中國哲學書電子化計劃 |
孔子困於陳蔡之間,即三經之席,七日不食,藜羹不糝,弟子有飢色,讀書習禮樂不休。子路進諫曰:「為善者天報之以福,為不善者天報之以賊。今夫子積德累仁,為善久矣,意者、當遣行乎?奚居之隱也?」孔子曰:「由來!汝小人也,未講於論也。居,吾語汝:子以知者為無罪乎?則王子比干何為刳心而死;子以義者為聽乎?則伍子胥何為抉目而懸吳東門;子以廉者為用乎?則伯夷叔齊何為餓於首陽之山;子以忠者為用乎?則鮑叔何為而不用,葉公子高終身不仕,鮑焦抱木而泣,子推登山而燔。故君子博學深謀,不遇時者眾矣,豈獨丘哉!賢不肖者、材也,遇不遇者、時也,今無有時,賢安所用哉!故虞舜耕於歷山之陽,立為天子,其遇堯也;傅說負土而版築,以為大夫,其遇武丁也;伊尹故有莘氏僮也,負鼎操俎,調五味,而立為相,其遇湯也;呂望行年五十,賣食棘津,年七十,屠於朝歌,九十乃為天子師,則遇文王也;管夷吾束縛自檻車,以為仲父,則遇齊桓公也;百里奚自賣五羊之皮,為秦伯牧牛,舉為大夫,則遇秦繆公也;虞丘於天下以為令尹,讓於孫叔敖,則遇楚莊王也;伍子胥前功多,後戮死,非知有盛衰也,前遇闔閭,後遇夫差也。夫驥罷鹽車,此非無形容也,莫知之也,使驥不得伯樂,安得千里之足,造父亦無千里之手矣。夫蘭茞生於茂林之中,深山之間,人莫見之故不芬;夫學者非為通也,為窮而不困,憂而志不衰,先知禍福之始,而心無惑焉,故聖人隱居深念,獨聞獨見。夫舜亦賢聖矣,南面而治天下,惟其遇堯也,使舜居桀紂之世,能自免於刑戮之中,則為善矣,亦何位之有?桀殺關龍逢,紂殺王子比干,當此之時,豈關龍逢無知,而王子比干不慧哉!此皆不遇時也。故君子務學脩身端行而須其時者也,子無惑焉。」《詩》曰:「鶴鳴于九皋,聲聞于天。」
字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
孔子 | 子+1 子+0 | 𡤿 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | kǒng zǐ ㄎㄨㄥˇ ㄗˇ | 先秦思想家,名丘,字仲尼。 Confucius, a pre-Qin philosopher. | 卷2頁1008第04 卷2頁1006第06 | 頁277第09 頁277第01 | 卷3頁9660第2 卷3頁9510第1 |
困 | 囗+4 | 𣏔 睏 | kùn ㄎㄨㄣˋ | to surround, beseige; to be surrounded; difficult | 卷1頁0714第07 | 頁217第20 | 卷3頁0230第3 |
於 | 方+4 | 烏 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | 為,作。 / 在,存在。 / 介詞,相當於「在」。 / 介詞,相當於「從」、「到」。 / 介詞,相當於「比」。 / 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「以」、「用」。 / 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 連詞,相當於「猶與」、「而」。 / 助詞,無義。 | 卷3頁2175第02 | 頁481第11 | 卷6頁2220第3 |
陳 | 阜+8 | 𨸬 軙 敶 陣 陈 | chén zhèn ㄔㄣˊ ㄓㄣˋ | exhibit, display; plead; surname | 卷6頁4136第01 | 頁1353第19 | 卷1頁4245第01 |
蔡 | 艸+11 | 𣞖 | cài sà cā ㄘㄞˋ ㄙㄚˋ ㄘㄚ | surname; species of tortoise | 卷5頁3282第10 | 頁1055第03 | 卷1頁1645第02 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
間 | 門+4 | 閒 间 | jiān jiàn jiǎn ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˇ | interval, space; place, between | 卷7頁4288第06 | 頁1333第01 | 卷1頁4083第01 |
即 | 卩+5 | 卽 | jí ㄐㄧˊ | promptly, quickly, immediately | 卷1頁0314第02 | 頁159第18 | 卷2頁2660第2 |
三 | 一+2 | 叁 弎 | sān sàn ㄙㄢ ㄙㄢˋ | three | 卷1頁0004第03 | 頁76第05 | 卷1頁1201第 |
經 | 糸+7 | 経 𦀇 𤔕 坕 经 | jīng jìng ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄥˋ | classic works; pass through | 卷5頁3402第11 | 頁925第24 | 卷1頁0455第01 |
席 | 巾+7 | 蓆 𠩛 𥔆 | xí ㄒㄧˊ | seat; mat; take seat; banquet | 卷1頁0741第04 | 頁332第08 | 卷4頁7630第2 |
七 | 一+1 | 柒 | qī ㄑㄧ | seven | 卷1頁0003第03 | 頁75第07 | 卷7頁402第 |
日 | 日+0 | 𡆸 | rì mì ㄖˋ ㄇㄧˋ | sun; day; daytime | 卷2頁1482第01 | 頁489第01 | 卷6頁2710第1 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通「否(1.2)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「否(1.3)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通「丕(1)」 pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 | ||||||
食 | 食+0 | 饣 𩚁 飠 𩚃 餐 | shí sì yì ㄕˊ ㄙˋ ㄧˋ | eat; meal; food; KangXi radical number 184 | 卷7頁4440第01 | 頁1415第29 | 卷1頁4892第03 |
藜 | 艸+15 | lí ㄌㄧˊ | Chenopodium album, pigweed | 卷5頁3320第04 | 頁1065第30 | 卷1頁1746第04 | |
羹 | 羊+13 | 羮 | gēng láng ㄍㄥ ㄌㄤˊ | soup, broth | 卷5頁3139第13 | 頁954第25 | 卷1頁0731第06 |
糝 | 米+11 | 糂 糁 | sǎn sān ㄙㄢˇ ㄙㄢ | scattered (grains of rice); mixed | 卷5頁3159第12 | 頁912第25 | 卷1頁0282第02 |
弟 | 弓+4 | 𠂖 𢦢 | dì ㄉㄧˋ | 次第,次序。後作「第」。 / 弟弟。 / 妹妹。 / 後。 / 副詞:但,只是,只管。 | 卷1頁0244第10 | 頁357第17 | 卷5頁0110第2 |
tì ㄊㄧˋ | 順敬兄長。後作「悌」。 | ||||||
tuí ㄊㄨㄟˊ | 見「弟靡」。 | ||||||
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指兒子和女兒。 / 慈愛。 / 古代對男子的美稱。也用以尊稱對方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2頁1006第06 | 頁277第01 | 卷3頁9510第1 |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。與「無」相對,表示領有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 豐收。 / 得有。 / 只有。 / 有。與「無」相對,表示存在。 / 發生。 / 為。 / 助詞:放在名詞前,無實義。 / 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 / 助詞:放在動詞前,無實義。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通「域」:地域,州域。 | 卷3頁2041第05 | 頁504第20 | 卷6頁5650第1 |
yòu ㄧㄡˋ | 通「佑」:幫助。 / 通「又(3)」 yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 | ||||||
飢 | 食+2 | 饑 饥 | jī ㄐㄧ | hunger, starving; hungry; a famine | 卷7頁4441第05 | 頁1416第08 | 卷1頁4901第01 |
色 | 色+0 | 𢒸 | sè ㄙㄜˋ | 顔色。 / 神態、氣色。 / 作色,變色。 / 美色,女色。 / 景色,樣子。 | 卷5頁3071第01 | 頁1014第02 | 卷1頁1201第01 |
讀 | 言+15 | 讀 读 | dú dòu ㄉㄨˊ ㄉㄡˋ | read, study; pronounce | 卷6頁4029第01 | 頁1185第27 | 卷1頁2573第05 |
書 | 曰+6 | 书 | shū ㄕㄨ | book, letter, document; writings | 卷2頁1509第09 | 頁502第12 | 卷6頁5030第2 |
習 | 羽+5 | 习 | xí ㄒㄧˊ | (鳥)反復頻繁地習飛。 / 反復練習,復習。 / 學習。 / 通曉,熟悉。 / 熟悉者。 / 靠近,親近。 / 寵信的人。 / 習慣。 / 風氣,風尚。 / 常常。 / 通「襲」:因,因襲。 / 通「襲」:重疊。 | 卷5頁3345第01 | 頁956第23 | 卷1頁0743第09 |
禮 | 示+13 | 禮 礼 𠃞 𤔑 礼 | lǐ ㄌㄧˇ | social custom; manners; courtesy; rites | 卷4頁2409第14 | 頁847第07 | 卷9頁8520第4 |
樂 | 木+11 | 樂 乐 | yuè ㄩㄝˋ | 音樂。 / 奏樂。 / 樂器。 / 樂經。 / 樂工。 / 姓。 | 卷2頁1280第16 | 頁548第20 | 卷7頁1540第3 |
lè ㄌㄜˋ | 喜悅,愉快。 / 使高興,使歡樂。 / 喜愛,喜歡。 / 樂於,樂意。 / 安樂。 / 泛指聲色。 / 姓。 | ||||||
休 | 人+4 | xiū ㄒㄧㄡ | rest, stop; retire; do not! | 卷1頁0117第18 | 頁96第02 | 卷9頁3101第 | |
子路 | 子+0 足+6 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 路 | zǐ lù ㄗˇ ㄌㄨˋ | 即「仲由」 zhòng yóu ㄓㄨㄥˋ ㄧㄡˊ: 姓仲,名由,字子路,又字季路。孔子的學生。 Zhong You, styled Zi Lu, a student of Confucius. | 卷2頁1006第06 卷6頁3704第06 | 頁277第01 頁1225第22 | 卷3頁9510第1 卷1頁2896第04 |
進 | 辵+8 | 𨙟 𨗃 进 | jìn ㄐㄧㄣˋ | advance, make progress, enter | 卷6頁3851第05 | 頁1259第30 | 卷1頁3222第03 |
諫 | 言+9 | 𧧅 谏 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | remonstrate, admonish | 卷6頁3995第09 | 頁1170第17 | 卷1頁2502第02 |
曰 | 曰+0 | yuē ㄩㄝ | (1) 說。 Say, speak. | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 | |
為 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 製作,製造。 / 修築,修建。 / 作,做。 / 種植。 / 治,治理。 / 研討,學習。 / 擔任,充當。 / 變爲,變作。 / 當作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,稱爲。 / 表示判斷,相當於現代漢語的「是」。 / 使。 / 有。 / 與,參與。 / 創作,寫。 / 連詞:如果,如。 / 助詞:用於句中使賓語前置。 / 語氣詞:用於句尾,表示反問語氣。 | 卷3頁2198第11 | 頁669第10 | 卷8頁4440第3 |
wèi ㄨㄟˋ | 助,幫助。 / 介詞:替,給。 / 介詞:被。 / 介詞:由於,爲了。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:因爲。 / 通「謂」:說。 / 通「僞」:虛假。 | ||||||
善 | 口+9 | 譱 𦎍 𠾄 𧮟 | shàn ㄕㄢˋ | 好,善良。與「惡」相對。 / 認爲好。 / 好人,善良的人。 / 優點,長處。 / 完善,完美。 / 和善,溫和。 / 友好,親善。 / 擅長,精通。 / 改善,使變好。 / 治好,整飭。 / 通「膳」:飯食。 | 卷1頁0660第02 | 頁197第18 | 卷2頁8230第4 |
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | 代詞:用於動詞、形容詞等詞語之後,指人或事物。 / 代詞:用於數字之後,指代事物。 / 代詞:用於時間詞或否定詞之後,表示「...時候」或「...的話」。 / 語氣詞:用於判斷句,放在主語之後,引出判斷。 / 語氣詞:用於主語之後,引出原因、解釋等。 | 卷4頁2780第05 | 頁961第01 | 卷1頁0801第01 | |
zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通「著」:居、處於。 | ||||||
天 | 大+1 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 | tiān ㄊㄧㄢ | sky, heaven; god, celestial | 卷1頁0522第01 | 頁248第04 | 卷3頁5840第1 |
報 | 土+9 | 报 | bào ㄅㄠˋ | report, tell, announce | 卷1頁0466第04 | 頁234第05 | 卷3頁2440第1 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「已(1)」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「已(7.2)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「已(7.3)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
福 | 示+9 | 福 畗 | fú fù ㄈㄨˊ ㄈㄨˋ | happiness, good fortune, blessing | 卷4頁2404第03 | 頁845第02 | |
賊 | 貝+6 | 戝 贼 | zéi zé ㄗㄟˊ ㄗㄜˊ | thief, traitor | 卷6頁3637第01 | 頁1208第14 | 卷1頁2754第01 |
今 | 人+2 | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | 卷1頁0105第05 | 頁91第18 | 卷8頁3502第 | |
夫 | 大+1 | fū ㄈㄨ | 成年男子的統稱。 / 特指成年勞動力。 / 士兵。 / 大丈夫,對男子的美稱。 / 女子的配偶。 / 古代井田制百畝為一夫。 | 卷1頁0521第01 | 頁248第11 | 卷3頁6720第1 | |
fú ㄈㄨˊ | 指示代詞,表示近指,相當於「這」、「這個」。 / 語氣詞:用於句首,以提示下文或表示對某事進行判斷。 / 語氣詞:用於句中,起一種緩衝語氣的作用。 / 語氣詞:用於句尾,表示感嘆。 | ||||||
積 | 禾+11 | 积 | jī ㄐㄧ | accumulate, store up, amass | 卷4頁2626第16 | 頁859第24 | 卷9頁9620第2 |
德 | 彳+12 | 惪 悳 | dé ㄉㄜˊ | 道德,品德。 / 恩惠。恩德。 / 福。 / 報德,感激。 / 心,心意。 / 通「得(1.1)」 dé ㄉㄜˊ: 得到,獲得。 | 卷2頁0841第17 | 頁371第08 | 卷5頁1830第1 |
累 | 糸+5 | 纍 | lèi lěi léi lǜ liè ㄌㄟˋ ㄌㄟˇ ㄌㄟˊ ㄌㄩˋ ㄌㄧㄝˋ | tired; implicate, involve; bother | 卷5頁3381第04 | 頁919第35 | 卷1頁0382第01 |
仁 | 人+2 | 忈 忎 𡰥 | rén ㄖㄣˊ | humaneness, benevolence, kindness | 卷1頁0107第01 | 頁91第07 | |
久 | 丿+2 | 乆 | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | long time (ago); time passage, grow late | 卷1頁0033第03 | 頁81第19 | 卷4頁7102第 |
矣 | 矢+2 | 𠤘 | yǐ ㄧˇ | 語氣詞:表示陳述。相當於現代漢語的「了」。 / 語氣詞:表示感嘆。 / 語氣詞:表示命令或請求。 | 卷4頁2580第04 | 頁823第37 | 卷9頁5550第1 |
意 | 心+9 | yì ㄧˋ | thought, idea, opinion; think | 卷4頁2323第03 | 頁394第22 | 卷5頁3710第5 | |
當 | 田+8 | 𤱭 儅 当 | dāng ㄉㄤ | 適應,與之相稱。 / 順應。 / 掌管,擔當。 / 承擔。 / 抵擋,擋住。 / 相抵,相當。 / 面對,向。 / 應該。 / 在(某處、某時)。 / 判罪。 / 將。 | 卷4頁2546第06 | 頁764第18 | 卷9頁1730第3 |
dàng ㄉㄤˋ | 適合、恰當。 / 當作。 / 抵押。 / 底。 | ||||||
tǎng ㄊㄤˇ | 通「倘」:如果。 | ||||||
cháng ㄔㄤˊ | 通「嘗」:曾經。 | ||||||
遣 | 辵+10 | qiǎn qiàn ㄑㄧㄢˇ ㄑㄧㄢˋ | send, dispatch; send off, exile | 卷6頁3871第07 | 頁1263第19 | 卷1頁3302第03 | |
行 | 行+0 | 行 | xíng ㄒㄧㄥˊ | 行走。 / 前往。 / 離去。 / (舊讀xìng)巡視,巡查。 / (舊讀xìng)巡狩,天子視察各地。 / 出嫁。 / 流,流動。 / 疏通,疏導。 / 運行。 / 經歷。 / 行裝。 / 做,實施。 / 行動,作為。 / 成,成功。 / 用。 / 兼攝(官職)。 / 致送,賜予。 / (舊讀xìng)德行,品行。 / 古詩的一種體裁。 / 樂曲。 / 行書,漢字字體的一種。 / 副詞:將要,即將。 / 副詞:復,又。 / 副詞:正巧,適逢。 / 官名,又叫「行人」。 / 量詞:表示斟酒的遍數。 | 卷2頁0811第06 | 頁1108第31 | 卷1頁2035第05 |
háng ㄏㄤˊ | 道路。 / 常軌,規律。 / 行列。 / 特指軍陳作戰隊伍的行列。 / 特指古代軍制單位,二十五人為一行。 / 翮,鳥的羽莖。引指鳥翼。 / 量詞:用於成行的事物。 / 輩分,班輩。 | ||||||
乎 | 丿+4 | 虖 | hū ㄏㄨ | (1.1) 語氣詞:表示疑問或反問,相當於「嗎」或「呢」。 Modal particle expressing questioning or a rhetorical question. | 卷1頁0036第08 | 頁82第07 | 卷4頁7303第 |
奚 | 大+7 | xī xí ㄒㄧ ㄒㄧˊ | where? what? how? why?; servant | 卷1頁0541第11 | 頁252第10 | 卷3頁7320第3 | |
居 | 尸+5 | 㞐 㝒 | jū ㄐㄩ | 坐。 / 坐等,靜等。 / 居住。 / 住處。 / 墳墓。 / 所處的地位。 / 居於君位的人。 / 安居。 / 平居,平時。 / 處於。 / 駐守,鎮守。 / 留守。 / 佔,佔有。 / 採用,取用。 / 停留,停息。 / 儲存。 / 蓄養。 / 用在時間語詞之前,表示經過的時間,相當於「過了」。 | 卷2頁0968第04 | 頁300第30 | 卷4頁4810第2 |
jǔ ㄐㄩˇ | 通「舉」:舉動。 | ||||||
jù ㄐㄩˋ | 通「倨」:傲慢。 / 通「倨」:直。 / 通「鋸」:鋸子。 | ||||||
jī ㄐㄧ | 語氣詞:表示感嘆或疑問。 | ||||||
隱 | 阜+14 | 𤔌 乚 隐 | yǐn yìn ㄧㄣˇ ㄧㄣˋ | hide, conceal; hidden, secret | 卷6頁4162第09 | 頁1362第15 | 卷1頁4351第01 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
由 | 田+0 | yóu ㄧㄡˊ | 做,實行。 / 造成。 / 結成。 / 完成,實現。 / 經過,通過。 / 聽命,照著辦。 / 遵循。 / 符合,合乎。 / 原因,緣由。 / 介詞:由於,因爲。 / 介詞:從,自。 / 介詞:於。 / 用,任用。 / 凴,靠著。 / 凴證。 / 聽憑,任隨。 / 通「甹」:樹木枯死或砍伐後樹幹再生枝條。 / 通「甹」:復興。 / 通「猶」:猶如。 / 通「猶」:尚,還。 / 通「油」:自然而然。 | 卷4頁2524第02 | 頁757第01 | 卷9頁1020第1 | |
dí ㄉㄧˊ | 通「迪」:道路。 / 通「迪」:解決問題的辦法,途徑。 | ||||||
來 | 人+6 | 來 来 徠 耒 | lái ㄌㄞˊ | 小麥。 / 由彼至此,由遠及近。與「去」、「往」相對。 / 回。 / 招致。 / 將來,來日。 / 從過去某時一直到現在,相當於「以來」。 / 表示大約的數字。 / 助詞:賓語提前時置於謂語之前,用以強調賓語。 / 助詞:湊音節。 / 語氣詞:表達祈使、勸勉、略等於「吧」、「啦」。 | 卷1頁0141第08 | 頁101第16 | 卷1頁0210第1 |
lài ㄌㄞˋ | 見「勞來」。 | ||||||
汝 | 水+3 | rǔ ㄖㄨˇ | 水名。源出河南魯山縣,流經上蔡、汝南等。 / 第二人稱代詞:你。 | 卷3頁1555第04 | 頁606第02 | 卷7頁6460第1 | |
小 | 小+0 | xiǎo ㄒㄧㄠˇ | 與「大」相對。 / 使變小。 / 以為小,小看,輕視。 / 細。 / 狹隘,不足。 / 短暫。 / 年幼。 / 稍微,略。 / 低微。 / 小人,地位低微的人。 / 品質壞的人。 / 謙詞:如「小人」、「小子」等。 | 卷1頁0560第12 | 頁296第18 | 卷4頁3820第1 | |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |
未 | 木+1 | wèi ㄨㄟˋ | not yet; 8th terrestrial branch | 卷2頁1150第01 | 頁509第05 | 卷6頁6540第1 | |
講 | 言+10 | 讲 | jiǎng ㄐㄧㄤˇ | explain; discuss; talk | 卷6頁4004第02 | 頁1175第24 | 卷1頁2524第03 |
論 | 言+8 | 論 论 | lùn lún ㄌㄨㄣˋ ㄌㄨㄣˊ | debate; discuss; discourse | 卷6頁3988第03 | 頁1168第13 | 卷1頁2493第02 |
吾 | 口+4 | 𠮣 | wú ㄨˊ | (1) 第一人稱代詞。 First person pronoun: I, we. | 卷1頁0585第13 | 頁180第03 | 卷2頁6050第1 |
語 | 言+7 | 语 | yù ㄩˋ | (4) 告訴。 Tell. | 卷6頁3974第09 | 頁1163第08 | 卷1頁2456第03 |
汝 | 水+3 | rǔ ㄖㄨˇ | (2) 第二人稱代詞:你。 Second person pronoun: you. | 卷3頁1555第04 | 頁606第02 | 卷7頁6460第1 | |
知 | 矢+3 | 𢇻 𥎿 | zhī ㄓ | 知道,懂得。 / 知覺。 / 認識。 / 知識。 / 了解。 / 相知,交好。 / 主持,掌管。 | 卷4頁2581第02 | 頁824第01 | 卷9頁5550第2 |
zhì ㄓˋ | 智慧。後作「智」。 | ||||||
無 | 火+8 | 𣟒 𣚨 𠘩 无 橆 | wú ㄨˊ | 沒有。 / 古代哲學範疇,指虛無、空虛等。 / 副詞:表示否定,相當於「不」、「未」。 / 副詞:表示疑問,相當於「否」。 / 連詞:表示條件關係,相當於「無論」、「不論」。 / 連詞:表示假設關係,相當於「即使」。 / 助詞:用於句首,無實義。 / 通「勿」、「毋」:表示禁止,相當於「不要」、「別」。 / 通「蕪」:荒蕪。 | 卷3頁2211第15 | 頁673第26 | 卷8頁4820第4 |
罪 | 网+8 | 辠 𡈚 | zuì ㄗㄨㄟˋ | crime, sin, vice; evil; hardship | 卷4頁2920第07 | 頁948第13 | 卷1頁0652第06 |
則 | 刀+7 | 𠟻 𠟭 𠞋 𠟔 则 | zé ㄗㄜˊ | 準則,法則。 / 效法。 / 等級。 / 副詞:用於加強判斷,相當於「乃」、「即」。 / 副詞:表示範圍,相當於「僅」、「只」。 / 連詞:表示承接關係,相當於「就」、「便」、「那麽」。 / 連詞:常「則...則」使用,有加強對比的作用。 / 連詞:表示轉折關係,相當於「然而」、「反倒」。 / 連詞:表示讓步關係,相當於「倒是」。 / 連詞:表示出乎意外,發現了新的情況,相當於「竟」、「卻」。 / 連詞:表示假設,相當於「假設」。 | 卷1頁0340第06 | 頁139第31 | 卷1頁8350第5 |
王子比干 | 玉+0 子+0 比+0 干+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 夶 𣬅 乾 幹 | wáng zǐ bǐ gān ㄨㄤˊ ㄗˇ ㄅㄧˇ ㄍㄢ | [人名] [Name of a person] | 卷2頁1099第10 卷2頁1006第06 卷2頁1415第08 卷1頁0405第05 | 頁727第02 頁277第01 頁590第09 頁339第01 | 卷8頁8810第2 卷3頁9510第1 卷7頁4610第2 卷4頁7960第3 |
何 | 人+5 | hé ㄏㄜˊ | 問。 / 什麽。 / 誰,哪一個。 / 怎麽,怎麽樣。 / 何故,爲什麽。 / 何處,哪裏。 / 多麽。 | 卷1頁0130第04 | 頁98第15 | 卷9頁7204第 | |
hē ㄏㄜ | 通「呵」:喝斥,譴責。 | ||||||
hè ㄏㄜˋ | 通「荷」:扛,背。 / 通「荷」:承受,承擔。 | ||||||
刳 | 刀+6 | kū ㄎㄨ | cut out, dig, rip up, scoop out | 卷1頁0333第04 | 頁138第42 | 卷1頁8160第3 | |
心 | 心+0 | 㣺 忄 | xīn ㄒㄧㄣ | heart; mind, intelligence; soul | 卷4頁2267第01 | 頁375第01 | 卷5頁2110第1 |
而 | 而+0 | ér ㄦˊ | 頰毛。 / 如,像,似。 / 代詞:你,你們。 / 代詞:此,這樣。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示順承,相當於「就」、「才」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示轉折,相當於「卻」、「但是」。 / 連詞:表示因果,相當於「因而」、「所以」。 / 連詞:表示方式或狀態。 / 助詞:相當於「之」。 / 助詞:表示語氣,相當於「啊」或「吧」。 | 卷4頁2810第01 | 頁961第18 | 卷1頁0802第03 | |
néng ㄋㄥˊ | 通「能(3)」 néng ㄋㄥˊ: 能夠,勝任。 / 通「能(2.1)」 néng ㄋㄥˊ: 才能。 | ||||||
死 | 歹+2 | 𠑾 𣥴 | sǐ ㄙˇ | die; dead; death | 卷2頁1380第06 | 頁578第22 | 卷7頁4060第6 |
義 | 羊+7 | 义 | yì ㄧˋ | right conduct, righteousness | 卷5頁3133第02 | 頁952第32 | 卷1頁0713第01 |
聽 | 耳+16 | 𦕢 听 | tīng tìng ㄊㄧㄥ ㄊㄧㄥˋ | hear, listen; understand; obey | 卷4頁2799第14 | 頁970第24 | 卷1頁0871第02 |
伍子胥 | 人+4 子+0 肉+5 | 五 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 𦙃 | wǔ zǐ xū ㄨˇ ㄗˇ ㄒㄩ | [人名] [Name of a person] | 卷1頁0118第01 卷2頁1006第06 卷3頁2064第10 | 頁95第20 頁277第01 頁980第06 | 卷9頁1602第 卷3頁9510第1 卷1頁0945第02 |
抉 | 手+4 | 刔 | jué ㄐㄩㄝˊ | choose, select; gouge, pluck out | 卷3頁1844第06 | 頁420第20 | 卷5頁6250第4 |
目 | 目+0 | 𡇡 𥃦 𥆤 | mù ㄇㄨˋ | eye; look, see; division, topic | 卷4頁2467第01 | 頁798第25 | 卷9頁4320第2 |
懸 | 心+16 | 悬 | xuán ㄒㄩㄢˊ | hang, suspend, hoist; be hung | 卷4頁2368第05 | 頁408第24 | 卷5頁4860第1 |
吳 | 口+4 | 呉 虞 𡗿 𡗾 吴 | wú ㄨˊ | one of warring states; surname | 卷1頁0595第08 | 頁179第04 | 卷2頁5860第1 |
東 | 木+4 | 东 | dōng ㄉㄨㄥ | east, eastern, eastward | 卷2頁1165第04 | 頁513第12 | 卷6頁7560第2 |
門 | 門+0 | 门 | mén ㄇㄣˊ | gate, door, entrance, opening | 卷7頁4281第01 | 頁1329第53 | 卷1頁4034第05 |
廉 | 广+10 | 廉 磏 槏 𢋯 𢉧 | lián ㄌㄧㄢˊ | upright, honorable, honest | 卷2頁0896第01 | 頁349第08 | 卷4頁9150第1 |
用 | 用+0 | 𤰆 𠛁 | yòng ㄩㄥˋ | use, employ, apply, operate; use | 卷1頁0097第05 | 頁755第24 | 卷9頁0860第2 |
伯夷 | 人+5 大+3 | 𡰥 | bó yí ㄅㄛˊ ㄧˊ | [人名] [Name of a person] | 卷1頁0136第02 卷1頁0527第05 | 頁96第16 頁249第15 | 卷9頁3503第 卷3頁6910第2 |
叔齊 | 又+6 齊+0 | 𡭫 𠁮 𢆑 𠦑 尗 亝 斉 斋 齋 齐 | shū qí ㄕㄨ ㄑㄧˊ | [人名] [Name of a person] | 卷1頁0396第01 卷7頁4783第01 | 頁165第42 頁1531第06 | 卷2頁3610第3 卷1頁5694第01 |
餓 | 食+7 | 饿 | è ㄜˋ | hungry; greedy for; hunger | 卷7頁4456第02 | 頁1420第08 | 卷1頁4931第03 |
首 | 首+0 | 𩠐 𥃻 | shǒu ㄕㄡˇ | head; first; leader, chief; a poem | 卷7頁4500第01 | 頁1427第32 | 卷1頁4952第04 |
陽 | 阜+9 | 昜 阦 氜 阳 𨹈 𨼘 𨽐 𣆄 | yáng ㄧㄤˊ | 'male' principle; light; sun | 卷6頁4144第03 | 頁1355第15 | 卷1頁4293第02 |
山 | 山+0 | shān ㄕㄢ | mountain, hill, peak | 卷1頁0759第11 | 頁307第01 | 卷4頁5220第3 | |
忠 | 心+4 | zhōng ㄓㄨㄥ | loyalty, devotion, fidelity | 卷4頁2273第15 | 頁377第13 | 卷5頁2410第2 | |
鮑叔 | 魚+5 又+6 | 鲍 𡭫 𠁮 𢆑 𠦑 尗 | bào shū ㄅㄠˋ ㄕㄨ | 即「鮑叔牙」 bào shū yá ㄅㄠˋ ㄕㄨ ㄧㄚˊ: [人名] [Name of a person] | 卷7頁4683第01 卷1頁0396第01 | 頁1468第14 頁165第42 | 卷1頁5266第06 卷2頁3610第3 |
葉公子高 | 艸+9 八+2 子+0 高+0 | 葉 叶 㒶 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 髙 | shè gōng zǐ gāo ㄕㄜˋ ㄍㄨㄥ ㄗˇ ㄍㄠ | 名諸梁,字子高。 Lord Zi Gao of She | 卷5頁3243第15 卷1頁0242第01 卷2頁1006第06 卷7頁4593第01 | 頁1044第03 頁126第28 頁277第01 頁1451第26 | 卷1頁1522第05 卷1頁5130第1 卷3頁9510第1 卷1頁5144第03 |
終 | 糸+5 | 𣊂 𤽘 𣧩 𠔾 𡦿 𢍐 𣈩 𤽬 夊 终 | zhōng ㄓㄨㄥ | end; finally, in the end | 卷5頁3384第05 | 頁921第01 | 卷1頁0394第06 |
身 | 身+0 | shēn ㄕㄣ | 身孕。 / 人和動物的軀體。 / 自身,本身。 / 自己,我。 / 親自,親身。 / 親自體驗,實行。 / 生命。 / 自身的品德、才力等。 / 佛教輪回說的一世。 | 卷6頁3807第01 | 頁1237第01 | 卷1頁2956第01 | |
yuān ㄩㄢ | 即「身毒」 yuān dú ㄩㄢ ㄉㄨˊ: 國名,即印度。 | ||||||
仕 | 人+3 | shì ㄕˋ | official; serve government | 卷1頁0112第03 | 頁92第07 | 卷8頁5202第 | |
鮑 | 魚+5 | 鲍 | bào bāo pāo ㄅㄠˋ ㄅㄠ ㄆㄠ | abalone; dried fish; surname | 卷7頁4683第01 | 頁1468第14 | 卷1頁5266第06 |
焦 | 火+8 | 焳 | jiāo qiáo ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄠˊ | burned, scorched; anxious, vexed | 卷3頁2212第01 | 頁674第06 | 卷8頁5160第1 |
抱 | 手+5 | 抔 | bào ㄅㄠˋ | embrace, hold in arms, enfold | 卷3頁1856第04 | 頁423第08 | 卷5頁6540第3 |
木 | 木+0 | mù ㄇㄨˋ | tree; wood, lumber; wooden | 卷2頁1149第06 | 頁509第01 | 卷6頁6250第5 | |
泣 | 水+5 | qì lì sè ㄑㄧˋ ㄌㄧˋ ㄙㄜˋ | cry, sob, weep | 卷3頁1593第02 | 頁617第09 | 卷7頁8330第1 | |
推 | 手+8 | tuī ㄊㄨㄟ | push, expel; push forward | 卷3頁1898第07 | 頁439第08 | 卷5頁8220第1 | |
登 | 癶+7 | 𤼪 𤼷 豋 | dēng dé ㄉㄥ ㄉㄜˊ | rise, mount, board, climb | 卷4頁2760第11 | 頁784第07 | 卷9頁2450第5 |
燔 | 火+12 | 焚 | fán fén ㄈㄢˊ ㄈㄣˊ | to roast; to burn | 卷3頁2235第08 | 頁683第13 | 卷8頁5910第1 |
故 | 攴+5 | gù ㄍㄨˋ | 緣故,原因。 / 事。 / 變故,事故。 / 計謀,巧僞。 / 舊,與「新」相對。 / 從前,原來的。 / 死亡。 / 故意 / 固、本來。 / 連詞:所以,因此。 | 卷2頁1453第05 | 頁469第25 | 卷6頁0150第1 | |
君子 | 口+4 子+0 | 𠱩 𠱭 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | jūnzǐ ㄐㄩㄣㄗˇ | (2) 有道德的人。 A moral man. | 卷1頁0595第06 卷2頁1006第06 | 頁177第07 頁277第01 | 卷2頁5660第8 卷3頁9510第1 |
博 | 十+10 | 愽 | bó ㄅㄛˊ | gamble, play games; wide, broad | 卷1頁0066第02 | 頁157第13 | 卷2頁2240第2 |
學 | 子+13 | 𢻯 斈 学 | xué ㄒㄩㄝˊ | 學習。 / 學説,學問。 / 學派。 / 學校。 / 講述,訴説。 | 卷2頁1019第11 | 頁280第28 | 卷4頁0330第5 |
xiào ㄒㄧㄠˋ | 通「斅」:教導。 | ||||||
深 | 水+8 | 𣸧 | shēn ㄕㄣ | deep; depth; far; very, extreme | 卷3頁1662第10 | 頁632第01 | 卷8頁0620第3 |
謀 | 言+9 | 𠰔 𧦥 谋 | móu ㄇㄡˊ | plan, scheme; strategem | 卷6頁3993第19 | 頁1173第07 | 卷1頁2515第01 |
遇 | 辵+9 | 𠓱 | yù ㄩˋ | meet, come across, encounter | 卷6頁3857第16 | 頁1261第07 | 卷1頁3244第01 |
時 | 日+6 | 旹 时 | shí ㄕˊ | 季節。 / 時辰。中國古代一晝夜分成十二時辰,一時辰等於二小時。 / 光陰、歲月。 / 時間、時候。 / 時代、時期。 / 時機、時勢。 / 按時,合於時宜。 / 當時、那時。 / 時常,時時。 / 通「伺(1)」 sì ㄙˋ: 窺探,探望。 | 卷2頁1505第05 | 頁494第22 | 卷6頁3930第4 |
眾 | 目+6 | 衆 𠂝 𥅫 𠱧 众 | zhòng ㄓㄨㄥˋ | masses, people, multitude, crowd | 卷4頁2917第04 | 頁807第15 | 卷9頁5110第2 |
豈 | 豆+3 | 岂 | qǐ kǎi ㄑㄧˇ ㄎㄞˇ | how? what? | 卷6頁3565第04 | 頁1191第20 | 卷1頁2611第01 |
獨 | 犬+13 | 独 | dú ㄉㄨˊ | alone, single, solitary, only | 卷2頁1372第03 | 頁719第25 | 卷8頁7950第2 |
丘 | 一+4 | 丠 㐀 坵 㘳 | qiū ㄑㄧㄡ | hill; elder; empty; a name | 卷1頁0017第01 | 頁77第14 | 卷3頁6401第 |
哉 | 口+6 | 才 | zāi ㄗㄞ | 始,開始。 / 語氣詞:表示感嘆,相當於「啊」。 / 語氣詞:表示疑問或反詰,相當於「呢」或「嗎」。 | 卷1頁0611第07 | 頁189第08 | 卷2頁7020第1 |
賢 | 貝+8 | 臤 贒 贤 | xián ㄒㄧㄢˊ | virtuous, worthy, good; able | 卷6頁3646第06 | 頁1209第28 | 卷1頁2765第02 |
肖 | 肉+3 | xiào xiāo ㄒㄧㄠˋ ㄒㄧㄠ | look like, resemble, be like | 卷3頁2045第06 | 頁973第25 | 卷1頁0885第05 | |
材 | 木+3 | cái ㄘㄞˊ | material, stuff; timber; talent | 卷2頁1158第01 | 頁511第16 | 卷6頁7260第1 | |
安 | 宀+3 | ān ㄢ | 安穩,穩定。 / 安定,平靜。 / 安全。 / 安於,習慣於。 / 安心。 / 安適,安逸。 / 止息,停止。 / 徐緩,從容。 / 安放,安置。 / 疑問代詞:如何,怎麼。 / 疑問代詞:哪裡。 / 疑問代詞:什麼。 / 疑問代詞:誰,什麼人。 / 連詞:乃,於是。 | 卷2頁0913第09 | 頁282第08 | 卷4頁0620第1 | |
所 | 戶+4 | 𢨷 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | 處所,地方。 / 位置。 / 適宜、適當的處所或位置。 / 量詞:多用來計算建築物。 / 用在動詞之前,構成名詞性的詞組,指代人或事物。 / 如,若。多用在誓詞或咒語中,表示假設。 / 和「為」字配合使用,表示被動。 / 約略估計之數,相當於「許」。 / 數,次數。 / 意態,意思。 | 卷3頁2259第01 | 頁415第16 | 卷5頁5610第1 |
虞舜 | 虍+7 舛+6 | 𠈌 吳 虞 𩦢 𡐩 𡳈 𡳉 | yú shùn ㄩˊ ㄕㄨㄣˋ | 通「舜」 shùn ㄕㄨㄣˋ: 帝舜,古代聖王之一。 Shun, a legendary sage king. | 卷4頁2827第02 卷3頁2035第02 | 頁1074第24 頁1008第10 | 卷1頁1845第02 卷1頁1165第02 |
耕 | 耒+4 | 畊 簡 | gēng ㄍㄥ | plow, cultivate | 卷4頁2770第10 | 頁962第23 | 卷1頁0805第02 |
歷山 | 止+12 山+0 | 曆 歴 𡿌 历 | lì shān ㄌㄧˋ ㄕㄢ | [山名] [Name of a mountain] | 卷2頁1445第09 卷1頁0759第11 | 頁577第14 頁307第01 | 卷7頁3930第1 卷4頁5220第3 |
立 | 立+0 | 立 | lì ㄌㄧˋ | 站立,站著。 / 豎立。 / 建立,設置。 / 制定,訂立。 / 決定,確立。 / 立身,自立。 / 存在,生存。 / 出仕,任職。 / 君王登位,即位。 / 停止,停留。 / 立即,立刻。 | 卷4頁2706第01 | 頁870第17 | 卷1頁0025第01 |
天子 | 大+1 子+0 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | tiān zǐ ㄊㄧㄢ ㄗˇ | 對最高統治者的尊稱。 Son of Heaven, title of the supreme ruler. | 卷1頁0522第01 卷2頁1006第06 | 頁248第04 頁277第01 | 卷3頁5840第1 卷3頁9510第1 |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | 代詞:表示第三人領屬關係,相當於「他的」、「它的」等。 / 指示代詞,相當於「那」、「那些」。 / 副詞:表示推測、估計,相當於「大概」、「或許」。 / 副詞:表示祈使,相當於「可要」、「當」。 / 副詞:表示反詰,相當於「豈」、「難道」。 / 副詞:表示未來時,相當於「將」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示選擇,相當於「或者」、「還是」。 / 連詞:表示讓步,相當於「尚且」。 / 助詞:在形容詞之後,相當於「然」。 / 助詞:在偏正短語之間,相當於「之」。 / 助詞:在單音節形容詞(或象聲詞)之前,起加強形容、狀態的作用。 / 助詞:在句中,無實義,起調整音節的作用。 | 卷1頁0245第01 | 頁127第18 | 卷1頁6250第1 |
jì ㄐㄧˋ | 助詞:常附在「彼」、「何」之後。 | ||||||
jī ㄐㄧ | 語氣詞:表示疑問語氣。 / 「朞」的古字:周年。 | ||||||
堯 | 土+9 | 𡋰 尧 | yáo ㄧㄠˊ | a legendary ancient emperor-sage | 卷1頁0459第14 | 頁234第01 | 卷3頁2430第2 |
傅說 | 人+10 言+7 | 説 说 | fù yuè ㄈㄨˋ ㄩㄝˋ | [人名] [Name of a person] | 卷1頁0201第05 卷6頁3979第03 | 頁112第19 頁1164第08 | 卷1頁2021第0 卷1頁2464第02 |
負 | 貝+2 | 负 | fù ㄈㄨˋ | load, burden; carry, bear | 卷6頁3623第04 | 頁1204第06 | 卷1頁2685第01 |
土 | 土+0 | tǔ ㄊㄨˇ | soil, earth; items made of earth | 卷1頁0415第01 | 頁223第01 | 卷3頁0950第3 | |
版 | 片+4 | 板 | bǎn ㄅㄢˇ | printing blocks; edition | 卷3頁2015第04 | 頁693第03 | 卷8頁6560第1 |
築 | 竹+10 | 筑 | zhú zhù ㄓㄨˊ ㄓㄨˋ | build, erect; building | 卷5頁2998第04 | 頁892第18 | 卷1頁0194第04 |
大 | 大+0 | 𠘲 | dà ㄉㄚˋ | 與「小」相對。 / 大於,超過。 / 以...為大,尊崇。 / 多。 / 粗,厚。 / 年長。 / 敬辭:如「大人」、「大王」等。 / 副詞:表示程度高或範圍廣。 | 卷1頁0520第01 | 頁248第01 | 卷3頁4230第3 |
tài ㄊㄞˋ | 通「太」:最。 / 通「太」:過分。 / 通「泰」:安定。 | ||||||
武 | 止+4 | wǔ ㄨˇ | 泛指軍事、武力、戰備、戰略等,與「文」相對。 / 勇猛,威武。 / 指在使用武力的時候應有的道義準則。 / 軍事才幹,武功。 / 士。 / 足跡。 / 繼承。 / 樂曲名。周代貴族頌揚周武王的樂舞。 / 金屬打擊樂器。 / 古代六尺為步,半步為武。 / 古時冠上的結帶。 / 通「舞」:舞蹈。 | 卷2頁1439第05 | 頁575第09 | 卷7頁3640第1 | |
丁 | 一+1 | 𠆤 | dīng zhēng ㄉㄧㄥ ㄓㄥ | male adult; robust, vigorous; 4th heavenly stem | 卷1頁0002第05 | 頁75第03 | 卷6頁301第 |
伊尹 | 人+4 丿+3 | 𦯴 𠈽 𢃵 𢃹 𢃁 𢃂 | yī yǐn ㄧ ㄧㄣˇ | [人名] [Name of a person] | 卷1頁0126第09 卷2頁0964第01 | 頁95第15 頁299第27 | 卷9頁0101第 卷4頁4550第1 |
莘 | 艸+7 | shēn xīn ㄕㄣ ㄒㄧㄣ | long; numerous; a marsh plant whose root is used for medicine | 卷5頁3224第01 | 頁1034第13 | 卷1頁1406第01 | |
氏 | 氏+0 | 厥 | shì zhī jīng ㄕˋ ㄓ ㄐㄧㄥ | clan, family; mister | 卷3頁2130第01 | 頁597第18 | 卷7頁5020第1 |
僮 | 人+12 | tóng zhuàng ㄊㄨㄥˊ ㄓㄨㄤˋ | page, boy servant | 卷1頁0221第04 | 頁117第30 | 卷1頁2660第3 | |
鼎 | 鼎+0 | 鼑 𪔂 | dǐng zhēn ㄉㄧㄥˇ ㄓㄣ | large, three-legged bronze caldron | 卷7頁4740第01 | 頁1525第08 | 卷1頁5656第04 |
操 | 手+13 | cāo ㄘㄠ | 持,拿著。 / 掌握,駕馭。 / 攜,帶著。 / 擔任,從事。 / (舊讀cào)操守,品德。 / (舊讀cào)琴曲名。 / (舊讀cào)彈奏(琴曲)。 | 卷3頁1969第03 | 頁458第15 | 卷5頁9430第1 | |
俎 | 人+7 | 爼 | zǔ ㄗㄨˇ | chopping board or block; painted | 卷1頁0156第04 | 頁104第21 | 卷1頁0660第1 |
調 | 言+8 | 调 | diào tiào tiáo zhōu ㄉㄧㄠˋ ㄊㄧㄠˋ ㄊㄧㄠˊ ㄓㄡ | transfer, move, change; tune | 卷6頁3989第06 | 頁1166第08 | 卷1頁2475第04 |
五 | 二+2 | 伍 𠄡 㐅 | wǔ ㄨˇ | five; surname | 卷1頁0011第03 | 頁86第11 | 卷6頁4301第 |
味 | 口+5 | wèi ㄨㄟˋ | taste, smell, odor; delicacy | 卷1頁0597第06 | 頁182第13 | 卷2頁6540第4 | |
相 | 目+4 | xiāng ㄒㄧㄤ | 互相,交互。 / 先後,遞相。 / 共同,一起。 | 卷4頁2470第13 | 頁800第18 | 卷9頁4510第1 | |
xiàng ㄒㄧㄤˋ | 觀察,看。 / 相貌。 / 看相,通過察看人的相貌推測其命運。 / 幫助,輔佐。 / 盲人的向導。 / 宰相,丞相。 / 贊禮官,司儀。 | ||||||
湯 | 水+9 | 汤 | tāng ㄊㄤ | 熱水,開水。 / 特指沐浴時用的熱水。 / 湯劑,中藥加水煎制而成。 | 卷3頁1674第03 | 頁638第16 | 卷8頁1650第2 |
tàng ㄊㄤˋ | 通「燙」。溫之使熱。 | ||||||
dàng ㄉㄤˋ | 通「蕩」。游蕩。 | ||||||
shāng ㄕㄤ | 見「湯湯」。 | ||||||
yáng ㄧㄤˊ | 通「暘」,見「湯谷」。 | ||||||
呂望 | 口+4 月+7 | 呂 吕 朢 𦣠 | lǚ wàng ㄌㄩˇ ㄨㄤˋ | 即「呂太公望」 lǚ tài gōng wàng ㄌㄩˇ ㄊㄞˋ ㄍㄨㄥ ㄨㄤˋ: [人名] [Name of a person] | 卷1頁0577第12 卷3頁2080第02 | 頁181第03 頁505第29 | 卷2頁6140第1 卷6頁5960第2 |
年 | 干+3 | 秊 𠫺 | nián ㄋㄧㄢˊ | year; new-years; person's age | 卷1頁0037第06 | 頁340第01 | 卷4頁8360第1 |
十 | 十+0 | 拾 拾 | shí ㄕˊ | ten, tenth; complete; perfect | 卷1頁0058第09 | 頁155第17 | 卷2頁0750第2 |
賣 | 貝+8 | 売 𧷨 卖 | mài ㄇㄞˋ | sell; betray; show off | 卷6頁3645第07 | 頁1209第32 | 卷1頁2771第01 |
棘 | 木+8 | jí ㄐㄧˊ | jujube tree; thorns, brambles | 卷2頁1227第09 | 頁532第20 | 卷7頁0330第1 | |
津 | 水+6 | 𦪉 𦩏 𣸁 𦩦 𦩨 𨔥 | jīn ㄐㄧㄣ | ferry; saliva; ford | 卷3頁1616第11 | 頁621第09 | 卷7頁8840第2 |
屠 | 尸+9 | tú ㄊㄨˊ | butcher, slaughter, massacre | 卷2頁0976第15 | 頁303第12 | 卷4頁5030第4 | |
朝 | 月+8 | 晁 | zhāo ㄓㄠ | 早晨。 / 初。 | 卷3頁2084第08 | 頁506第03 | 卷6頁6110第1 |
cháo ㄔㄠˊ | 朝見。 / 君主使群臣朝見。 / 朝見的地方,朝廷。 / 拜訪,拜見。 / 聚會。 | ||||||
歌 | 欠+10 | 可 哥 謌 | gē ㄍㄜ | song, lyrics; sing, chant; praise | 卷3頁2147第12 | 頁571第07 | 卷7頁3060第4 |
九 | 乙+1 | 玖 | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | nine | 卷1頁0048第05 | 頁83第19 | 卷4頁8601第 |
乃 | 丿+1 | 廼 𢏩 𢎧 迺 𠄎 𠧤 | nǎi ㄋㄞˇ | 第二人稱代詞:你,你們。 / 指示代詞:這樣,如此。 / 副詞:表示肯定。 / 副詞:表示範圍的限定。僅僅,只。 / 副詞:表示時間的緊相銜接。就。 / 副詞:表示兩事順承相同,才。 / 副詞:表示兩事情理相悖或事出意外:卻、反而、竟然。 / 副詞:表示初、始。 / 連詞:表示順接。於是,便。 / 連詞:表示他轉,至於。 / 連詞:表示假設。如果。 / 助詞:無實意。 | 卷1頁0031第05 | 頁81第12 | 卷4頁6601第 |
師 | 巾+7 | 𠵀 𠦵 𢂖 𩇱 师 | shī ㄕ | 古代軍隊編制單位之一,以二千五百人為師。 / 泛指軍隊。 / 衆人。 / 老師。 / 以...為師。 / 榜樣。 / 效法,學習。 / 有專門技藝的人。 / 官、長。 / 通「獅」。 | 卷1頁0740第02 | 頁331第35 | 卷4頁7530第5 |
文王 | 文+0 玉+0 | 㒚 穩 | wén wáng ㄨㄣˊ ㄨㄤˊ | 即「周文王」 zhōu wén wáng ㄓㄡ ㄨㄣˊ ㄨㄤˊ: 商末周部落首領。姓姬名昌,季歷之子。 King Wen of Zhou, founder of the Zhou dynasty. | 卷3頁2169第01 卷2頁1099第10 | 頁477第01 頁727第02 | 卷6頁0840第2 卷8頁8810第2 |
管夷吾 | 竹+8 大+3 口+4 | 筦 𡰥 𠮣 | guǎn yí wú ㄍㄨㄢˇ ㄧˊ ㄨˊ | 即「管仲」 guǎn zhòng ㄍㄨㄢˇ ㄓㄨㄥˋ: 名夷吾,字仲,諡號敬,史稱管子 Guan Zhong. | 卷5頁2986第05 卷1頁0527第05 卷1頁0585第13 | 頁889第06 頁249第15 頁180第03 | 卷1頁0163第02 卷3頁6910第2 卷2頁6050第1 |
束 | 木+3 | shù ㄕㄨˋ | bind, control, restrain; bale | 卷2頁1158第03 | 頁512第12 | 卷6頁7510第1 | |
縛 | 糸+10 | 缚 | fú ㄈㄨˊ | to tie | 卷5頁3434第13 | 頁934第10 | 卷1頁0554第03 |
自 | 自+0 | 𦣹 鼻 | zì ㄗˋ | 自己,自身。 / 始。 / 從。 / 原來,本來。 / 自然。 / 假如,若。 / 即使,雖。 | 卷5頁3046第01 | 頁1000第07 | 卷1頁1083第01 |
檻 | 木+14 | 槛 | jiàn kǎn xiǎn ㄐㄧㄢˋ ㄎㄢˇ ㄒㄧㄢˇ | threshold, door-sill | 卷2頁1307第14 | 頁558第47 | 卷7頁2550第2 |
車 | 車+0 | 𠦴 车 | chē jū ㄔㄜ ㄐㄩ | cart, vehicle; carry in cart | 卷5頁3511第01 | 頁1239第01 | 卷1頁2962第04 |
仲 | 人+4 | zhòng ㄓㄨㄥˋ | middle brother; go between, mediator; surname | 卷1頁0121第07 | 頁94第11 | 卷8頁8401第 | |
父 | 父+0 | fù fǔ ㄈㄨˋ ㄈㄨˇ | father; KangXi radical 88 | 卷3頁2039第01 | 頁690第01 | 卷8頁6410第1 | |
齊桓公 | 齊+0 木+6 八+2 | 亝 斉 斋 齋 齐 㒶 | qí huán gōng ㄑㄧˊ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄨㄥ | 姓名:姜小白,在位前685-前643。 Duke Huan of Qi (ruled 685 BC-643 BC) | 卷7頁4783第01 卷2頁1195第06 卷1頁0242第01 | 頁1531第06 頁526第05 頁126第28 | 卷1頁5694第01 卷6頁9630第1 卷1頁5130第1 |
百里奚 | 白+1 里+0 大+7 | 佰 𦣻 裏 裡 | bǎi lǐ xī ㄅㄞˇ ㄌㄧˇ ㄒㄧ | 即「百里傒」 bǎi lǐ xī ㄅㄞˇ ㄌㄧˇ ㄒㄧ: [人名] [Name of a person] | 卷4頁2643第01 卷6頁3680第01 卷1頁0541第11 | 頁785第04 頁1291第02 頁252第10 | 卷9頁3240第1 卷1頁3574第01 卷3頁7320第3 |
羊 | 羊+0 | yáng ㄧㄤˊ | sheep, goat; KangXi radical 123 | 卷5頁3125第01 | 頁950第38 | 卷1頁0683第01 | |
皮 | 皮+0 | 𥬖 𠰎 | pí ㄆㄧˊ | skin, hide, fur, feather; outer | 卷4頁2753第01 | 頁790第12 | 卷9頁3740第8 |
秦 | 禾+5 | 𣜈 | qín ㄑㄧㄣˊ | feudal state of Qin; the Qin dynasty (from which the name 'China' comes) | 卷4頁2597第05 | 頁851第30 | 卷9頁9060第5 |
伯 | 人+5 | bó bǎi bà ㄅㄛˊ ㄅㄞˇ ㄅㄚˋ | older brother; father's elder brother; senior male 'sire'; feudal rank 'count' | 卷1頁0136第02 | 頁96第16 | 卷9頁3503第 | |
牧 | 牛+4 | mù ㄇㄨˋ | tend cattle, shepherd | 卷3頁1803第19 | 頁698第16 | 卷8頁6940第2 | |
牛 | 牛+0 | 牜 | niú ㄋㄧㄡˊ | cow, ox, bull; KangXi radical93 | 卷3頁1800第01 | 頁697第01 | 卷8頁6710第2 |
舉 | 臼+10 | 擧 㪯 举 | jǔ ㄐㄩˇ | raise, lift up; recommend | 卷5頁3041第08 | 頁1005第15 | 卷1頁1143第01 |
秦繆公 | 禾+5 糸+11 八+2 | 𣜈 缪 㒶 | qín mù gōng ㄑㄧㄣˊ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥ | 即「秦穆公」 qín mù gōng ㄑㄧㄣˊ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥ: 姓名:嬴任好,在位前659-前621。 Duke Mu of Qin (ruled 659 BC-621 BC) | 卷4頁2597第05 卷5頁3449第08 卷1頁0242第01 | 頁851第30 頁937第08 頁126第28 | 卷9頁9060第5 卷1頁0591第01 卷1頁5130第1 |
虞 | 虍+7 | 𠈌 吳 虞 𩦢 | yú ㄩˊ | concerned about, anxious, worried | 卷4頁2827第02 | 頁1074第24 | 卷1頁1845第02 |
天下 | 大+1 一+2 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 丅 厥 𠄟 | tiān xià ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ | 世界。 "All under heaven", the world. | 卷1頁0522第01 卷1頁0007第01 | 頁248第04 頁76第10 | 卷3頁5840第1 卷2頁8101第 |
令 | 人+3 | 令 | lìng ㄌㄧㄥˋ | 命令,法令。 / 酒令。 / 發佈命令。 / (又讀líng)使,讓。 / 時節,時令。 / 官名:縣級行政地方長官。 / 官名:中央或地方主管某個方面的官員。 / 善,美,好。 / 對對方親屬的尊稱。 / 小令,詞曲中較短小的一種體制。 / 辭令,應酬的言詞。 | 卷1頁0111第10 | 頁93第12 | 卷8頁7201第 |
líng ㄌㄧㄥˊ | 假若,如果。 / 通「鴒」:鶺鴒。 | ||||||
lián ㄌㄧㄢˊ | 即「令居」 lián jū ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩ: [地名] | ||||||
尹 | 丿+3 | 𢃵 𢃹 𢃁 𢃂 | yǐn ㄧㄣˇ | govern; oversee; director | 卷2頁0964第01 | 頁299第27 | 卷4頁4550第1 |
讓 | 言+17 | 𦦬 让 | ràng ㄖㄤˋ | allow, permit, yield, concede | 卷6頁4032第07 | 頁1187第12 | 卷1頁2593第01 |
孫叔敖 | 子+7 又+6 攴+7 | 孙 𡭫 𠁮 𢆑 𠦑 尗 | sūn shū áo ㄙㄨㄣ ㄕㄨ ㄠˊ | [人名] [Name of a person] | 卷2頁1016第05 卷1頁0396第01 卷2頁1456第13 | 頁279第23 頁165第42 頁471第14 | 卷4頁0160第2 卷2頁3610第3 卷6頁0450第1 |
楚莊王 | 木+9 艸+7 玉+0 | 椘 𣕪 檚 荘 㽵 𤖄 𤖈 𦻊 𠗎 𤕶 庄 | chǔ zhuāng wáng ㄔㄨˇ ㄓㄨㄤ ㄨㄤˊ | 姓名:熊侶,在位前613-前591。 King Zhuang of Chu (ruled 613 BC-591 BC) | 卷2頁1244第09 卷5頁3226第05 卷2頁1099第10 | 頁539第23 頁1033第22 頁727第02 | 卷7頁0850第3 卷1頁1401第01 卷8頁8810第2 |
前 | 刀+7 | 歬 𣦃 | qián ㄑㄧㄢˊ | in front, forward; preceding | 卷1頁0248第04 | 頁140第15 | 卷1頁8440第1 |
功 | 力+3 | gōng ㄍㄨㄥ | achievement, merit, good result | 卷1頁0365第08 | 頁146第11 | 卷1頁9230第3 | |
多 | 夕+3 | 夛 𡖇 𡖈 | duō ㄉㄨㄛ | much, many; more than, over | 卷2頁0862第02 | 頁246第11 | 卷3頁3940第1 |
後 | 彳+6 | 𨒥 𢔏 后 | hòu ㄏㄡˋ | 位置在後,與「前」相對。 / 落在後面。 / 時間較晚,與「先」、「前」相對。 / 將來,未來。 / 後代,子孫。 | 卷2頁0822第03 | 頁366第18 | 卷5頁1120第1 |
戮 | 戈+11 | 戮 𡠢 𦐱 𣩍 | lù ㄌㄨˋ | kill, massacre; oppress | 卷2頁1412第05 | 頁414第04 | 卷5頁5350第2 |
非 | 非+0 | fēi ㄈㄟ | 違背。 / 錯誤,邪惡。 / 不真實,僞。 / 反對,責怪。 / 詆毀,譏議。 / 譏刺,譏笑。 / 無,沒有。 / 副詞:不,不是。 | 卷6頁4086第01 | 頁1382第11 | 卷1頁4636第02 | |
fěi ㄈㄟˇ | 通「誹(2)」 fěi ㄈㄟˇ: 譭謗。 | ||||||
盛 | 皿+6 | shèng chéng ㄕㄥˋ ㄔㄥˊ | abundant, flourishing; contain; fill | 卷4頁2562第04 | 頁794第20 | 卷9頁3950第5 | |
衰 | 衣+4 | 𠆂 𠌺 | shuāi cuī suō ㄕㄨㄞ ㄘㄨㄟ ㄙㄨㄛ | decline, falter, decrease; weaken | 卷5頁3076第09 | 頁1112第14 | 卷1頁2102第02 |
闔閭 | 門+10 門+7 | 閤 阖 閭 闾 | hé lǘ ㄏㄜˊ ㄌㄩˊ | 即「吳王闔閭」 wú wáng hé lǘ ㄨˊ ㄨㄤˊ ㄏㄜˊ ㄌㄩˊ: 姓名:姬光,在位前514-前496。 King He Lu of Wu (ruled 514 BC-496 BC) | 卷7頁4312第01 卷7頁4296第03 | 頁1340第02 頁1335第17 | 卷1頁4115第04 卷1頁4096第01 |
夫差 | 大+1 工+7 | 嗟 𢀩 | fū chāi ㄈㄨ ㄔㄞ | 即「吳王夫差」 wú wáng fū chāi ㄨˊ ㄨㄤˊ ㄈㄨ ㄔㄞ: 姓名:姬夫差,在位前495-前473。 King Fu Chai of Wu (ruled 495 BC-473 BC) | 卷1頁0521第01 卷1頁0413第04 | 頁248第11 頁326第02 | 卷3頁6720第1 卷4頁6640第1 |
驥 | 馬+17 | 蘎 骥 | jì ㄐㄧˋ | thoroughbred horse; refined | 卷7頁4583第05 | 頁1447第04 | 卷1頁5115第04 |
罷 | 网+10 | 罢 | bà ba bǎi pí pì bǐ ㄅㄚˋ ㄅㄚ· ㄅㄞˇ ㄆㄧˊ ㄆㄧˋ ㄅㄧˇ | cease, finish, stop; give up | 卷4頁2924第12 | 頁949第08 | 卷1頁0656第05 |
鹽 | 鹵+13 | 䀋 塩 𥂁 盐 | yán yàn ㄧㄢˊ ㄧㄢˋ | (same as of U+5869 塩) salt | 卷4頁2574第01 | 頁1508第07 | 卷1頁5472第03 |
此 | 止+2 | cǐ ㄘˇ | 這。與「彼」相對。 / 這般,這樣。 / 這裡。 / 副詞:猶「乃」、「則」。 | 卷2頁1438第03 | 頁574第10 | 卷7頁3540第1 | |
形 | 彡+4 | xíng ㄒㄧㄥˊ | 形體。 / 特指身體。 / 形狀,形象。 / 特指地形。 / 情形,情況。 / 形勢。 / 形成。 / 表現,顯露。 / 對照,比較。 / 通〝型〞:模子。 / 通「刑(4.1)」 xíng ㄒㄧㄥˊ: 刑法,法度。 / 通「鉶」 xíng ㄒㄧㄥˊ: 盛羹的瓦器。 | 卷2頁0852第10 | 頁363第06 | 卷5頁0740第1 | |
容 | 宀+7 | 𠕺 | róng ㄖㄨㄥˊ | looks, appearance; figure, form | 卷2頁0933第17 | 頁287第03 | 卷4頁2160第1 |
莫 | 艸+7 | 𦮅 䒬 𦱴 | mò mù ㄇㄛˋ ㄇㄨˋ | do not, is not, can not; negative | 卷5頁3217第15 | 頁1035第13 | 卷1頁1413第03 |
使 | 人+6 | 𡥐 𠭆 | shǐ ㄕˇ | 命令,派遣。 / 致使,讓。 / 支配,使用。 / 放任,縱使。見「使酒」、「使氣」。 / 出使。 / 使者。 / 連詞:假使,假如。 | 卷1頁0145第02 | 頁101第05 | 卷1頁0130第3 |
得 | 彳+8 | 𢔶 䙷 𢔨 | dé ㄉㄜˊ | 得到,獲得。 / 俘獲。 / 貪得。 / 成,成功。 / 得當,合適。 / 契合,投合。 / 得意,滿足。 / 能,可能。 / 通「德(1)」 dé ㄉㄜˊ: 道德,品德。 / 通「德(3)」 dé ㄉㄜˊ: 報德,感激。 | 卷2頁0828第03 | 頁367第31 | 卷5頁1360第2 |
伯樂 | 人+5 木+11 | 樂 乐 | bó lè ㄅㄛˊ ㄌㄜˋ | [人名] [Name of a person] | 卷1頁0136第02 卷2頁1280第16 | 頁96第16 頁548第20 | 卷9頁3503第 卷7頁1540第3 |
千 | 十+1 | 仟 | qiān ㄑㄧㄢ | thousand; many, numerous; very; (Cant.) a cheater, swindler | 卷1頁0059第01 | 頁155第19 | 卷2頁1250第1 |
里 | 里+0 | 裏 裡 | lǐ ㄌㄧˇ | unit of distance; village; lane | 卷6頁3680第01 | 頁1291第02 | 卷1頁3574第01 |
足 | 足+0 | 疋 𤴕 | zú jù ㄗㄨˊ ㄐㄩˋ | foot; attain, satisfy, enough | 卷6頁3686第01 | 頁1221第17 | 卷1頁2876第03 |
造 | 辵+7 | 艁 𨕡 | zào cào cāo ㄗㄠˋ ㄘㄠˋ ㄘㄠ | construct, build, make, begin; prepare | 卷6頁3841第06 | 頁1258第12 | 卷1頁3194第01 |
亦 | 亠+4 | 𠅃 | yì ㄧˋ | 「腋」的本字。 / 也。 / 只是,不過。 / 又。 / 句首、句中語氣詞。 / 通「奕」:累。 | 卷1頁0281第03 | 頁88第09 | 卷7頁8202第 |
手 | 手+0 | 扌 𠂿 | shǒu ㄕㄡˇ | hand | 卷3頁1824第01 | 頁416第28 | 卷5頁5730第3 |
蘭 | 艸+17 | 兰 | lán ㄌㄢˊ | orchid; elegant, graceful | 卷5頁3333第05 | 頁1070第11 | 卷1頁1801第03 |
茞 | 艸+6 | chén ㄔㄣˊ | fragrant plant; angelica | 卷5頁3200第07 | 頁1027第34 | ||
生 | 生+0 | 𤯓 | shēng ㄕㄥ | life, living, lifetime; birth | 卷4頁2575第01 | 頁754第26 | 卷9頁0650第3 |
茂 | 艸+5 | 楙 | mào ㄇㄠˋ | thick, lush, dense; talented | 卷5頁3188第02 | 頁1025第20 | 卷1頁1331第03 |
林 | 木+4 | 林 | lín ㄌㄧㄣˊ | forest, grove; surname | 卷2頁1164第07 | 頁516第05 | 卷6頁8160第2 |
中 | 丨+3 | 𠁧 𠁩 塚 | zhōng zhòng ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ | central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain | 卷1頁0028第10 | 頁79第03 | 卷3頁7402第 |
見 | 見+0 | 現 见 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | 看見。 / 感受。 / 遇見。 / 見面。 / 指交戰。 / 往見,拜見。 / (舊讀xiàn)使往見。 / 接見。 / (舊讀xiàn)推薦,介紹。 / 引見。 / 聽到,聽見。 / 知道,理解。 / 見識,見解。 / 打算,擬議。 / 加在動詞前表示被動。 / 加在動詞前表示對他人動作行爲的承受,相當於「自己」、「我」。 / 助詞:加在動詞後,可譯為「得」、「著」。 / 棺衣。 / 雜,間雜。 | 卷6頁3663第01 | 頁1133第01 | 卷1頁2291第01 |
xiàn ㄒㄧㄢˋ | 顯現,出現。 / 表現。 / 現在。 / 現成的。 | ||||||
芬 | 艸+4 | fēn fén ㄈㄣ ㄈㄣˊ | fragrance, aroma; perfume | 卷5頁3183第01 | 頁1020第13 | 卷1頁1246第04 | |
通 | 辵+7 | 𢓶 | tōng tòng ㄊㄨㄥ ㄊㄨㄥˋ | pass through, common, communicate | 卷6頁3845第08 | 頁1258第04 | 卷1頁3172第02 |
窮 | 穴+10 | 竆 穷 | qióng ㄑㄩㄥˊ | poor, destitute, impoverished | 卷4頁2737第12 | 頁867第10 | 卷1頁0006第05 |
憂 | 心+11 | 𠪍 𨗫 懮 忧 | yōu ㄧㄡ | sad, grieved; grief, melancholy | 卷4頁2341第14 | 頁401第26 | 卷5頁4310第6 |
志 | 心+3 | 誌 𢗍 志 | zhì ㄓˋ | purpose, will, determination; annals | 卷4頁2269第04 | 頁376第21 | 卷5頁2330第3 |
先 | 儿+4 | xiān ㄒㄧㄢ | first, former, previous | 卷1頁0267第02 | 頁124第05 | 卷1頁3430第2 | |
禍 | 示+9 | 旤 𥚍 𣨷 𥙯 祸 | huò ㄏㄨㄛˋ | misfortune, calamity, disaster | 卷4頁2402第04 | 頁844第31 | |
始 | 女+5 | 𠃭 乨 兘 𠙉 | shǐ ㄕˇ | begin, start; then, only then | 卷2頁1041第12 | 頁258第16 | 卷3頁8110第2 |
惑 | 心+8 | huò ㄏㄨㄛˋ | confuse, mislead, baffle; doubt | 卷4頁2309第09 | 頁390第34 | 卷5頁3430第2 | |
焉 | 火+7 | yān ㄧㄢ | 通「之(2)」 zhī ㄓ: 指示代詞:這。 / 通「之(3)」 zhī ㄓ: 第三人稱代詞:他、她、它。 / 指示代詞兼句末語氣詞,相當於「於是」、「於此」。 / 疑問代詞,相當於「哪裏」、「怎麽」。 / 疑問代詞,相當於「何」、「什麽」。 / 連詞,相當於「乃」、「則」。 / 介詞,相當於「於」。 / 語氣詞。 / 形容詞、副詞詞尾,相當於「然」。 | 卷3頁2206第14 | 頁672第21 | 卷8頁4750第1 | |
聖人 | 耳+7 人+0 | 堊 𦕡 𠄵 圣 𠔽 亻 | shèng rén ㄕㄥˋ ㄖㄣˊ | 出類拔萃的人。 Sage, outstanding person. | 卷4頁2789第06 卷1頁0101第10 | 頁967第22 頁91第01 | 卷1頁0826第06 卷8頁0201第 |
念 | 心+4 | 念 | niàn ㄋㄧㄢˋ | think of, recall, study | 卷4頁2274第04 | 頁378第21 | 卷5頁2450第3 |
聞 | 耳+8 | 𦕁 䎽 䎹 𦖫 𥹢 闻 | wén ㄨㄣˊ | 聽到,聽見。 / 使聽到。 / 聽説,知道。 / 見識,見聞。 / 傳説,事跡。 / 聞名,著名。 / 傳播,傳布。 | 卷7頁4294第12 | 頁968第11 | 卷1頁0843第01 |
wèn ㄨㄣˋ | 名聲,名望。 / 通「問(2)」 wèn ㄨㄣˋ: 問候,慰問。 | ||||||
舜 | 舛+6 | 𡐩 𡳈 𡳉 | shùn ㄕㄨㄣˋ | legendary ruler | 卷3頁2035第02 | 頁1008第10 | 卷1頁1165第02 |
聖 | 耳+7 | 堊 𦕡 𠄵 圣 | shèng ㄕㄥˋ | holy, sacred; sage | 卷4頁2789第06 | 頁967第22 | 卷1頁0826第06 |
南 | 十+7 | 𡴖 𡴟 | nán nā ㄋㄢˊ ㄋㄚ | south; southern part; southward | 卷1頁0065第02 | 頁157第05 | 卷2頁1730第1 |
面 | 面+0 | 麵 | miàn ㄇㄧㄢˋ | face; surface; plane; side, dimension | 卷7頁4398第01 | 頁1383第07 | 卷1頁4652第01 |
治 | 水+5 | 乿 | zhì ㄓˋ | 治理,管理。 / 治理得好,安定太平。 / 懲治,治罪。 / 醫治。 / 整治,備辦。 / 營造,修建。 / 研究。 | 卷3頁1599第06 | 頁614第07 | 卷7頁7650第2 |
惟 | 心+8 | 𢛧 | wéi ㄨㄟˊ | but, however, nevertheless; only | 卷4頁2316第03 | 頁391第17 | 卷5頁3460第2 |
桀 | 木+6 | 㘶 | jié ㄐㄧㄝˊ | 即「夏桀」 xià jié ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄝˊ: 夏朝最後一任君主。 Jie of Xia, last ruler of the Xia dynasty. | 卷2頁1203第05 | 頁524第15 | 卷6頁9310第2 |
紂 | 糸+3 | 𩋰 纣 | zhòu ㄓㄡˋ | 即「殷紂」 yīn zhòu ㄧㄣ ㄓㄡˋ: 商朝最後一任君主。 Zhou of Shang, last ruler of the Shang dynasty. | 卷5頁3364第03 | 頁915第18 | 卷1頁0294第01 |
世 | 一+4 | 丗 卋 | shì ㄕˋ | generation; world; era | 卷1頁0014第06 | 頁77第11 | 卷3頁5102第 |
能 | 肉+6 | néng ㄋㄥˊ | 獸名。 / 才能。 / 有才能的人。 / 能夠,勝任。 / 順從,親善。 / 容,得。 / 及,到。 / 乃,就。 / 通「而(4.3)」 ér ㄦˊ: 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 只,僅。 / 寧,寧可。 / 恁,這樣,如此。 / 三足鱉。 | 卷3頁2074第01 | 頁981第16 | 卷1頁0955第02 | |
nài ㄋㄞˋ | 通「耐」:受得住。 | ||||||
tái ㄊㄞˊ | 通「台(1.1)」 tái ㄊㄞˊ: 星名,即三台。 見「三能」。 | ||||||
tài ㄊㄞˋ | 通「態」:形態。 | ||||||
免 | 儿+5 | miǎn ㄇㄧㄢˇ | 免除,避免。 / 赦免,釋放。 / 除去,脫掉。 / 免職,罷免。 / 通「娩」:分娩。 / 通「勉」:勉勵。 | 卷1頁0270第09 | 頁124第23 | 卷1頁3910第1 | |
wèn ㄨㄣˋ | 通「絻」:一種喪禮,脫帽,以麻束髮。 | ||||||
fǔ ㄈㄨˇ | 通「俛」:俯身,屈身。 | ||||||
刑 | 刀+4 | xíng ㄒㄧㄥˊ | 處罰,懲治。 / 割,殺。 / 害,災害。 / 刑法,法度。 / 以法治理。 / 鑄造器物的模子。後作「型」。 / 法式,典範。 / 效法。 / 成,成就。 / 通「鉶」 xíng ㄒㄧㄥˊ: 盛羹的瓦器。 / 通「形(1.1)」 xíng ㄒㄧㄥˊ: 形體。 / 通「形(5)」 xíng ㄒㄧㄥˊ: 表現,顯露。 | 卷1頁0324第15 | 頁137第11 | 卷1頁7840第2 | |
位 | 人+5 | wèi ㄨㄟˋ | throne; position, post; rank, status; seat | 卷1頁0138第03 | 頁98第07 | 卷9頁6104第 | |
桀 | 木+6 | 㘶 | jié ㄐㄧㄝˊ | chicken roost; ancient emperor | 卷2頁1203第05 | 頁524第15 | 卷6頁9310第2 |
殺 | 殳+7 | 殺 煞 𢁛 𢽅 𢿹 𢽆 𢼡 𢿔 𧤿 杀 | shā ㄕㄚ | 殺死,弄死。 / 滅除,敗壞。 / 死。 / 交戰,相殺。 | 卷3頁2157第01 | 頁585第11 | 卷7頁4340第2 |
shài ㄕㄞˋ | 凋落,凋零。 / 減少,減省。 / 衰敗,衰微。 | ||||||
sà ㄙㄚˋ | 暗淡的樣子。 | ||||||
關龍逢 | 門+11 龍+0 辵+7 | 寡 関 闗 关 竜 𦱉 𢅛 𠊋 㰍 𥫈 龒 䰱 龙 | guān lóng féng ㄍㄨㄢ ㄌㄨㄥˊ ㄈㄥˊ | [人名] [Name of a person] | 卷7頁4316第10 卷7頁4803第01 卷6頁3844第02 | 頁1341第09 頁1536第33 頁1258第16 | 卷1頁4122第03 卷1頁5726第01 卷1頁3196第02 |
紂 | 糸+3 | 𩋰 纣 | zhòu ㄓㄡˋ | name of an emperor; saddle part | 卷5頁3364第03 | 頁915第18 | 卷1頁0294第01 |
慧 | 心+11 | huì ㄏㄨㄟˋ | bright, intelligent; intelligence | 卷4頁2340第05 | 頁399第18 | 卷5頁4220第2 | |
皆 | 白+4 | jiē ㄐㄧㄝ | all, every, everybody | 卷4頁2647第01 | 頁786第12 | 卷7頁3550第1 | |
務 | 力+9 | 务 | wù ㄨˋ | 致力,專力從事。 / 追求,謀求。 / 事、事情。 / 務必,一定。 | 卷4頁2765第09 | 頁148第20 | 卷1頁9750第1 |
wǔ ㄨˇ | 通「侮」:欺侮。 | ||||||
mào ㄇㄠˋ | 通「暓」:亂,眩惑。 | ||||||
脩 | 肉+7 | xiū tiáo ㄒㄧㄡ ㄊㄧㄠˊ | dried meat (used as teachers payment in ancient times) | 卷1頁0176第04 | 頁984第08 | 卷1頁0976第01 | |
端 | 立+9 | 耑 | duān ㄉㄨㄢ | end, extreme; head; beginning | 卷4頁2714第01 | 頁872第32 | 卷1頁0053第05 |
須 | 頁+3 | 湏 须 | xū ㄒㄩ | must, have to, necessary; moment; whiskers | 卷7頁4358第01 | 頁1399第23 | 卷1頁4754第02 |
詩 | 言+6 | 𧥳 诗 | shī ㄕ | poetry; poem, verse, ode | 卷6頁3961第05 | 頁1157第15 | 卷1頁2425第03 |
鶴 | 鳥+10 | 鹤 | hè ㄏㄜˋ | crane; Grus species (various) | 卷7頁4654第03 | 頁1496第20 | 卷1頁5425第03 |
鳴 | 鳥+3 | 鸣 | míng ㄇㄧㄥˊ | cry of bird or animal; make sound | 卷7頁4615第17 | 頁1482第18 | 卷1頁5355第01 |
于 | 二+1 | 扵 於 | yú ㄩˊ | 往,去。 / 取。 / 鐘唇,即鐘口兩角之間。 / 草名。 / 象聲詞。 / 通「於(3.1)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「在」。 / 通「於(3.2)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「從」、「到」。 / 通「於(3.3)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「比」。 / 通「於(3.4)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 通「於(3.5)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「被」。 / 通「於(3.6)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「以」、「用」。 / 通「於(3.7)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 通「於(3.8)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 介詞,相當於「為」、「替」。 / 連詞,相當於「與」、「和」。 / 語助詞,用於句首或句中以湊足音節。 / 語助詞,用於句末,相當於「乎」,表示疑問。 | 卷1頁0004第05 | 頁86第06 | 卷6頁3302第 |
皋 | 白+5 | 皐 臯 睾 | gāo gū háo ㄍㄠ ㄍㄨ ㄏㄠˊ | the high land along a river | 卷4頁2647第15 | 頁787第10 | 卷9頁3640第2 |
聲 | 耳+11 | 殸 声 | shēng ㄕㄥ | sound, voice, noise; tone; music | 卷4頁2794第04 | 頁969第18 | 卷1頁0853第01 |
于 | 二+1 | 扵 於 | yú ㄩˊ | (6.2) 通「於(3.2)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「從」、「到」。 Preposition: from or to. | 卷1頁0004第05 | 頁86第06 | 卷6頁3302第 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |