字 | 部首 | 异体字 | 读音 | 今译 | 汉语词典 | 康熙字典 | 辞海 |
俒 | 人+7 | | hùn ㄏㄨㄣˋ | | 卷1页0166第07 | 页104第26 | |
完 | 宀+4 | 烟 烟 宽 | wán ㄨㄢˊ | complete, finish, settle; whole | 卷2页0914第02 | 页282第13 | 卷4页1060第1 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末语气词:表示判断和肯定。 / 句末语气词:用在疑问句尾加强疑问语气。 / 句末语气词:用在因果句尾表示解释。 / 句中语气词:表示语气的停顿。 | 卷1页0050第05 | 页84第04 | 卷5页5101第 |
逸 | 辵+8 | 逸 𤖍 | yì ㄧˋ | flee, escape, break loose | 卷6页3853第01 | 页1260第08 | 卷1页3226第02 |
周 | 口+5 | 周 𠱬 𠄗 | zhōu ㄓㄡ | 环绕。 / 循环,反复。 / 周遍,周游。 / 周到,细密。 / 巩固。 / 量词:遍,转。 / 亲近,相合。 / 合用,合适。 / 转弯处,角落。 / 至,最。见“周亲”。 / 通“賙”。接济,救济, / 朝代名。 | 卷1页0606第03 | 页181第36 | |
书 | 曰+6 | 书 | shū ㄕㄨ | book, letter, document; writings | 卷2页1509第09 | 页502第12 | 卷6页5030第2 |
曰 | 曰+0 | | yuē ㄩㄝ | (1) 说。 Say, speak. | 卷2页1482第02 | 页502第01 | 卷6页4830第3 |
朕 | 月+6 | 𦩎 | zhèn ㄓㄣˋ | 第一人称代词。 / 秦始皇之后成爲皇帝专用的自称。 / 徵兆,形迹。 | 卷3页2071第05 | 页505第19 | 卷6页5960第1 |
实 | 宀+11 | 実 宲 𡾍 寔 实 | shí ㄕˊ | 富裕。 / 财富,财物。 / 物资,器物。 / 充实,充满。 / 容纳,填塞。 / 果实,种子。 / 结果实。 / 实际,实在内容。 / 事实,事迹。 / 真实,诚实。 / 坚实,坚强。 / 实在,其实。 / 证明,核实。 / 实行,实践。 / 古算术称被乘数、被除数为实数,简称“实”。 / 通“寔”:确实,实在。 / 通“寔”:是,此。 / 助词:用于前置宾语之后。 | 卷2页0952第03 | 页291第04 | 卷4页2760第1 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 无,没有。 / 非,不是。 / 否定副词:用于动词、形容词等前面,表示否定。 / 否定副词:表示禁止,相当于“勿”、“不要”。 / 否定副词:表示反问,常与“乎”相呼应。 | 卷1页0011第06 | 页76第15 | 卷3页0101第 |
| | | fǒu ㄈㄡˇ | 通“” fǒu ㄈㄡˇ: 副词:和肯定词对用时,表示否定的一面。 / 通“” fǒu ㄈㄡˇ: 副词:用于疑问句末,构成是非问句。 | | | |
| | | fū ㄈㄨ | 通“柎”,花萼。 | | | |
| | | pī ㄆㄧ | 通“” pī ㄆㄧ: 大。 | | | |
| | | bǐ ㄅㄧˇ | 通“鄙”:鄙视,不敬重。 | | | |
明 | 日+4 | 朙 | míng ㄇㄧㄥˊ | 明亮,光明。 / 白天。 / 显明,清楚。 / 明确,阐明。 / 明白,懂得。 / 明白地。 / 明净,净洁。 / 明智,贤明。 / 使明智。 / 神灵,神明。 / 敬。 / 视力。 / 视力好。 / 看得清楚。 / 今之次。第二(天、月、年)。 | 卷2页1491第08 | 页491第12 | 卷6页3130第1 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 认爲。 / 率领。 / 带。 / 连及。 / 有。 / 原因。 / 介词:因爲。 / 介词:从,在。 / 介词:在...时候。 / 介词:拿,用。 / 介词:按照,依照。 / 介词:依靠。 / 介词:凭藉...身份。 / 介词:跟,同。 / 连词:表示后一行动是前一行动的目的。 / 连词:用在状语与动词之间,表示修饰。 / 连词:表示并列,有“并且”的意思。 / 连词:表示转折,有“但是”的意思。 / 连词:表示结果,有“因而”的意思。 / 助词:和某些方位词、时间词等连用,表示时间和方位。 / 句末、句中语气词。 / 通“” yǐ ㄧˇ: 停止,废止。 / 通“” yǐ ㄧˇ: 副词:已经。 / 通“” yǐ ㄧˇ: 副词:甚,太。 | 卷1页0105第07 | 页94第01 | 卷8页7601第 |
伯 | 人+5 | | bó bǎi bà ㄅㄛˊ ㄅㄞˇ ㄅㄚˋ | older brother; father's elder brother; senior male 'sire'; feudal rank 'count' | 卷1页0136第02 | 页96第16 | 卷9页3503第 |
父 | 父+0 | | fù fǔ ㄈㄨˋ ㄈㄨˇ | father; KangXi radical 88 | 卷3页2039第01 | 页690第01 | 卷8页6410第1 |
从 | 人+2 | 从 | cóng zòng zōng cōng ㄘㄨㄥˊ ㄗㄨㄥˋ ㄗㄨㄥ ㄘㄨㄥ | from, by, since, whence, through | 卷1页0105第03 | 页92第03 | 卷8页5103第 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人类。 / 别人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,尘世。 / 通“仁”:仁爱。 | 卷1页0101第10 | 页91第01 | 卷8页0201第 |