中國哲學書電子化計劃 |
天下有三危:少德而多寵,一危也;才下而位高,二危也;身無大功而受厚祿,三危也。故物或損之而益,或益之而損。何以知其然也?昔者,楚莊王既勝晉於河、雍之間,歸而封孫叔敖,辭而不受。病疽將死,謂其子曰:「吾則死矣,王必封女。女必讓肥鐃之地,而受沙石之間有寑丘者。其地確石而名醜,荊人鬼,越人禨,人莫之利也。」孫叔敖死,王果封其子以肥鐃之地。其子辭而不受,請有寑之丘。楚國之俗,功臣二世而爵祿,惟孫叔敖獨存。此所謂損之而益也。何謂益之而損?昔晉厲公南伐楚,東伐齊,西伐秦,北伐燕,兵橫行天下而無所綣,威服四方而無所詘,遂合諸侯于嘉陵。氣充志驕,淫侈無度,暴虐萬民。內無輔拂之臣,外無諸侯之助,戮殺大臣,親近導諛。明年出遊匠驪氏欒書、中行偃劫而幽之。諸侯莫之救,百姓莫之哀,三月而死。夫戰勝攻取,地廣而名尊,此天下所願也,然而終於身死國亡,此所謂益之而損者也。夫孫叔敖之請有寑之丘,沙石之地,所以累世不奪也;晉厲公之合諸侯于嘉陵,所以身死於匠驪氏也。眾人皆知利利而病病也,唯聖人知病之為利,知利之為病也。夫再實之木根必傷,掘藏之家必有殃。以言大利而反為害也。張武教智伯奪韓、魏之地而禽于晉陽,申叔時教莊王封陳氏之後而霸天下。孔子讀《易》,至《損》、《益》,未嘗不憤然而歎,曰:「益損者,其王者之事與!事或欲與利之,適足以害之;或欲害之,乃反以利之。利害之反,禍福之門戶,不可不察也。」
字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
天下 | 大+1 一+2 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 丅 厥 𠄟 | tiān xià ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ | 世界。 "All under heaven", the world. | 卷1頁0522第01 卷1頁0007第01 | 頁248第04 頁76第10 | 卷3頁5840第1 卷2頁8101第 |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。與「無」相對,表示領有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 豐收。 / 得有。 / 只有。 / 有。與「無」相對,表示存在。 / 發生。 / 為。 / 助詞:放在名詞前,無實義。 / 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 / 助詞:放在動詞前,無實義。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通「域」:地域,州域。 | 卷3頁2041第05 | 頁504第20 | 卷6頁5650第1 |
yòu ㄧㄡˋ | 通「佑」:幫助。 / 通「又(3)」 yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 | ||||||
三 | 一+2 | 叁 弎 | sān sàn ㄙㄢ ㄙㄢˋ | three | 卷1頁0004第03 | 頁76第05 | 卷1頁1201第 |
危 | 卩+4 | 𡵁 | wēi wéi ㄨㄟ ㄨㄟˊ | dangerous, precarious; high | 卷1頁0312第03 | 頁159第12 | 卷2頁2620第1 |
少 | 小+1 | shǎo shào ㄕㄠˇ ㄕㄠˋ | few, less, inadequate | 卷1頁0561第02 | 頁296第20 | 卷4頁4240第1 | |
德 | 彳+12 | 惪 悳 | dé ㄉㄜˊ | 道德,品德。 / 恩惠。恩德。 / 福。 / 報德,感激。 / 心,心意。 / 通「得(1.1)」 dé ㄉㄜˊ: 得到,獲得。 | 卷2頁0841第17 | 頁371第08 | 卷5頁1830第1 |
而 | 而+0 | ér ㄦˊ | 頰毛。 / 如,像,似。 / 代詞:你,你們。 / 代詞:此,這樣。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示順承,相當於「就」、「才」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示轉折,相當於「卻」、「但是」。 / 連詞:表示因果,相當於「因而」、「所以」。 / 連詞:表示方式或狀態。 / 助詞:相當於「之」。 / 助詞:表示語氣,相當於「啊」或「吧」。 | 卷4頁2810第01 | 頁961第18 | 卷1頁0802第03 | |
néng ㄋㄥˊ | 通「能(3)」 néng ㄋㄥˊ: 能夠,勝任。 / 通「能(2.1)」 néng ㄋㄥˊ: 才能。 | ||||||
多 | 夕+3 | 夛 𡖇 𡖈 | duō ㄉㄨㄛ | much, many; more than, over | 卷2頁0862第02 | 頁246第11 | 卷3頁3940第1 |
寵 | 宀+16 | 𠖥 宠 | chǒng ㄔㄨㄥˇ | favorite, concubine; favor | 卷2頁0957第19 | 頁293第07 | 卷4頁3060第2 |
一 | 一+0 | 弌 壹 | yī ㄧ | one; a, an; alone | 卷1頁0001第01 | 頁75第01 | 卷1頁101第 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
才 | 手+0 | 哉 纔 財 | cái ㄘㄞˊ | talent, ability; just, only | 卷3頁1824第02 | 頁416第30 | 卷5頁5820第1 |
下 | 一+2 | 丅 厥 𠄟 | xià ㄒㄧㄚˋ | under, underneath, below; down; inferior; bring down | 卷1頁0007第01 | 頁76第10 | 卷2頁8101第 |
位 | 人+5 | wèi ㄨㄟˋ | throne; position, post; rank, status; seat | 卷1頁0138第03 | 頁98第07 | 卷9頁6104第 | |
高 | 高+0 | 髙 | gāo gào ㄍㄠ ㄍㄠˋ | high, tall; lofty, elevated | 卷7頁4593第01 | 頁1451第26 | 卷1頁5144第03 |
二 | 二+0 | 贰 弍 貳 | èr ㄦˋ | two; twice | 卷1頁0002第01 | 頁86第01 | 卷5頁8601第 |
身 | 身+0 | shēn ㄕㄣ | 身孕。 / 人和動物的軀體。 / 自身,本身。 / 自己,我。 / 親自,親身。 / 親自體驗,實行。 / 生命。 / 自身的品德、才力等。 / 佛教輪回說的一世。 | 卷6頁3807第01 | 頁1237第01 | 卷1頁2956第01 | |
yuān ㄩㄢ | 即「身毒」 yuān dú ㄩㄢ ㄉㄨˊ: 國名,即印度。 | ||||||
無 | 火+8 | 𣟒 𣚨 𠘩 无 橆 | wú ㄨˊ | 沒有。 / 古代哲學範疇,指虛無、空虛等。 / 副詞:表示否定,相當於「不」、「未」。 / 副詞:表示疑問,相當於「否」。 / 連詞:表示條件關係,相當於「無論」、「不論」。 / 連詞:表示假設關係,相當於「即使」。 / 助詞:用於句首,無實義。 / 通「勿」、「毋」:表示禁止,相當於「不要」、「別」。 / 通「蕪」:荒蕪。 | 卷3頁2211第15 | 頁673第26 | 卷8頁4820第4 |
大 | 大+0 | 𠘲 | dà ㄉㄚˋ | 與「小」相對。 / 大於,超過。 / 以...為大,尊崇。 / 多。 / 粗,厚。 / 年長。 / 敬辭:如「大人」、「大王」等。 / 副詞:表示程度高或範圍廣。 | 卷1頁0520第01 | 頁248第01 | 卷3頁4230第3 |
tài ㄊㄞˋ | 通「太」:最。 / 通「太」:過分。 / 通「泰」:安定。 | ||||||
功 | 力+3 | gōng ㄍㄨㄥ | achievement, merit, good result | 卷1頁0365第08 | 頁146第11 | 卷1頁9230第3 | |
受 | 又+6 | 𠭧 | shòu ㄕㄡˋ | receive, accept, get; bear, stand | 卷1頁0396第02 | 頁166第05 | 卷2頁3650第1 |
厚 | 厂+7 | 垕 𡦩 | hòu ㄏㄡˋ | thick; substantial; greatly | 卷1頁0072第06 | 頁161第26 | 卷2頁2920第2 |
祿 | 示+8 | 祿 禄 | lù ㄌㄨˋ | blessing, happiness, prosperity | 卷4頁2402第08 | 頁844第08 | 卷9頁8240第4 |
故 | 攴+5 | gù ㄍㄨˋ | 緣故,原因。 / 事。 / 變故,事故。 / 計謀,巧僞。 / 舊,與「新」相對。 / 從前,原來的。 / 死亡。 / 故意 / 固、本來。 / 連詞:所以,因此。 | 卷2頁1453第05 | 頁469第25 | 卷6頁0150第1 | |
物 | 牛+4 | wù ㄨˋ | thing, substance, creature | 卷3頁1805第03 | 頁699第09 | 卷8頁6950第1 | |
或 | 戈+4 | 𢈿 | huò ㄏㄨㄛˋ | 代詞:代人或事物:有的,有人。 / 有。 / 有時。 / 又。 / 或者,也許。 / 語氣助詞。 / 通「惑」:迷惑。 | 卷2頁1402第08 | 頁412第18 | 卷5頁5250第1 |
損 | 手+10 | 扻 损 | sǔn ㄙㄨㄣˇ | diminish; impair; injure | 卷3頁1931第10 | 頁446第06 | 卷5頁8710第2 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
益 | 皿+5 | 益 𠍳 | yì ㄧˋ | profit, benefit; advantage | 卷4頁2560第06 | 頁793第18 | |
何 | 人+5 | hé ㄏㄜˊ | 問。 / 什麽。 / 誰,哪一個。 / 怎麽,怎麽樣。 / 何故,爲什麽。 / 何處,哪裏。 / 多麽。 | 卷1頁0130第04 | 頁98第15 | 卷9頁7204第 | |
hē ㄏㄜ | 通「呵」:喝斥,譴責。 | ||||||
hè ㄏㄜˋ | 通「荷」:扛,背。 / 通「荷」:承受,承擔。 | ||||||
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「已(1)」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「已(7.2)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「已(7.3)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
知 | 矢+3 | 𢇻 𥎿 | zhī ㄓ | 知道,懂得。 / 知覺。 / 認識。 / 知識。 / 了解。 / 相知,交好。 / 主持,掌管。 | 卷4頁2581第02 | 頁824第01 | 卷9頁5550第2 |
zhì ㄓˋ | 智慧。後作「智」。 | ||||||
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | 代詞:表示第三人領屬關係,相當於「他的」、「它的」等。 / 指示代詞,相當於「那」、「那些」。 / 副詞:表示推測、估計,相當於「大概」、「或許」。 / 副詞:表示祈使,相當於「可要」、「當」。 / 副詞:表示反詰,相當於「豈」、「難道」。 / 副詞:表示未來時,相當於「將」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示選擇,相當於「或者」、「還是」。 / 連詞:表示讓步,相當於「尚且」。 / 助詞:在形容詞之後,相當於「然」。 / 助詞:在偏正短語之間,相當於「之」。 / 助詞:在單音節形容詞(或象聲詞)之前,起加強形容、狀態的作用。 / 助詞:在句中,無實義,起調整音節的作用。 | 卷1頁0245第01 | 頁127第18 | 卷1頁6250第1 |
jì ㄐㄧˋ | 助詞:常附在「彼」、「何」之後。 | ||||||
jī ㄐㄧ | 語氣詞:表示疑問語氣。 / 「朞」的古字:周年。 | ||||||
然 | 火+8 | 燃 𤓉 | rán ㄖㄢˊ | 「燃」的本字:燃燒。 / 指示代詞:如此,這樣,那樣。 / 表示肯定,相當於「對」、「是」。 / 認爲對的。 / 副詞:竟,便。 / 連詞:表示轉折,相當於「可是」、「但」、「卻」。 / 助詞:用於句尾,表示比擬。相當於「...一般」、「...似的」。 / 助詞:用於形容詞、副詞之後,表示狀態。 / 助詞:用於句尾,表示肯定語氣,相當於「焉」。 | 卷3頁2213第05 | 頁675第12 | 卷8頁5250第1 |
昔 | 日+4 | xī cuò xí ㄒㄧ ㄘㄨㄛˋ ㄒㄧˊ | formerly; ancient; in beginning | 卷2頁1488第11 | 頁492第05 | 卷6頁3450第1 | |
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | (1.3) 代詞:用於時間詞或否定詞之後,表示「...時候」或「...的話」。 Pronoun used after time or negation to express "when" or "if". | 卷4頁2780第05 | 頁961第01 | 卷1頁0801第01 | |
楚莊王 | 木+9 艸+7 玉+0 | 椘 𣕪 檚 荘 㽵 𤖄 𤖈 𦻊 𠗎 𤕶 庄 | chǔ zhuāng wáng ㄔㄨˇ ㄓㄨㄤ ㄨㄤˊ | 姓名:熊侶,在位前613-前591。 King Zhuang of Chu (ruled 613 BC-591 BC) | 卷2頁1244第09 卷5頁3226第05 卷2頁1099第10 | 頁539第23 頁1033第22 頁727第02 | 卷7頁0850第3 卷1頁1401第01 卷8頁8810第2 |
既 | 无+5 | 旣 | jì xì ㄐㄧˋ ㄒㄧˋ | already; de facto; since; then | 卷2頁1148第01 | 頁485第27 | 卷6頁2630第2 |
勝 | 力+10 | 𠢧 𠅫 𢾶 胜 | shèng shēng ㄕㄥˋ ㄕㄥ | victory; excel, be better than | 卷3頁2090第13 | 頁148第31 | 卷1頁9760第2 |
晉 | 日+6 | 晋 𣈆 | jìn ㄐㄧㄣˋ | advance, increase; promote | 卷2頁1507第03 | 頁494第31 | 卷6頁4030第2 |
於 | 方+4 | 烏 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | 為,作。 / 在,存在。 / 介詞,相當於「在」。 / 介詞,相當於「從」、「到」。 / 介詞,相當於「比」。 / 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「以」、「用」。 / 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 連詞,相當於「猶與」、「而」。 / 助詞,無義。 | 卷3頁2175第02 | 頁481第11 | 卷6頁2220第3 |
河 | 水+5 | hé ㄏㄜˊ | river; stream; yellow river | 卷3頁1582第03 | 頁613第09 | 卷7頁7420第2 | |
雍 | 隹+5 | 邕 | yōng ㄩㄥ | harmony, union; harmonious | 卷1頁0291第09 | 頁1366第14 | 卷1頁4396第01 |
間 | 門+4 | 閒 间 | jiān jiàn jiǎn ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˇ | interval, space; place, between | 卷7頁4288第06 | 頁1333第01 | 卷1頁4083第01 |
歸 | 止+14 | 帰 归 𤾤 | guī kuì ㄍㄨㄟ ㄎㄨㄟˋ | return; return to, revert to | 卷2頁1446第15 | 頁578第07 | 卷7頁3960第1 |
封 | 寸+6 | 𡉘 𡊽 | fēng ㄈㄥ | letter, envelope; feudal | 卷1頁0504第14 | 頁294第07 | 卷4頁3240第4 |
孫叔敖 | 子+7 又+6 攴+7 | 孙 𡭫 𠁮 𢆑 𠦑 尗 | sūn shū áo ㄙㄨㄣ ㄕㄨ ㄠˊ | [人名] [Name of a person] | 卷2頁1016第05 卷1頁0396第01 卷2頁1456第13 | 頁279第23 頁165第42 頁471第14 | 卷4頁0160第2 卷2頁3610第3 卷6頁0450第1 |
辭 | 辛+12 | 辞 辤 𤔧 | cí ㄘˊ | 頌詞,口供。 / 言辭,文辭。 / 藉口,理由。 / 告訴,解説。 / 推辭,不接受。 / 遣去。 / 告別。 / 古代的一種文體。 | 卷6頁4043第13 | 頁1252第08 | 卷1頁3103第02 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通「否(1.2)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「否(1.3)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通「丕(1)」 pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 | ||||||
病 | 疒+5 | bìng ㄅㄧㄥˋ | illness, sickness, disease | 卷4頁2664第13 | 頁772第06 | 卷9頁2050第2 | |
疽 | 疒+5 | jū jǔ ㄐㄩ ㄐㄩˇ | ulcer, carbuncle, abscess | 卷4頁2666第02 | 頁771第16 | 卷9頁2040第3 | |
將 | 寸+8 | 𤕭 𢪇 将 畺 | jiāng ㄐㄧㄤ | 取,拿。 / 用。 / 扶進。 / 駕,禦。 / 扶持,扶助。 / 補助,補益。 / 行,行進。 / 推行,奉行。 / 跟從。 / 順從,遵奉。 / 為,進行。 / 送。 / 傳,傳達。 / 表達。 / 奉獻,祭奉。 / 奉養,飼養。 / 保護,衛護。 / 強壯。 / 長久。 / 攜帶,帶領。 / 側,旁邊。 / 將要。 / 將近。 / 豈。 / 介詞:與。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示選擇,相當於「還是」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 助詞:加在動詞後,無實義。 / 通「螀」:一種昆蟲。 | 卷4頁2375第10 | 頁294第16 | 卷4頁3410第3 |
jiàng ㄐㄧㄤˋ | 領兵。 / 將領。 / 以...為將。 | ||||||
qiāng ㄑㄧㄤ | 請。 / 通「鏘」,見「將將」。 | ||||||
zāng ㄗㄤ | 通「牂」:母羊。 | ||||||
死 | 歹+2 | 𠑾 𣥴 | sǐ ㄙˇ | die; dead; death | 卷2頁1380第06 | 頁578第22 | 卷7頁4060第6 |
謂 | 言+9 | 谓 | wèi ㄨㄟˋ | 對(某人說)。 / 說。 / 叫作,稱作。 / 指稱,意指。 / 評論,議論(人物)。 / 用同「如」、「奈」。 / 通「為(21.3)」 wèi ㄨㄟˋ: 介詞:由於,爲了。 | 卷6頁3997第06 | 頁1173第12 | 卷1頁2516第01 |
wéi ㄨㄟˊ | 通「為(10)」 wéi ㄨㄟˊ: 算作,算是。 | ||||||
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指兒子和女兒。 / 慈愛。 / 古代對男子的美稱。也用以尊稱對方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2頁1006第06 | 頁277第01 | 卷3頁9510第1 |
曰 | 曰+0 | yuē ㄩㄝ | (1) 說。 Say, speak. | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 | |
吾 | 口+4 | 𠮣 | wú ㄨˊ | (1) 第一人稱代詞。 First person pronoun: I, we. | 卷1頁0585第13 | 頁180第03 | 卷2頁6050第1 |
則 | 刀+7 | 𠟻 𠟭 𠞋 𠟔 则 | zé ㄗㄜˊ | 準則,法則。 / 效法。 / 等級。 / 副詞:用於加強判斷,相當於「乃」、「即」。 / 副詞:表示範圍,相當於「僅」、「只」。 / 連詞:表示承接關係,相當於「就」、「便」、「那麽」。 / 連詞:常「則...則」使用,有加強對比的作用。 / 連詞:表示轉折關係,相當於「然而」、「反倒」。 / 連詞:表示讓步關係,相當於「倒是」。 / 連詞:表示出乎意外,發現了新的情況,相當於「竟」、「卻」。 / 連詞:表示假設,相當於「假設」。 | 卷1頁0340第06 | 頁139第31 | 卷1頁8350第5 |
矣 | 矢+2 | 𠤘 | yǐ ㄧˇ | 語氣詞:表示陳述。相當於現代漢語的「了」。 / 語氣詞:表示感嘆。 / 語氣詞:表示命令或請求。 | 卷4頁2580第04 | 頁823第37 | 卷9頁5550第1 |
王 | 玉+0 | wáng ㄨㄤˊ | 夏商周三代的最高統治者。 / 戰國時代諸侯國的統治者均稱王。 / 封建社會皇族或功臣的最高爵位。 / 朝見天子。 / 對祖父母輩的尊稱。見「王父」。 | 卷2頁1099第10 | 頁727第02 | 卷8頁8810第2 | |
wàng ㄨㄤˋ | 稱王,統治天下。 / 封...為王。 / 通「旺」:旺盛。 | ||||||
wǎng ㄨㄤˇ | 通「往」:去,到。 | ||||||
必 | 心+1 | bì ㄅㄧˋ | surely, most certainly; must | 卷4頁2267第02 | 頁375第02 | 卷5頁2250第1 | |
女 | 女+0 | 女 𠨰 | nǚ ㄋㄩˇ | 女性,與「男」相對。 / 特指未嫁之女。 / 柔弱,矮小。 | 卷2頁1023第23 | 頁254第22 | 卷3頁7610第2 |
nǜ ㄋㄩˋ | 嫁女。 | ||||||
rǔ ㄖㄨˇ | 通「汝(2)」 rǔ ㄖㄨˇ: 第二人稱代詞:你。 | ||||||
讓 | 言+17 | 𦦬 让 | ràng ㄖㄤˋ | allow, permit, yield, concede | 卷6頁4032第07 | 頁1187第12 | 卷1頁2593第01 |
肥 | 肉+4 | féi bǐ ㄈㄟˊ ㄅㄧˇ | fat, plump, obese; fertile | 卷3頁2055第01 | 頁974第23 | 卷1頁0894第02 | |
鐃 | 金+12 | 铙 | náo nào ㄋㄠˊ ㄋㄠˋ | cymbals; hand bell; disturb | 卷6頁4253第12 | 頁1321第30 | 卷1頁3934第06 |
地 | 土+3 | 埊 𨻐 埅 𠏂 嶳 | dì de ㄉㄧˋ ㄉㄜ· | earth; soil, ground; region | 卷1頁0420第12 | 頁224第06 | 卷3頁1260第1 |
沙 | 水+4 | 砂 | shā shà suō ㄕㄚ ㄕㄚˋ ㄙㄨㄛ | sand, gravel, pebbles; granulated | 卷3頁1562第09 | 頁611第21 | 卷7頁7220第2 |
石 | 石+0 | 𥐘 | shí dàn ㄕˊ ㄉㄢˋ | stone, rock, mineral; rad. 112 | 卷4頁2416第01 | 頁827第01 | 卷9頁5750第3 |
寑 | 宀+9 | 寢 | qǐn ㄑㄧㄣˇ | 卷2頁0943第03 | 頁289第08 | 卷4頁2540第4 | |
丘 | 一+4 | 丠 㐀 坵 㘳 | qiū ㄑㄧㄡ | hill; elder; empty; a name | 卷1頁0017第01 | 頁77第14 | 卷3頁6401第 |
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | 代詞:用於動詞、形容詞等詞語之後,指人或事物。 / 代詞:用於數字之後,指代事物。 / 代詞:用於時間詞或否定詞之後,表示「...時候」或「...的話」。 / 語氣詞:用於判斷句,放在主語之後,引出判斷。 / 語氣詞:用於主語之後,引出原因、解釋等。 | 卷4頁2780第05 | 頁961第01 | 卷1頁0801第01 | |
zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通「著」:居、處於。 | ||||||
確 | 石+10 | 确 | què ㄑㄩㄝˋ | sure, certain; real, true | 卷4頁2450第04 | 頁833第31 | 卷9頁7140第1 |
名 | 口+3 | míng ㄇㄧㄥˊ | 名稱,名字。 / 指文字。 / 命名,取名。 / 稱呼,稱説。 / 説法,名義。 / 名號,名分。 / 名譽,名聲。 / 有名,著名。 / 大。 / 眉睫之間。 / 指名家學派。 | 卷1頁0582第06 | 頁175第09 | 卷2頁5420第1 | |
醜 | 酉+10 | 媿 𥆞 丑 | chǒu ㄔㄡˇ | ugly looking, homely; disgraceful | 卷6頁3590第06 | 頁1286第09 | 卷1頁3545第02 |
荊 | 艸+6 | 荆 | jīng ㄐㄧㄥ | thorns; brambles; my wife; cane | 卷1頁0339第02 | 頁1030第38 | 卷1頁1483第01 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |
鬼 | 鬼+0 | 𩲡 𢇼 𣆠 | guǐ ㄍㄨㄟˇ | ghost; spirit of dead; devil | 卷7頁4427第01 | 頁1460第30 | 卷1頁5215第03 |
越 | 走+5 | 𦈭 𧻂 | yuè huó ㄩㄝˋ ㄏㄨㄛˊ | exceed, go beyond; the more ... | 卷5頁3480第02 | 頁1216第28 | 卷1頁2853第02 |
禨 | 示+12 | jī jì ㄐㄧ ㄐㄧˋ | pray for good fortune | 卷4頁2409第01 | 頁846第33 | 卷9頁8520第1 | |
莫 | 艸+7 | 𦮅 䒬 𦱴 | mò mù ㄇㄛˋ ㄇㄨˋ | do not, is not, can not; negative | 卷5頁3217第15 | 頁1035第13 | 卷1頁1413第03 |
利 | 刀+5 | 利 𥝢 𥝤 | lì ㄌㄧˋ | 銳利,鋒利。 / 迅疾,快速。 / 順利,吉利。 / 便利。 / 利益。 / 有利於,對...有利。 / 利潤,利息。 / 通「痢」:腹瀉。 | 卷1頁0329第02 | 頁138第19 | 卷1頁8020第2 |
果 | 木+4 | 菓 | guǒ kè luǒ wǒ ㄍㄨㄛˇ ㄎㄜˋ ㄌㄨㄛˇ ㄨㄛˇ | fruit; result | 卷2頁1168第11 | 頁516第11 | 卷6頁8260第1 |
請 | 言+8 | 请 | qǐng ㄑㄧㄥˇ | 請求。 / 敬辭,表示請求對方做某件事情。 / 謁見,拜見。 / 詢問。 / 問候。 / 告,告訴。 / 邀請。 / 聘請。 | 卷6頁3981第03 | 頁1167第18 | 卷1頁2486第02 |
qìng ㄑㄧㄥˋ | 朝會名。漢制春曰朝,秋曰請。 | ||||||
qíng ㄑㄧㄥˊ | 通「情」:實情。 / 通「情」:實在。 | ||||||
楚 | 木+9 | 椘 𣕪 檚 | chǔ ㄔㄨˇ | name of feudal state; clear | 卷2頁1244第09 | 頁539第23 | 卷7頁0850第3 |
國 | 囗+8 | 圀 國 囗 囶 𢧌 䆐 囯 国 | guó ㄍㄨㄛˊ | nation, country, nation-state | 卷1頁0720第09 | 頁219第16 | 卷3頁0340第2 |
俗 | 人+7 | 圱 | sú ㄙㄨˊ | social customs; vulgar, unrefined | 卷1頁0163第10 | 頁105第09 | 卷1頁0710第1 |
臣 | 臣+0 | 𢘑 | chén ㄔㄣˊ | minister, statesman, official | 卷4頁2801第01 | 頁999第13 | 卷1頁1062第02 |
世 | 一+4 | 丗 卋 | shì ㄕˋ | generation; world; era | 卷1頁0014第06 | 頁77第11 | 卷3頁5102第 |
爵 | 爪+14 | 𥥼 𩰧 𣡫 𠙘 | jué ㄐㄩㄝˊ | feudal title or rank | 卷3頁2037第06 | 頁689第29 | |
惟 | 心+8 | 𢛧 | wéi ㄨㄟˊ | but, however, nevertheless; only | 卷4頁2316第03 | 頁391第17 | 卷5頁3460第2 |
獨 | 犬+13 | 独 | dú ㄉㄨˊ | alone, single, solitary, only | 卷2頁1372第03 | 頁719第25 | 卷8頁7950第2 |
存 | 子+3 | 𠩯 | cún ㄘㄨㄣˊ | exist, live, be; survive; remain | 卷2頁1009第07 | 頁278第02 | 卷3頁9830第1 |
此 | 止+2 | cǐ ㄘˇ | 這。與「彼」相對。 / 這般,這樣。 / 這裡。 / 副詞:猶「乃」、「則」。 | 卷2頁1438第03 | 頁574第10 | 卷7頁3540第1 | |
所 | 戶+4 | 𢨷 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | 處所,地方。 / 位置。 / 適宜、適當的處所或位置。 / 量詞:多用來計算建築物。 / 用在動詞之前,構成名詞性的詞組,指代人或事物。 / 如,若。多用在誓詞或咒語中,表示假設。 / 和「為」字配合使用,表示被動。 / 約略估計之數,相當於「許」。 / 數,次數。 / 意態,意思。 | 卷3頁2259第01 | 頁415第16 | 卷5頁5610第1 |
晉厲公 | 日+6 厂+13 八+2 | 晋 𣈆 历 禲 厉 㒶 | jìn lì gōng ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧˋ ㄍㄨㄥ | 姓名:姬壽曼,在位前580-前573。 Duke Li of Jin (ruled 580 BC-573 BC) | 卷2頁1507第03 卷1頁0077第17 卷1頁0242第01 | 頁494第31 頁163第09 頁126第28 | 卷6頁4030第2 卷2頁3134第1 卷1頁5130第1 |
南 | 十+7 | 𡴖 𡴟 | nán nā ㄋㄢˊ ㄋㄚ | south; southern part; southward | 卷1頁0065第02 | 頁157第05 | 卷2頁1730第1 |
伐 | 人+4 | fá ㄈㄚˊ | (4) 進攻,征伐。 Launch an attack on. | 卷1頁0120第08 | 頁96第01 | 卷9頁2601第 | |
東 | 木+4 | 东 | dōng ㄉㄨㄥ | east, eastern, eastward | 卷2頁1165第04 | 頁513第12 | 卷6頁7560第2 |
齊 | 齊+0 | 亝 斉 斋 齋 齐 | qí ㄑㄧˊ | 整齊,一致。 / 一齊,一同。 / 相等,相同。 / 平,高低一樣。 / 整治。 / 戒敕。 / 全,齊全。 / 疾速,敏捷。 / 限,定限。 / 限制。 / 辨別,分辨。 / 肚臍。後作「臍」。 / 中央。 / 漩渦。 / 先秦國名。 | 卷7頁4783第01 | 頁1531第06 | 卷1頁5694第01 |
jī ㄐㄧ | 升起,登。後作「躋」。 / 醬菜。後作「齏」。 | ||||||
jì ㄐㄧˋ | 調配。後作「劑」。 / 調味品。 / 藥劑。 / 份量,劑量。 / 特指合金配料比例。 | ||||||
jiǎn ㄐㄧㄢˇ | 斷,剪斷。 | ||||||
zhāi ㄓㄞ | 齋戒。後作「齋」。 / 整潔身心,以示虔心。後作「齋」。 / 莊重,肅敬。 | ||||||
zī ㄗ | 衣的下擺。 / 將喪服下部的邊折轉縫起來。 | ||||||
西 | 襾+0 | 覀 𠧧 㢴 | xī ㄒㄧ | west(ern); westward, occident | 卷4頁2805第02 | 頁1128第10 | 卷1頁2216第03 |
秦 | 禾+5 | 𣜈 | qín ㄑㄧㄣˊ | feudal state of Qin; the Qin dynasty (from which the name 'China' comes) | 卷4頁2597第05 | 頁851第30 | 卷9頁9060第5 |
北 | 匕+3 | 北 𧉥 | běi ㄅㄟˇ | 與「南」相對的方向。 / 向北,往北。 / 敗走,敗逃。 / 打了敗仗往回逃跑的軍隊。 | 卷1頁0262第04 | 頁152第25 | 卷2頁0320第2 |
bèi ㄅㄟˋ | 「背」的古字:相背,背離。 | ||||||
燕 | 火+12 | 鷰 | yàn yān ㄧㄢˋ ㄧㄢ | swallow (bird); comfort, enjoy | 卷3頁2239第06 | 頁683第16 | 卷8頁5920第1 |
兵 | 八+5 | 𠈯 𠡿 | bīng ㄅㄧㄥ | soldier, troops | 卷1頁0244第04 | 頁127第10 | 卷1頁6210第2 |
橫 | 木+12 | 横 | héng hèng ㄏㄥˊ ㄏㄥˋ | across, horizontal, lateral | 卷2頁1288第04 | 頁555第10 | 卷7頁2140第1 |
行 | 行+0 | 行 | xíng ㄒㄧㄥˊ | 行走。 / 前往。 / 離去。 / (舊讀xìng)巡視,巡查。 / (舊讀xìng)巡狩,天子視察各地。 / 出嫁。 / 流,流動。 / 疏通,疏導。 / 運行。 / 經歷。 / 行裝。 / 做,實施。 / 行動,作為。 / 成,成功。 / 用。 / 兼攝(官職)。 / 致送,賜予。 / (舊讀xìng)德行,品行。 / 古詩的一種體裁。 / 樂曲。 / 行書,漢字字體的一種。 / 副詞:將要,即將。 / 副詞:復,又。 / 副詞:正巧,適逢。 / 官名,又叫「行人」。 / 量詞:表示斟酒的遍數。 | 卷2頁0811第06 | 頁1108第31 | 卷1頁2035第05 |
háng ㄏㄤˊ | 道路。 / 常軌,規律。 / 行列。 / 特指軍陳作戰隊伍的行列。 / 特指古代軍制單位,二十五人為一行。 / 翮,鳥的羽莖。引指鳥翼。 / 量詞:用於成行的事物。 / 輩分,班輩。 | ||||||
綣 | 糸+8 | 绻 | quǎn ㄑㄩㄢˇ | affectionate, solicitous | 卷5頁3419第05 | 頁926第36 | 卷1頁0493第01 |
威 | 女+6 | 𤰴 𤱫 | wēi ㄨㄟ | pomp, power; powerful; dominate | 卷2頁1404第01 | 頁261第24 | 卷3頁8460第1 |
服 | 月+4 | 𣍞 𦨈 | fú fù bì ㄈㄨˊ ㄈㄨˋ ㄅㄧˋ | clothes; wear, dress | 卷3頁2053第07 | 頁505第02 | |
四 | 囗+2 | 𦉭 肆 | sì ㄙˋ | four | 卷1頁0710第16 | 頁216第22 | 卷2頁9460第1 |
方 | 方+0 | 𤙗 | fāng ㄈㄤ | 相並的兩船。 / 兩舟平行。 / 並,並排。 / 相等,相同。 / 比擬,比方。 / 方形,跟「圓」相對。 / 正直,方正。 / 指大地。 / 方圓,周圍。 / 地域、區域。 / 一邊,一面。 / 古代用來書寫的木板。 / 處方,藥方。 / 方向,方位。 / 常規,常法。 / 法度,準則。 / 道義,道理。 / 方法,辦法。 / 指藝卜星相等方術。 / 佔有。 / 違。 / 介詞:當,正當。 / 副詞:正,正在。 / 副詞:將,將要。 / 副詞:方才,剛剛。 / 通「謗」,議論批評。 | 卷3頁2172第01 | 頁481第03 | 卷6頁1940第1 |
páng ㄆㄤˊ | 通「旁」,廣,遍。 | ||||||
詘 | 言+5 | 诎 | qū chù qù ㄑㄩ ㄔㄨˋ ㄑㄩˋ | bend, stoop, crouch; to yield | 卷6頁3958第06 | 頁1155第13 | 卷1頁2414第03 |
遂 | 辵+9 | 𨒉 𨔱 𨓸 𨔲 | suì ㄙㄨㄟˋ | 田間水溝。 / 水道。 / 通達。 / 成功,順遂。 / 既成的。 / 成長,養育。 / 稱心,如意。 / 因循。 / 放任,任從。 / 進,薦。 / 射韝,射箭時戴在左臂的袖套。 / 遠郊。 / 副詞:終於,竟。 / 副詞:就,於是。 / 通「隧」:鈡下體正中受敲擊的地方。 / 通「邃」:深遠。 / 古諸侯國名。 | 卷6頁3862第03 | 頁1260第32 | 卷1頁3285第01 |
zhuì ㄓㄨㄟˋ | 通「墜」:墜落。 | ||||||
合 | 口+3 | 閤 | hé gě ㄏㄜˊ ㄍㄜˇ | combine, unite, join; gather | 卷1頁0581第01 | 頁174第24 | 卷2頁4910第2 |
諸侯 | 言+9 人+7 | 𢒕 诸 𥎦 | zhū hóu ㄓㄨ ㄏㄡˊ | 古代帝王分封的各國國君,規定要服從王命,定期朝貢述職。 Ruler of a vassal state during the Zhou dynasty. | 卷6頁3982第03 卷1頁0167第01 | 頁1172第04 頁103第07 | 卷1頁0430第6 |
于 | 二+1 | 扵 於 | yú ㄩˊ | 往,去。 / 取。 / 鐘唇,即鐘口兩角之間。 / 草名。 / 象聲詞。 / 通「於(3.1)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「在」。 / 通「於(3.2)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「從」、「到」。 / 通「於(3.3)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「比」。 / 通「於(3.4)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 通「於(3.5)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「被」。 / 通「於(3.6)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「以」、「用」。 / 通「於(3.7)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 通「於(3.8)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 介詞,相當於「為」、「替」。 / 連詞,相當於「與」、「和」。 / 語助詞,用於句首或句中以湊足音節。 / 語助詞,用於句末,相當於「乎」,表示疑問。 | 卷1頁0004第05 | 頁86第06 | 卷6頁3302第 |
嘉 | 口+11 | jiā ㄐㄧㄚ | excellent; joyful; auspicious | 卷1頁0672第11 | 頁205第07 | 卷2頁8830第3 | |
陵 | 阜+8 | 陵 夌 𨻪 䧙 | líng ㄌㄧㄥˊ | hill, mound; mausoleum | 卷6頁4134第06 | 頁1354第06 | 卷1頁4263第01 |
氣 | 气+6 | 気 炁 𣱛 气 | qì xì ㄑㄧˋ ㄒㄧˋ | air, gas, steam, vapor; spirit | 卷3頁2011第14 | 頁599第12 | 卷7頁5150第4 |
充 | 儿+4 | 𠑽 | chōng ㄔㄨㄥ | fill, be full, supply | 卷1頁0269第02 | 頁123第10 | 卷1頁3360第1 |
志 | 心+3 | 誌 𢗍 志 | zhì ㄓˋ | purpose, will, determination; annals | 卷4頁2269第04 | 頁376第21 | 卷5頁2330第3 |
驕 | 馬+12 | 骄 | jiāo xiāo jū qiáo ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄐㄩ ㄑㄧㄠˊ | spirited horse; haughty | 卷7頁4577第12 | 頁1445第25 | 卷1頁5103第03 |
淫 | 水+8 | 婬 㸒 | yín yàn yáo ㄧㄣˊ ㄧㄢˋ ㄧㄠˊ | obscene, licentious, lewd | 卷3頁1654第04 | 頁631第09 | 卷8頁0520第3 |
侈 | 人+6 | 𠈎 | chǐ ㄔˇ | luxurious, extravagant | 卷1頁0151第08 | 頁101第19 | 卷1頁0260第2 |
度 | 广+6 | 廓 𡧪 㡯 | dù ㄉㄨˋ | 計量長短的標準或工具。 / 按一定標準劃分的計量單位。 / 標準,限度。 / 制度,法度。 / 常態,容度。 / 度量,胸襟。 / 渡過。 / 量詞:次、回。 | 卷2頁0880第06 | 頁345第26 | 卷4頁8810第8 |
duó ㄉㄨㄛˊ | 衡量。 / 揣測,估量。 | ||||||
暴 | 日+11 | 暴 𣋴 虣 | bào pù bó ㄅㄠˋ ㄆㄨˋ ㄅㄛˊ | violent, brutal, tyrannical | 卷2頁1532第15 | 頁499第29 | 卷6頁4630第3 |
虐 | 虍+3 | 乇 𧆱 𣑅 䖈 | nüè ㄋㄩㄝˋ | cruel, harsh, oppressive | 卷4頁2820第05 | 頁1073第09 | 卷1頁1834第01 |
萬 | 禸+8 | 万 卍 㸘 𤍚 𢁭 | wàn ㄨㄢˋ | ten thousand; innumerable | 卷5頁3247第08 | 頁1042第33 | 卷1頁1494第02 |
民 | 氏+1 | 𠘽 | mín ㄇㄧㄣˊ | people, subjects, citizens | 卷3頁2131第01 | 頁598第01 | 卷7頁5030第1 |
內 | 入+2 | 𡗠 内 | nèi nà ㄋㄟˋ ㄋㄚˋ | inside, interior; domestic | 卷1頁0097第02 | 頁125第35 | 卷1頁4150第2 |
輔 | 車+7 | 辅 | fǔ ㄈㄨˇ | cheek bone; protective; assist | 卷5頁3533第03 | 頁1244第05 | 卷1頁3014第01 |
拂 | 手+5 | 払 | fú bì ㄈㄨˊ ㄅㄧˋ | shake off, brush away; dust | 卷3頁1859第04 | 頁424第14 | 卷5頁6710第1 |
外 | 夕+2 | 𡖄 舀 | wài ㄨㄞˋ | out, outside, external; foreign | 卷2頁0860第01 | 頁246第02 | 卷3頁3640第2 |
助 | 力+5 | zhù ㄓㄨˋ | help, aid, assist | 卷1頁0368第08 | 頁146第27 | 卷1頁9430第3 | |
戮 | 戈+11 | 戮 𡠢 𦐱 𣩍 | lù ㄌㄨˋ | kill, massacre; oppress | 卷2頁1412第05 | 頁414第04 | 卷5頁5350第2 |
殺 | 殳+7 | 殺 煞 𢁛 𢽅 𢿹 𢽆 𢼡 𢿔 𧤿 杀 | shā ㄕㄚ | 殺死,弄死。 / 滅除,敗壞。 / 死。 / 交戰,相殺。 | 卷3頁2157第01 | 頁585第11 | 卷7頁4340第2 |
shài ㄕㄞˋ | 凋落,凋零。 / 減少,減省。 / 衰敗,衰微。 | ||||||
sà ㄙㄚˋ | 暗淡的樣子。 | ||||||
親 | 見+9 | 𢈥 寴 𡩁 亲 | qīn ㄑㄧㄣ | 父母。 / 親戚,親人。 / 愛,寵愛。 / 近,親密。 / 接觸。 / 親自。 / 躬親,親自治理。 | 卷6頁3671第12 | 頁1136第12 | 卷1頁2305第04 |
近 | 辵+4 | 𣥍 | jìn jì ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧˋ | near, close; approach; intimate | 卷6頁3819第12 | 頁1254第07 | 卷1頁3121第07 |
導 | 寸+12 | 𡭎 导 | dǎo dào ㄉㄠˇ ㄉㄠˋ | direct, guide, lead, conduct | 卷1頁0512第05 | 頁296第10 | 卷5頁3760第2 |
諛 | 言+9 | 䛕 谀 | yú ㄩˊ | flatter, truckle | 卷6頁3987第05 | 頁1169第19 | 卷1頁2496第06 |
明 | 日+4 | 朙 | míng ㄇㄧㄥˊ | 明亮,光明。 / 白天。 / 顯明,清楚。 / 明確,闡明。 / 明白,懂得。 / 明白地。 / 明淨,淨潔。 / 明智,賢明。 / 使明智。 / 神靈,神明。 / 敬。 / 視力。 / 視力好。 / 看得清楚。 / 今之次。第二(天、月、年)。 | 卷2頁1491第08 | 頁491第12 | 卷6頁3130第1 |
年 | 干+3 | 秊 𠫺 | nián ㄋㄧㄢˊ | year; new-years; person's age | 卷1頁0037第06 | 頁340第01 | 卷4頁8360第1 |
出 | 凵+3 | 岀 | chū ㄔㄨ | 從內到外,與「入」相對。 / 與「入」並用,「入」言內,「出」言外。 / 特指出仕,出任。 / 驅逐,放逐。 / 遺棄(妻子)。 / 釋放。 / 拿出。 / 交納。 / 發出,發佈。 / 超出,高出。 / 出現,顯露。 / 生産,製作,出產。 / 產生。 / 出生,生育。 / 出身。 / 物體向外突出的部分。 / 量詞:次,回。 / 量詞:段落。 | 卷1頁0307第08 | 頁135第11 | 卷1頁7210第1 |
遊 | 辵+9 | 游 𨒰 汓 𨓎 逰 | yóu ㄧㄡˊ | wander, roam, travel | 卷6頁3861第02 | 頁1261第11 | 卷1頁3245第01 |
匠 | 匚+4 | jiàng ㄐㄧㄤˋ | craftsman, artisan; workman | 卷1頁0083第05 | 頁153第22 | 卷2頁0560第6 | |
驪 | 馬+19 | 骊 | lí chí ㄌㄧˊ ㄔˊ | a pure black horse; a pair of horses | 卷7頁4585第04 | 頁1447第18 | 卷1頁5116第04 |
氏 | 氏+0 | 厥 | shì zhī jīng ㄕˋ ㄓ ㄐㄧㄥ | clan, family; mister | 卷3頁2130第01 | 頁597第18 | 卷7頁5020第1 |
欒 | 木+19 | 灤 栾 | luán ㄌㄨㄢˊ | name of tree; a part of cornice | 卷2頁1324第15 | 頁564第01 | 卷7頁2820第5 |
書 | 曰+6 | 书 | shū ㄕㄨ | book, letter, document; writings | 卷2頁1509第09 | 頁502第12 | 卷6頁5030第2 |
中行偃 | 丨+3 行+0 人+9 | 𠁧 𠁩 塚 行 㫃 | zhōng xíng yǎn ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄧㄢˇ | [人名] [Name of a person] | 卷1頁0028第10 卷2頁0811第06 卷1頁0187第01 | 頁79第03 頁1108第31 頁109第22 | 卷3頁7402第 卷1頁2035第05 卷1頁1560第3 |
劫 | 力+5 | 刦 刧 刼 | jié ㄐㄧㄝˊ | take by force, coerce; disaster | 卷1頁0367第12 | 頁146第30 | 卷1頁9450第2 |
幽 | 幺+6 | 凼 | yōu ㄧㄡ | quiet, secluded, tranquil; dark | 卷2頁1094第08 | 頁342第12 | 卷4頁8550第3 |
救 | 攴+7 | 𣪋 | jiù ㄐㄧㄡˋ | save, rescue, relieve; help, aid | 卷2頁1460第01 | 頁471第09 | 卷6頁0420第2 |
百 | 白+1 | 佰 𦣻 | bǎi bó mò ㄅㄞˇ ㄅㄛˊ ㄇㄛˋ | one hundred; numerous, many | 卷4頁2643第01 | 頁785第04 | 卷9頁3240第1 |
姓 | 女+5 | 𤯧 𤯣 | xìng ㄒㄧㄥˋ | one's family name; clan, people | 卷2頁1037第12 | 頁259第05 | 卷3頁8160第2 |
哀 | 口+6 | āi ㄞ | sad, mournful, pitiful; pity | 卷1頁0620第10 | 頁188第11 | 卷2頁7040第1 | |
月 | 月+0 | yuè ㄩㄝˋ | moon; month; KangXi radical 74 | 卷3頁2041第01 | 頁504第19 | 卷6頁5540第5 | |
夫 | 大+1 | fū ㄈㄨ | 成年男子的統稱。 / 特指成年勞動力。 / 士兵。 / 大丈夫,對男子的美稱。 / 女子的配偶。 / 古代井田制百畝為一夫。 | 卷1頁0521第01 | 頁248第11 | 卷3頁6720第1 | |
fú ㄈㄨˊ | 指示代詞,表示近指,相當於「這」、「這個」。 / 語氣詞:用於句首,以提示下文或表示對某事進行判斷。 / 語氣詞:用於句中,起一種緩衝語氣的作用。 / 語氣詞:用於句尾,表示感嘆。 | ||||||
戰 | 戈+12 | 戦 战 | zhàn ㄓㄢˋ | war, fighting, battle | 卷2頁1412第12 | 頁414第11 | 卷5頁5350第1 |
攻 | 攴+3 | gōng ㄍㄨㄥ | attack, assault; criticize | 卷2頁1449第06 | 頁468第16 | 卷6頁0010第1 | |
取 | 又+6 | qǔ ㄑㄩˇ | 割下(耳朵)。 / 捕捉,俘獲。 / 拿,索取。 / 獲得。 / 招致。 / 輕易征服城邑和戰敗敵軍。 / 戰勝,奪取。 / 提取。 / 採取,擇取。 / 選拔,錄用。 / 娶。 / 副詞:表示範圍。僅僅。 | 卷1頁0395第01 | 頁166第04 | 卷2頁3630第1 | |
廣 | 广+12 | 广 | guǎng ㄍㄨㄤˇ | broad, wide, extensive | 卷2頁0897第04 | 頁351第03 | 卷4頁9340第1 |
尊 | 寸+9 | zūn ㄗㄨㄣ | respect, revere, venerate; honor | 卷1頁0509第06 | 頁295第10 | 卷4頁3540第1 | |
願 | 頁+10 | 愿 𩕾 | yuàn ㄩㄢˋ | desire, want; wish; ambition | 卷7頁4385第07 | 頁1407第31 | 卷1頁4806第02 |
終 | 糸+5 | 𣊂 𤽘 𣧩 𠔾 𡦿 𢍐 𣈩 𤽬 夊 终 | zhōng ㄓㄨㄥ | end; finally, in the end | 卷5頁3384第05 | 頁921第01 | 卷1頁0394第06 |
亡 | 亠+1 | 亾 兦 | wáng wú ㄨㄤˊ ㄨˊ | death, destroyed; lose, perish | 卷1頁0279第05 | 頁88第03 | 卷7頁5604第 |
累 | 糸+5 | 纍 | lèi lěi léi lǜ liè ㄌㄟˋ ㄌㄟˇ ㄌㄟˊ ㄌㄩˋ ㄌㄧㄝˋ | tired; implicate, involve; bother | 卷5頁3381第04 | 頁919第35 | 卷1頁0382第01 |
奪 | 大+11 | 𡙸 𡜎 夺 | duó ㄉㄨㄛˊ | take by force, rob, snatch | 卷1頁0547第14 | 頁253第25 | 卷3頁7530第1 |
眾 | 目+6 | 衆 𠂝 𥅫 𠱧 众 | zhòng ㄓㄨㄥˋ | masses, people, multitude, crowd | 卷4頁2917第04 | 頁807第15 | 卷9頁5110第2 |
皆 | 白+4 | jiē ㄐㄧㄝ | all, every, everybody | 卷4頁2647第01 | 頁786第12 | 卷7頁3550第1 | |
唯 | 口+8 | wéi ㄨㄟˊ | 只,只有。 / 連詞:雖然。 / 連詞:因為。 / 語氣詞:用於句首,表示希望。 / 語氣詞:用於句首,表示確定。 / 語氣詞:無實義。 | 卷1頁0642第05 | 頁193第17 | 卷2頁7710第2 | |
wěi ㄨㄟˇ | 應答聲。 / 應答。 | ||||||
聖人 | 耳+7 人+0 | 堊 𦕡 𠄵 圣 𠔽 亻 | shèng rén ㄕㄥˋ ㄖㄣˊ | 出類拔萃的人。 Sage, outstanding person. | 卷4頁2789第06 卷1頁0101第10 | 頁967第22 頁91第01 | 卷1頁0826第06 卷8頁0201第 |
為 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 製作,製造。 / 修築,修建。 / 作,做。 / 種植。 / 治,治理。 / 研討,學習。 / 擔任,充當。 / 變爲,變作。 / 當作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,稱爲。 / 表示判斷,相當於現代漢語的「是」。 / 使。 / 有。 / 與,參與。 / 創作,寫。 / 連詞:如果,如。 / 助詞:用於句中使賓語前置。 / 語氣詞:用於句尾,表示反問語氣。 | 卷3頁2198第11 | 頁669第10 | 卷8頁4440第3 |
wèi ㄨㄟˋ | 助,幫助。 / 介詞:替,給。 / 介詞:被。 / 介詞:由於,爲了。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:因爲。 / 通「謂」:說。 / 通「僞」:虛假。 | ||||||
再 | 冂+4 | zài ㄗㄞˋ | again, twice, re- | 卷1頁0018第01 | 頁129第08 | 卷1頁6450第5 | |
實 | 宀+11 | 実 宲 𡾍 寔 实 | shí ㄕˊ | 富裕。 / 財富,財物。 / 物資,器物。 / 充實,充滿。 / 容納,填塞。 / 果實,種子。 / 結果實。 / 實際,實在内容。 / 事實,事跡。 / 真實,誠實。 / 堅實,堅強。 / 實在,其實。 / 證明,核實。 / 實行,實踐。 / 古算術稱被乘數、被除數為實數,簡稱「實」。 / 通「寔」:確實,實在。 / 通「寔」:是,此。 / 助詞:用於前置賓語之後。 | 卷2頁0952第03 | 頁291第04 | 卷4頁2760第1 |
木 | 木+0 | mù ㄇㄨˋ | tree; wood, lumber; wooden | 卷2頁1149第06 | 頁509第01 | 卷6頁6250第5 | |
根 | 木+6 | gēn ㄍㄣ | root, base(d on); foundation | 卷2頁1208第02 | 頁524第07 | 卷6頁9130第2 | |
傷 | 人+11 | 伤 | shāng ㄕㄤ | wound, injury; fall ill from | 卷1頁0211第09 | 頁115第01 | 卷1頁2350第2 |
掘 | 手+8 | 撅 | jué ㄐㄩㄝˊ | dig, excavate; excavate cave | 卷3頁1909第02 | 頁438第02 | 卷5頁8040第2 |
藏 | 艸+14 | 蔵 匨 | cáng zàng zāng ㄘㄤˊ ㄗㄤˋ ㄗㄤ | hide, conceal; hoard, store up | 卷5頁3311第11 | 頁1064第22 | 卷1頁1735第01 |
家 | 宀+7 | 傢 宊 𠖔 𡩅 𡧚 | jiā jie gū ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝ· ㄍㄨ | house, home, residence; family | 卷2頁0930第15 | 頁286第17 | 卷4頁2010第2 |
殃 | 歹+5 | 䄃 𥙏 | yāng ㄧㄤ | misfortune, disaster, calamity | 卷2頁1383第17 | 頁579第41 | 卷7頁4140第3 |
言 | 言+0 | 訁 𢍗 𢍬 | yán ㄧㄢˊ | 説話,說。 / 談論,議論。 / 告訴。 / 言論,學説。 / 一個字為一言。 / 一句話為一言。 / 助詞,無實義。 | 卷6頁3936第01 | 頁1146第01 | 卷1頁2365第03 |
反 | 又+2 | 𠬡 | fǎn ㄈㄢˇ | 翻轉過來。 / 顛倒。 / 違反,違背。 / 反叛,造反。 / 後作「返」:返回,回到。 / 後作「返」:往返,來回。 / 後作「返」:送還。 / 重複。 / 類推。 / 反思,反省。 / 報復。 / 反切。 / 副詞:反而,反倒。 | 卷1頁0391第03 | 頁165第19 | 卷2頁3410第2 |
fān ㄈㄢ | 通「翻」:翻開。 / 糾正錯案。 / 傾倒。 | ||||||
fàn ㄈㄢˋ | 通「販(2)」 fàn ㄈㄢˋ: 買貨出賣。 | ||||||
bǎn ㄅㄢˇ | 見「反反」。 | ||||||
pàn ㄆㄢˋ | 見「反衍」。 | ||||||
害 | 宀+7 | hài ㄏㄞˋ | 傷害,殺害。 / 妨害,妨礙。 / 災害,禍害。 / 害處。 / 擔心,害怕。 / 險阻,險要之地。 / 嫉妒。 | 卷2頁0929第05 | 頁286第12 | 卷4頁1950第1 | |
hé ㄏㄜˊ | 通「何」:什麽。 / 通「曷」:何不。 | ||||||
è ㄜˋ | 通「遏」:阻止。 | ||||||
張武 | 弓+8 止+4 | 弡 张 | zhāng wǔ ㄓㄤ ㄨˇ | [人名] [Name of a person] | 卷2頁0997第05 卷2頁1439第05 | 頁359第19 頁575第09 | 卷5頁0220第2 卷7頁3640第1 |
教 | 攴+7 | 敎 | jiào jiāo ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧㄠ | teach, class | 卷2頁1459第09 | 頁472第05 | |
智伯 | 日+8 人+5 | 𥏼 | zhì bó ㄓˋ ㄅㄛˊ | [人名] [Name of a person] | 卷2頁1518第15 卷1頁0136第02 | 頁497第15 頁96第16 | 卷6頁4430第2 卷9頁3503第 |
韓 | 韋+8 | 韩 | hán ㄏㄢˊ | fence; surname; Korea | 卷7頁4506第21 | 頁1394第20 | 卷1頁4706第03 |
魏 | 鬼+8 | 巍 | wèi wéi wēi ㄨㄟˋ ㄨㄟˊ ㄨㄟ | kingdom of Wei; surname | 卷7頁4434第10 | 頁1462第40 | 卷1頁5232第03 |
禽 | 禸+8 | 𢄕 | qín ㄑㄧㄣˊ | birds, fowl; surname;; capture | 卷1頁0199第04 | 頁848第13 | 卷9頁8650第3 |
陽 | 阜+9 | 昜 阦 氜 阳 𨹈 𨼘 𨽐 𣆄 | yáng ㄧㄤˊ | 'male' principle; light; sun | 卷6頁4144第03 | 頁1355第15 | 卷1頁4293第02 |
申 | 田+0 | 𤰶 𠭙 | shēn ㄕㄣ | 伸展,舒展,後作「伸」。 / 表達,説明。 / 明,明白。 / 表白。 / 向上陳述,申報。 / 重復,加上。 / 約束。 / 十二地支的第九位。古人以地支計時,申時為下午三時至五時。 / 諸侯國名,姜姓。 | 卷4頁2526第01 | 頁758第04 | 卷9頁1140第1 |
叔 | 又+6 | 𡭫 𠁮 𢆑 𠦑 尗 | shū ㄕㄨ | father's younger brother | 卷1頁0396第01 | 頁165第42 | 卷2頁3610第3 |
時 | 日+6 | 旹 时 | shí ㄕˊ | 季節。 / 時辰。中國古代一晝夜分成十二時辰,一時辰等於二小時。 / 光陰、歲月。 / 時間、時候。 / 時代、時期。 / 時機、時勢。 / 按時,合於時宜。 / 當時、那時。 / 時常,時時。 / 通「伺(1)」 sì ㄙˋ: 窺探,探望。 | 卷2頁1505第05 | 頁494第22 | 卷6頁3930第4 |
莊 | 艸+7 | 荘 㽵 𤖄 𤖈 𦻊 𠗎 𤕶 庄 | zhuāng ㄓㄨㄤ | village, hamlet; villa; surname | 卷5頁3226第05 | 頁1033第22 | 卷1頁1401第01 |
陳 | 阜+8 | 𨸬 軙 敶 陣 陈 | chén zhèn ㄔㄣˊ ㄓㄣˋ | exhibit, display; plead; surname | 卷6頁4136第01 | 頁1353第19 | 卷1頁4245第01 |
後 | 彳+6 | 𨒥 𢔏 后 | hòu ㄏㄡˋ | 位置在後,與「前」相對。 / 落在後面。 / 時間較晚,與「先」、「前」相對。 / 將來,未來。 / 後代,子孫。 | 卷2頁0822第03 | 頁366第18 | 卷5頁1120第1 |
霸 | 雨+13 | 覇 𧟳 魄 𣍸 | bà pò ㄅㄚˋ ㄆㄛˋ | rule by might rather than right | 卷6頁4077第19 | 頁1379第13 | 卷1頁4574第06 |
孔子 | 子+1 子+0 | 𡤿 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | kǒng zǐ ㄎㄨㄥˇ ㄗˇ | 先秦思想家,名丘,字仲尼。 Confucius, a pre-Qin philosopher. | 卷2頁1008第04 卷2頁1006第06 | 頁277第09 頁277第01 | 卷3頁9660第2 卷3頁9510第1 |
讀 | 言+15 | 讀 读 | dú dòu ㄉㄨˊ ㄉㄡˋ | read, study; pronounce | 卷6頁4029第01 | 頁1185第27 | 卷1頁2573第05 |
易 | 日+4 | 易 | yì ㄧˋ | change; easy | 卷2頁1494第01 | 頁492第03 | 卷6頁3360第1 |
至 | 至+0 | 𦤳 𦤴 𦤵 𡊏 | zhì dié ㄓˋ ㄉㄧㄝˊ | reach, arrive; extremely, very | 卷4頁2814第01 | 頁1001第11 | 卷1頁1113第04 |
未 | 木+1 | wèi ㄨㄟˋ | not yet; 8th terrestrial branch | 卷2頁1150第01 | 頁509第05 | 卷6頁6540第1 | |
嘗 | 口+11 | 甞 𨡔 𠹉 尝 | cháng ㄔㄤˊ | taste; experience, experiment | 卷2頁1529第09 | 頁206第09 | 卷2頁8930第3 |
憤 | 心+12 | 愤 | fèn ㄈㄣˋ | resent, hate; indignant | 卷4頁2352第11 | 頁403第19 | 卷5頁4710第2 |
歎 | 欠+11 | 嘆 | tàn ㄊㄢˋ | sigh, admire | 卷3頁2149第08 | 頁571第24 | 卷7頁3120第5 |
事 | 亅+7 | 亊 叓 𠭏 | shì ㄕˋ | 官職,職務。 / 職業。 / 事情。 / 事故,變故。 / 從事。 / 服侍,侍奉。 | 卷1頁0023第03 | 頁85第24 | 卷5頁8302第 |
與 | 臼+8 | 与 𢌱 𦦲 𠔔 | yǔ ㄩˇ | 給予。 / 親附,跟隨。 / 黨羽,同盟者。 / 交往。 / 敵,對付。 / 對鬥。 / 允許,贊許。 / 幫助。 / 等待。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「對」、「向」、「和」。 / 介詞,相當於「以」。 / 介詞,相當於「為」、「替」。 / 介詞,相當於「於」、「在」。 / 連詞,相當於「和」、「同」。 / 連詞,相當於「與其」。 / 連詞,相當於「或者」、「還是」。 | 卷1頁0251第04 | 頁1004第13 | 卷1頁1132第03 |
yù ㄩˋ | 參加、參與。 | ||||||
yǔ ㄩˇ | 干預。 | ||||||
yú ㄩˊ | 語助詞:用於句末,表示疑問、感嘆或反詰。 / 語助詞:用於句中,表示停頓。 | ||||||
欲 | 欠+7 | 慾 | yù ㄩˋ | desire, want, long for; intend | 卷3頁2140第07 | 頁567第36 | 卷7頁2940第2 |
適 | 辵+11 | 适 | shì ㄕˋ | 到...去。 / 出嫁。 / 適合,適宜。 / 調節使合適。 / 滿足,暢快。 / 恰好,正好。 / 剛剛,才。 / 偶然。 / 連詞:假如,倘若。 | 卷6頁3877第08 | 頁1263第34 | 卷1頁3304第01 |
dí ㄉㄧˊ | 通「嫡」:正妻。 / 通「嫡」:正妻所生的兒子。 / 主,專主。 / 通「敵」:匹敵,相當。 | ||||||
zhé ㄓㄜˊ | 通「謫」:譴責,懲罰。 | ||||||
tì ㄊㄧˋ | 驚恐的樣子。見「適適」。 | ||||||
足 | 足+0 | 疋 𤴕 | zú jù ㄗㄨˊ ㄐㄩˋ | foot; attain, satisfy, enough | 卷6頁3686第01 | 頁1221第17 | 卷1頁2876第03 |
乃 | 丿+1 | 廼 𢏩 𢎧 迺 𠄎 𠧤 | nǎi ㄋㄞˇ | 第二人稱代詞:你,你們。 / 指示代詞:這樣,如此。 / 副詞:表示肯定。 / 副詞:表示範圍的限定。僅僅,只。 / 副詞:表示時間的緊相銜接。就。 / 副詞:表示兩事順承相同,才。 / 副詞:表示兩事情理相悖或事出意外:卻、反而、竟然。 / 副詞:表示初、始。 / 連詞:表示順接。於是,便。 / 連詞:表示他轉,至於。 / 連詞:表示假設。如果。 / 助詞:無實意。 | 卷1頁0031第05 | 頁81第12 | 卷4頁6601第 |
利 | 刀+5 | 利 𥝢 𥝤 | lì ㄌㄧˋ | (3.1) 利益。 Profits, benefits. | 卷1頁0329第02 | 頁138第19 | 卷1頁8020第2 |
害 | 宀+7 | hài ㄏㄞˋ | (3.2) 害處。 Harm, harmful effect. | 卷2頁0929第05 | 頁286第12 | 卷4頁1950第1 | |
禍 | 示+9 | 旤 𥚍 𣨷 𥙯 祸 | huò ㄏㄨㄛˋ | misfortune, calamity, disaster | 卷4頁2402第04 | 頁844第31 | |
福 | 示+9 | 福 畗 | fú fù ㄈㄨˊ ㄈㄨˋ | happiness, good fortune, blessing | 卷4頁2404第03 | 頁845第02 | |
門 | 門+0 | 门 | mén ㄇㄣˊ | gate, door, entrance, opening | 卷7頁4281第01 | 頁1329第53 | 卷1頁4034第05 |
戶 | 戶+0 | 戸 㦿 𣥘 户 | hù ㄏㄨˋ | door; family, household | 卷3頁2257第01 | 頁414第32 | 卷5頁5510第2 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | (3.1) 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 Negational adverb, used before verbs, adjectives, etc. to indicate negation. | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
可 | 口+2 | 歌 厥 | kě kè ㄎㄜˇ ㄎㄜˋ | may, can, -able; possibly | 卷1頁0567第07 | 頁172第12 | 卷2頁4410第2 |
察 | 宀+11 | 詧 | chá ㄔㄚˊ | examine, investigate; notice | 卷2頁0948第08 | 頁290第16 | 卷4頁2660第5 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |