第08 | 卷1頁0656第05 |
神 | 示+5 | 神 𥛠 | shén shēn ㄕㄣˊ ㄕㄣ | spirit, god, supernatural being | 卷4頁2392第01 | 頁842第03 | |
牛 | 牛+0 | 牜 | niú ㄋㄧㄡˊ | cow, ox, bull; KangXi radical93 | 卷3頁1800第01 | 頁697第01 | 卷8頁6710第2 |
上 | 一+2 | 丄 𠄞 | shàng ㄕㄤˋ | top; superior, highest; go up, send up | 卷1頁0005第04 | 頁76第07 | 卷2頁4201第 |
叫 | 口+2 | 呌 | jiào ㄐㄧㄠˋ | cry, shout; hail, greet, call | 卷1頁0573第02 | 頁172第06 | 卷2頁4340第2 |
罪 | 网+8 | 辠 𡈚 | zuì ㄗㄨㄟˋ | crime, sin, vice; evil; hardship | 卷4頁2920第07 | 頁948第13 | 卷1頁0652第06 |
與 | 臼+8 | 与 𢌱 𦦲 𠔔 | yǔ ㄩˇ | 給予。 / 親附,跟隨。 / 黨羽,同盟者。 / 交往。 / 敵,對付。 / 對鬥。 / 允許,贊許。 / 幫助。 / 等待。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「對」、「向」、「和」。 / 介詞,相當於「以」。 / 介詞,相當於「為」、「替」。 / 介詞,相當於「於」、「在」。 / 連詞,相當於「和」、「同」。 / 連詞,相當於「與其」。 / 連詞,相當於「或者」、「還是」。 | 卷1頁0251第04 | 頁1004第13 | 卷1頁1132第03 |
yù ㄩˋ | 參加、參與。 | ||||||
yǔ ㄩˇ | 干預。 | ||||||
yú ㄩˊ | 語助詞:用於句末,表示疑問、感嘆或反詰。 / 語助詞:用於句中,表示停頓。 | ||||||
去 | 厶+3 | qù ㄑㄩˋ | 離開。 / 使離開,驅遣。 / 除去,去掉。 / 捨棄,抛棄。 / 損失,失去。 / 距,距離。 / 過去的。 / 後,以後。 | 卷1頁0384第08 | 頁164第10 | 卷2頁3210第4 | |
jǔ ㄐㄩˇ | 「弆」的古字:收藏。 | ||||||
qū ㄑㄩ | 通「驅」:驅逐。 | ||||||
方 | 方+0 | 𤙗 | fāng ㄈㄤ | 相並的兩船。 / 兩舟平行。 / 並,並排。 / 相等,相同。 / 比擬,比方。 / 方形,跟「圓」相對。 / 正直,方正。 / 指大地。 / 方圓,周圍。 / 地域、區域。 / 一邊,一面。 / 古代用來書寫的木板。 / 處方,藥方。 / 方向,方位。 / 常規,常法。 / 法度,準則。 / 道義,道理。 / 方法,辦法。 / 指藝卜星相等方術。 / 佔有。 / 違。 / 介詞:當,正當。 / 副詞:正,正在。 / 副詞:將,將要。 / 副詞:方才,剛剛。 / 通「謗」,議論批評。 | 卷3頁2172第01 | 頁481第03 | 卷6頁1940第1 |
páng ㄆㄤˊ | 通「旁」,廣,遍。 | ||||||
欲 | 欠+7 | 慾 | yù ㄩˋ | desire, want, long for; intend | 卷3頁2140第07 | 頁567第36 | 卷7頁2940第2 |
傍 | 人+10 | 旁 | bàng páng ㄅㄤˋ ㄆㄤˊ | by side of, beside, near, close | 卷1頁0205第06 | 頁113第02 | |
呼 | 口+5 | 謼 𠰗 戲 | hū xū ㄏㄨ ㄒㄩ | breathe sigh, exhale; call, shout | 卷1頁0605第02 | 頁183第14 | 卷2頁6620第1 |
兄 | 儿+3 | xiōng ㄒㄩㄥ | elder brother | 卷1頁0266第04 | 頁123第09 | 卷1頁3350第2 | |
紂 | 糸+3 | 𩋰 纣 | zhòu ㄓㄡˋ | name of an emperor; saddle part | 卷5頁3364第03 | 頁915第18 | 卷1頁0294第01 |
乃 | 丿+1 | 廼 𢏩 𢎧 迺 𠄎 𠧤 | nǎi ㄋㄞˇ | 第二人稱代詞:你,你們。 / 指示代詞:這樣,如此。 / 副詞:表示肯定。 / 副詞:表示範圍的限定。僅僅,只。 / 副詞:表示時間的緊相銜接。就。 / 副詞:表示兩事順承相同,才。 / 副詞:表示兩事情理相悖或事出意外:卻、反而、竟然。 / 副詞:表示初、始。 / 連詞:表示順接。於是,便。 / 連詞:表示他轉,至於。 / 連詞:表示假設。如果。 / 助詞:無實意。 | 卷1頁0031第05 | 頁81第12 | 卷4頁6601第 |
政 | 攴+4 | zhèng zhēng ㄓㄥˋ ㄓㄥ | government, political affairs | 卷2頁1453第03 | 頁469第06 | 卷6頁0120第1 | |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「已(1)」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「已(7.2)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「已(7.3)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
吾 | 口+4 | 𠮣 | wú ㄨˊ | 第一人稱代詞。 / 通「禦」:抵禦,低檔。 | 卷1頁0585第13 | 頁180第03 | 卷2頁6050第1 |
yú ㄩˊ | 見「吾吾」。 | ||||||
yá ㄧㄚˊ | 允吾,古縣名。 | ||||||
輔 | 車+7 | 辅 | fǔ ㄈㄨˇ | cheek bone; protective; assist | 卷5頁3533第03 | 頁1244第05 | 卷1頁3014第01 |
念 | 心+4 | 念 | niàn ㄋㄧㄢˋ | think of, recall, study | 卷4頁2274第04 | 頁378第21 | 卷5頁2450第3 |
古 | 口+2 | 𠖠 𡇣 | gǔ ㄍㄨˇ | old, classic, ancient | 卷1頁0568第03 | 頁171第08 | 卷2頁4010第2 |
云 | 二+2 | 員 雲 | yún ㄩㄣˊ | 「雲」的古字。見「云亂」、「云翔」。 / 說。 / 為,是。 / 有。 / 周旋往來。 / 運動。 / 如此。 / 如果。 / 語助詞:用於句首、句中或句末,無實義。 / 通「芸」:多。 | 卷1頁0384第02 | 頁86第08 | 卷6頁3602第 |
事 | 亅+7 | 亊 叓 𠭏 | shì ㄕˋ | 官職,職務。 / 職業。 / 事情。 / 事故,變故。 / 從事。 / 服侍,侍奉。 | 卷1頁0023第03 | 頁85第24 | 卷5頁8302第 |
正 | 止+1 | 㱏 𣥔 𤴓 𧾸 | zhèng ㄓㄥˋ | 不偏,不斜。 / 正當,合適。 / 正常。 / 正派,正直。 / 正定,確定。 / 整治,治理。 / 治罪。 / 正式的,為主的。與「副」相對。 / 純正,正宗。 / 嫡長。與「庶」相對。 / 恰好,正好。 / 表示動作或狀態的進行和持續。 / 官長。 / 只。 / 通「政」:政治,政事。 / 通「證」:證明,驗證。 | 卷2頁1436第01 | 頁574第02 | 卷7頁3250第2 |
zhēng ㄓㄥ | 陰曆每年的第一個月。見「正月」。 / 箭靶中心。 / 通「征」:征伐。 | ||||||
亂 | 乙+12 | 𠧎 𠧏 𠮗 乱 | luàn ㄌㄨㄢˋ | 紊亂,混亂。 / 昏亂,惑亂。 / 暴亂,動亂。 / 叛亂,禍亂。 / 擾亂,敗壞。 / 淫亂,邪惡。 / 混淆,混雜。 / 治理。 / 橫渡。 / 到達,越過。 / 樂曲的末章。 / 辭賦的結束詞。 / 終結,完成。 | 卷1頁0057第10 | 頁84第33 | 卷5頁7501第 |
常 | 巾+8 | cháng ㄔㄤˊ | common, normal, frequent, regular | 卷1頁0744第01 | 頁333第12 | 卷4頁7720第1 | |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | 代詞:表示第三人領屬關係,相當於「他的」、「它的」等。 / 指示代詞,相當於「那」、「那些」。 / 副詞:表示推測、估計,相當於「大概」、「或許」。 / 副詞:表示祈使,相當於「可要」、「當」。 / 副詞:表示反詰,相當於「豈」、「難道」。 / 副詞:表示未來時,相當於「將」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示選擇,相當於「或者」、「還是」。 / 連詞:表示讓步,相當於「尚且」。 / 助詞:在形容詞之後,相當於「然」。 / 助詞:在偏正短語之間,相當於「之」。 / 助詞:在單音節形容詞(或象聲詞)之前,起加強形容、狀態的作用。 / 助詞:在句中,無實義,起調整音節的作用。 | 卷1頁0245第01 | 頁127第18 | 卷1頁6250第1 |
jì ㄐㄧˋ | 助詞:常附在「彼」、「何」之後。 | ||||||
jī ㄐㄧ | 語氣詞:表示疑問語氣。 / 「朞」的古字:周年。 | ||||||
驅 | 馬+11 | 䮃 敺 驱 | qū ㄑㄩ | spur a horse on; expel, drive away | 卷7頁4574第01 | 頁1444第24 | 卷1頁5096第02 |
出 | 凵+3 | 岀 | chū ㄔㄨ | 從內到外,與「入」相對。 / 與「入」並用,「入」言內,「出」言外。 / 特指出仕,出任。 / 驅逐,放逐。 / 遺棄(妻子)。 / 釋放。 / 拿出。 / 交納。 / 發出,發佈。 / 超出,高出。 / 出現,顯露。 / 生産,製作,出產。 / 產生。 / 出生,生育。 / 出身。 / 物體向外突出的部分。 / 量詞:次,回。 / 量詞:段落。 | 卷1頁0307第08 | 頁135第11 | 卷1頁7210第1 |
五 | 二+2 | 伍 𠄡 㐅 | wǔ ㄨˇ | five; surname | 卷1頁0011第03 | 頁86第11 | 卷6頁4301第 |
費 | 貝+5 | 费 | fèi bì ㄈㄟˋ ㄅㄧˋ | expenses, expenditures, fee | 卷6頁3635第07 | 頁1207第04 | 卷1頁2731第02 |
多 | 夕+3 | 夛 𡖇 𡖈 | duō ㄉㄨㄛ | much, many; more than, over | 卷2頁0862第02 | 頁246第11 | 卷3頁3940第1 |
少 | 小+1 | shǎo shào ㄕㄠˇ ㄕㄠˋ | few, less, inadequate | 卷1頁0561第02 | 頁296第20 | 卷4頁4240第1 | |
艱 | 艮+11 | 𡆒 囏 艰 | jiān ㄐㄧㄢ | difficult, hard; distressing | 卷5頁3171第05 | 頁1013第29 | 卷1頁1196第01 |
難 | 隹+11 | 𩁢 𩁬 𩀙 𩁣 𩁲 𩁩 𩀏 𩁤 难 | nán ㄋㄢˊ | 不易,困難。 / 使之為難,以之為難。 | 卷6頁4108第05 | 頁1370第05 | 卷1頁4463第01 |
nàn ㄋㄢˋ | 災難,禍殃。 / 詰難。 / 責難,拒斥。 / 仇怨。 / 忌恨,嫌惡。 / 論説。 | ||||||
nǎn ㄋㄢˇ | 通「戁」:恐懼。 | ||||||
nuó ㄋㄨㄛˊ | 茂盛的樣子。 / 驅除衣疫鬼的儀式。後作「儺」。 / 「奈何」的合音。 | ||||||
十 | 十+0 | 拾 拾 | shí ㄕˊ | ten, tenth; complete; perfect | 卷1頁0058第09 | 頁155第17 | 卷2頁0750第2 |
將 | 寸+8 | 𤕭 𢪇 将 畺 | jiāng ㄐㄧㄤ | 取,拿。 / 用。 / 扶進。 / 駕,禦。 / 扶持,扶助。 / 補助,補益。 / 行,行進。 / 推行,奉行。 / 跟從。 / 順從,遵奉。 / 為,進行。 / 送。 / 傳,傳達。 / 表達。 / 奉獻,祭奉。 / 奉養,飼養。 / 保護,衛護。 / 強壯。 / 長久。 / 攜帶,帶領。 / 側,旁邊。 / 將要。 / 將近。 / 豈。 / 介詞:與。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示選擇,相當於「還是」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 助詞:加在動詞後,無實義。 / 通「螀」:一種昆蟲。 | 卷4頁2375第10 | 頁294第16 | 卷4頁3410第3 |
jiàng ㄐㄧㄤˋ | 領兵。 / 將領。 / 以...為將。 | ||||||
qiāng ㄑㄧㄤ | 請。 / 通「鏘」,見「將將」。 | ||||||
zāng ㄗㄤ | 通「牂」:母羊。 | ||||||
軍 | 車+2 | 𡗽 军 | jūn ㄐㄩㄣ | army, military; soldiers, troops | 卷5頁3513第02 | 頁1239第11 | 卷1頁2973第01 |
篇 | 竹+9 | piān ㄆㄧㄢ | chapter, section, essay, article | 卷5頁2995第10 | 頁892第14 | 卷1頁0192第01 | |
就 | 尢+9 | jiù ㄐㄧㄡˋ | just, simply; to come, go to; to approach, near | 卷1頁0555第11 | 頁299第05 | 卷4頁4510第5 | |
益 | 皿+5 | 益 𠍳 | yì ㄧˋ | profit, benefit; advantage | 卷4頁2560第06 | 頁793第18 | |
憐 | 心+12 | 憐 㥕 怜 | lián ㄌㄧㄢˊ | pity, sympathize | 卷4頁2356第07 | 頁402第12 | 卷5頁4420第4 |
慘 | 心+11 | 𢡖 惨 | cǎn ㄘㄢˇ | sad, pitiful, wretched; cruel | 卷4頁2348第11 | 頁398第38 | 卷5頁4160第1 |
沉 | 水+4 | 瀋 沈 | chén ㄔㄣˊ | sink, submerge; addicted to | 卷3頁1574第01 | 頁610第07 | 卷7頁7350第4 |
冤 | 冖+8 | 寃 | yuān ㄩㄢ | grievance, injustice, wrong | 卷1頁0305第01 | 頁130第27 | 卷1頁6640第2 |
表 | 衣+3 | 𧘝 𧞧 𧜫 錶 | biǎo ㄅㄧㄠˇ | show, express, manifest, display | 卷1頁0021第12 | 頁1111第13 | 卷1頁2092第03 |
白 | 白+0 | 𦣺 𤼽 | bái bó ㄅㄞˊ ㄅㄛˊ | white; pure, unblemished; bright | 卷4頁2642第01 | 頁785第01 | 卷9頁2710第1 |
理 | 玉+7 | 理 | lǐ ㄌㄧˇ | reason, logic; manage | 卷2頁1115第13 | 頁733第04 | 卷8頁9550第1 |
低 | 人+5 | 仾 | dī ㄉㄧ | low; to lower, hang, bend, bow | 卷1頁0137第04 | 頁98第08 | 卷9頁6201第 |
首 | 首+0 | 𩠐 𥃻 | shǒu ㄕㄡˇ | head; first; leader, chief; a poem | 卷7頁4500第01 | 頁1427第32 | 卷1頁4952第04 |
罵 | 网+10 | 傌 嗎 骂 | mà ㄇㄚˋ | accuse, blame, curse, scold | 卷7頁4547第08 | 頁949第05 | 卷1頁0656第04 |
們 | 人+8 | 们 | men ㄇㄣ· | adjunct pronoun indicate plural | 卷1頁0185第02 | 頁107第26 | 卷1頁1540第9 |
夥 | 夕+11 | 伙 𡖿 | huǒ ㄏㄨㄛˇ | companion; partner; assistant | 卷2頁0865第08 | 頁247第22 | 卷3頁4230第2 |
賊 | 貝+6 | 戝 贼 | zéi zé ㄗㄟˊ ㄗㄜˊ | thief, traitor | 卷6頁3637第01 | 頁1208第14 | 卷1頁2754第01 |
樣 | 木+11 | 様 样 | yàng xiàng ㄧㄤˋ ㄒㄧㄤˋ | shape, form, pattern, style | 卷2頁1284第07 | 頁551第05 | 卷7頁1910第2 |
仁 | 人+2 | 忈 忎 𡰥 | rén ㄖㄣˊ | humaneness, benevolence, kindness | 卷1頁0107第01 | 頁91第07 | |
義 | 羊+7 | 义 | yì ㄧˋ | right conduct, righteousness | 卷5頁3133第02 | 頁952第32 | 卷1頁0713第01 |
三 | 一+2 | 叁 弎 | sān sàn ㄙㄢ ㄙㄢˋ | three | 卷1頁0004第03 | 頁76第05 | 卷1頁1201第 |
綱 | 糸+8 | 䌉 㭃 𣓡 纲 | gāng ㄍㄤ | heavy rope, hawser; main points | 卷5頁3414第05 | 頁927第24 | 卷1頁0503第04 |
匹 | 匸+2 | 疋 | pǐ ㄆㄧˇ | bolt of cloth; counter for horses | 卷1頁0081第06 | 頁154第36 | 卷2頁0660第4 |
夫 | 大+1 | fū ㄈㄨ | 成年男子的統稱。 / 特指成年勞動力。 / 士兵。 / 大丈夫,對男子的美稱。 / 女子的配偶。 / 古代井田制百畝為一夫。 | 卷1頁0521第01 | 頁248第11 | 卷3頁6720第1 | |
fú ㄈㄨˊ | 指示代詞,表示近指,相當於「這」、「這個」。 / 語氣詞:用於句首,以提示下文或表示對某事進行判斷。 / 語氣詞:用於句中,起一種緩衝語氣的作用。 / 語氣詞:用於句尾,表示感嘆。 | ||||||
唆 | 口+7 | suō ㄙㄨㄛ | make mischief, incite, instigate | 卷1頁0635第07 | 頁191第31 | 卷2頁7640第1 | |
故 | 攴+5 | gù ㄍㄨˋ | 緣故,原因。 / 事。 / 變故,事故。 / 計謀,巧僞。 / 舊,與「新」相對。 / 從前,原來的。 / 死亡。 / 故意 / 固、本來。 / 連詞:所以,因此。 | 卷2頁1453第05 | 頁469第25 | 卷6頁0150第1 | |
面 | 面+0 | 麵 | miàn ㄇㄧㄢˋ | face; surface; plane; side, dimension | 卷7頁4398第01 | 頁1383第07 | 卷1頁4652第01 |
教 | 攴+7 | 敎 | jiào jiāo ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧㄠ | teach, class | 卷2頁1459第09 | 頁472第05 | |
撮 | 手+12 | cuō zuǒ ㄘㄨㄛ ㄗㄨㄛˇ | little bit, small amount, pinch | 卷3頁1957第02 | 頁456第18 | 卷5頁9310第1 | |
弄 | 廾+4 | 弄 挊 瘧 | nòng lòng ㄋㄨㄥˋ ㄌㄨㄥˋ | do, play or fiddle with; alley | 卷1頁0515第01 | 頁353第17 | 卷4頁9830第2 |
氣 | 气+6 | 気 炁 𣱛 气 | qì xì ㄑㄧˋ ㄒㄧˋ | air, gas, steam, vapor; spirit | 卷3頁2011第14 | 頁599第12 | 卷7頁5150第4 |
掄 | 手+8 | 抡 | lūn lún ㄌㄨㄣ ㄌㄨㄣˊ | swing, brandish, flourish | 卷3頁1900第07 | 頁436第15 | 卷5頁7860第1 |
取 | 又+6 | qǔ ㄑㄩˇ | 割下(耳朵)。 / 捕捉,俘獲。 / 拿,索取。 / 獲得。 / 招致。 / 輕易征服城邑和戰敗敵軍。 / 戰勝,奪取。 / 提取。 / 採取,擇取。 / 選拔,錄用。 / 娶。 / 副詞:表示範圍。僅僅。 | 卷1頁0395第01 | 頁166第04 | 卷2頁3630第1 | |
急 | 心+5 | jí ㄐㄧˊ | quick, quickly; urgent, pressing | 卷4頁2281第08 | 頁381第21 | 卷5頁2650第3 | |
用 | 用+0 | 𤰆 𠛁 | yòng ㄩㄥˋ | use, employ, apply, operate; use | 卷1頁0097第05 | 頁755第24 | 卷9頁0860第2 |
斧 | 斤+4 | fǔ ㄈㄨˇ | axe, hatchet; chop, hew | 卷3頁2023第10 | 頁479第08 | 卷6頁1420第1 | |
架 | 木+5 | 榢 | jià ㄐㄧㄚˋ | rack, stand, prop; prop up | 卷2頁1190第07 | 頁517第10 | 卷6頁8440第1 |
講 | 言+10 | 讲 | jiǎng ㄐㄧㄤˇ | explain; discuss; talk | 卷6頁4004第02 | 頁1175第24 | 卷1頁2524第03 |
天 | 大+1 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 | tiān ㄊㄧㄢ | sky, heaven; god, celestial | 卷1頁0522第01 | 頁248第04 | 卷3頁5840第1 |
祿 | 示+8 | 祿 禄 | lù ㄌㄨˋ | blessing, happiness, prosperity | 卷4頁2402第08 | 頁844第08 | 卷9頁8240第4 |
孫 | 子+7 | 孙 | sūn xùn ㄙㄨㄣ ㄒㄩㄣˋ | grandchild, descendent; surname | 卷2頁1016第05 | 頁279第23 | 卷4頁0160第2 |
囚 | 囗+2 | qiú ㄑㄧㄡˊ | prisoner, convict; confine | 卷1頁0710第13 | 頁216第20 | 卷2頁9460第1 | |
拏 | 手+5 | 拏 拿 挐 𢜲 | ná ㄋㄚˊ | take; bring; grasp, hold; arrest | 卷3頁1847第07 | 頁425第09 | 卷5頁6950第1 |
差 | 工+7 | 嗟 𢀩 | chà chāi ㄔㄚˋ ㄔㄞ | to differ; different, wrong; nearly, almost; an officer | 卷1頁0413第04 | 頁326第02 | 卷4頁6640第1 |
頭 | 頁+7 | 𥘖 头 | tóu tou ㄊㄡˊ ㄊㄡ· | head; top; chief, first; boss | 卷7頁4372第05 | 頁1404第20 | 卷1頁4776第01 |
毒 | 毋+4 | 𦸕 𧉉 | dú dài ㄉㄨˊ ㄉㄞˋ | poison, venom; poisonous | 卷4頁2382第05 | 頁589第06 | 卷7頁4550第1 |
食 | 食+0 | 饣 𩚁 飠 𩚃 餐 | shí sì yì ㄕˊ ㄙˋ ㄧˋ | eat; meal; food; KangXi radical number 184 | 卷7頁4440第01 | 頁1415第29 | 卷1頁4892第03 |
如 | 女+3 | rú ㄖㄨˊ | 往,到。 / 按照,依從。 / 好像,好似。 / 趕上,比得上。 / 宜,應該。 / 或,或者。 / 假如,如果。 / 至於。 / 形容詞後綴。 | 卷2頁1025第09 | 頁255第21 | 卷3頁7850第2 | |
變 | 言+16 | 変 𢒟 𢒪 𢒦 变 | biàn ㄅㄧㄢˋ | 改變,變化。 / 動,移動。 / 變通。 / 事變,指人爲或自然界的突發事件。 / 災禍。 / 特指怪異現象。 | 卷2頁1481第07 | 頁1186第12 | 卷1頁2576第06 |
各 | 口+3 | gè ㄍㄜˋ | each, individually, every, all | 卷1頁0583第01 | 頁174第18 | 卷2頁4860第3 | |
荒 | 艸+6 | 𠃤 𠯚 | huāng huǎng kāng ㄏㄨㄤ ㄏㄨㄤˇ ㄎㄤ | wasteland, desert; uncultivated | 卷5頁3209第02 | 頁1031第08 | 卷1頁1383第02 |
兵 | 八+5 | 𠈯 𠡿 | bīng ㄅㄧㄥ | soldier, troops | 卷1頁0244第04 | 頁127第10 | 卷1頁6210第2 |
四 | 囗+2 | 𦉭 肆 | sì ㄙˋ | four | 卷1頁0710第16 | 頁216第22 | 卷2頁9460第1 |
起 | 走+3 | 𨑓 𡆡 𨑔 | qǐ ㄑㄧˇ | rise, stand up; go up; begin | 卷5頁3476第02 | 頁1215第15 | 卷1頁2842第03 |
降 | 阜+6 | 降 夅 | jiàng xiáng xiàng ㄐㄧㄤˋ ㄒㄧㄤˊ ㄒㄧㄤˋ | descend, fall, drop; lower, down | 卷6頁4126第18 | 頁1349第12 | 卷1頁4212第02 |
祥 | 示+6 | 祥 | xiáng ㄒㄧㄤˊ | 吉凶的徵兆。 / 特指吉兆。 / 特指凶兆。 / 吉凶迷信。 / 福,吉利。 / 善。 / 喪祭名。父母死後十三個月而祭稱小祥,二十五個月而祭稱大祥。 / 通「詳」:詳細。 / 通「詳」:審慎。 | 卷4頁2398第01 | 頁842第16 | |
禍 | 示+9 | 旤 𥚍 𣨷 𥙯 祸 | huò ㄏㄨㄛˋ | misfortune, calamity, disaster | 卷4頁2402第04 | 頁844第31 | |
現 | 玉+7 | 見 现 | xiàn ㄒㄧㄢˋ | appear, manifest, become visible | 卷2頁1116第03 | 頁732第22 | 卷8頁9441第1 |
媳 | 女+10 | xí ㄒㄧˊ | daughter-in-law | 卷2頁1072第03 | 頁268第05 | 卷3頁9050第2 | |
欺 | 欠+8 | qī ㄑㄧ | cheat, double-cross, deceive | 卷3頁2142第03 | 頁568第14 | 卷7頁3030第2 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |