中国哲学书电子化计划 | |
简体字版 |
徐无鬼出, | When Xu Wu-gui came out, |
女商曰: | Nu Shang said to him, |
“先生独何以说吾君乎? | 'How was it, Sir, that you by your counsels produced such an effect on our ruler? |
吾所以说吾君者, | In my counsellings of him, |
横说之则以《诗》、《书》、《礼》、《乐》, | now indirectly, taking my subjects from the Books of Poetry, History, Rites, and Music; |
从说之则以金板、六弢, | now directly, from the Metal Tablets, and the six Bow-cases, |
奉事而大有功者不可为数, | all calculated for the service (of the state), and to be of great benefit - in these counsellings, repeated times without number, |
而吾君未尝启齿。 | I have never seen the ruler show his teeth in a smile: |
今先生何以说吾君,使吾君说若此乎?” | by what counsels have you made him so pleased to-day?' |
徐无鬼曰: | Xu Wu-gui replied, |
“吾直告之吾相狗马耳。” | 'I only told him how I judged of dogs and horses by looking at their appearance.' |
女商曰:“若是乎”? | 'So?' said Nu Shang, |
曰: | and the other rejoined, |
“子不闻夫越之流人乎? | 'Have you not heard of the wanderer from Yue? |
去国数日, | When he had been gone from the state several days, |
见其所知而喜; | he was glad when he saw any one whom he had seen in it; |
去国旬月, | when he had been gone a month, |
见其所尝见于国中者喜; | he was glad when he saw any one whom he had known in it; |
及期年也, | and when he had been gone a round year, |
见似人者而喜矣。 | he was glad when he saw any one who looked like a native of it. |
不亦去人滋久, | The longer he was gone, |
思人滋深乎! | the more longingly did he think of the people - was it not so? |
夫逃虚空者, | The men who withdraw to empty valleys, |
藜、藋柱乎鼪、鼬之迳, | where the hellebore bushes stop up the little paths made by the weasels, |
踉位其空, | as they push their way or stand amid the waste, |
闻人足音跫然而喜矣, | are glad when they seem to hear the sounds of human footsteps; |
而况乎兄弟亲戚之謦咳其侧者乎! | and how much more would they be so, if it were their brothers and relatives talking and laughing by their side! |
久矣夫!莫以真人之言謦咳吾君之侧乎!” | How long it is since the words of a True man were heard as he talked and laughed by our ruler's side!' |
字 | 部首 | 异体字 | 读音 | 今译 | 汉语词典 | 康熙字典 | 辞海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
徐无鬼 | 彳+7 火+8 鬼+0 | 𣟒 𣚨 𠘩 无 无 𩲡 𢇼 𣆠 | xú wú guǐ ㄒㄩˊ ㄨˊ ㄍㄨㄟˇ | [人名] [Name of a person] | 卷2页0825第14 卷3页2211第15 卷7页4427第01 | 页367第11 页673第26 页1460第30 | 卷5页1240第2 卷8页4820第4 卷1页5215第03 |
出 | 凵+3 | 岀 | chū ㄔㄨ | 从内到外,与“入”相对。 / 与“入”并用,“入”言内,“出”言外。 / 特指出仕,出任。 / 驱逐,放逐。 / 遗弃(妻子)。 / 释放。 / 拿出。 / 交纳。 / 发出,发布。 / 超出,高出。 / 出现,显露。 / 生産,制作,出产。 / 产生。 / 出生,生育。 / 出身。 / 物体向外突出的部分。 / 量词:次,回。 / 量词:段落。 | 卷1页0307第08 | 页135第11 | 卷1页7210第1 |
女 | 女+0 | 女 𠨰 | nǚ ㄋㄩˇ | 女性,与“男”相对。 / 特指未嫁之女。 / 柔弱,矮小。 | 卷2页1023第23 | 页254第22 | 卷3页7610第2 |
nǜ ㄋㄩˋ | 嫁女。 | ||||||
rǔ ㄖㄨˇ | 通“汝(2)” rǔ ㄖㄨˇ: 第二人称代词:你。 | ||||||
商 | 口+8 | 𡅟 𠾃 𡂦 𠿧 𡃬 𡄚 𠹧 𧶜 | shāng ㄕㄤ | commerce, business, trade | 卷1页0288第06 | 页194第32 | 卷2页7810第3 |
曰 | 曰+0 | yuē ㄩㄝ | (1) 说。 Say, speak. | 卷2页1482第02 | 页502第01 | 卷6页4830第3 | |
先 | 儿+4 | xiān ㄒㄧㄢ | first, former, previous | 卷1页0267第02 | 页124第05 | 卷1页3430第2 | |
生 | 生+0 | 𤯓 | shēng ㄕㄥ | life, living, lifetime; birth | 卷4页2575第01 | 页754第26 | 卷9页0650第3 |
独 | 犬+13 | 独 | dú ㄉㄨˊ | alone, single, solitary, only | 卷2页1372第03 | 页719第25 | 卷8页7950第2 |
何 | 人+5 | hé ㄏㄜˊ | 问。 / 什麽。 / 谁,哪一个。 / 怎麽,怎麽样。 / 何故,爲什麽。 / 何处,哪里。 / 多麽。 | 卷1页0130第04 | 页98第15 | 卷9页7204第 | |
hē ㄏㄜ | 通“呵”:喝斥,谴责。 | ||||||
hè ㄏㄜˋ | 通“荷”:扛,背。 / 通“荷”:承受,承担。 | ||||||
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 认爲。 / 率领。 / 带。 / 连及。 / 有。 / 原因。 / 介词:因爲。 / 介词:从,在。 / 介词:在...时候。 / 介词:拿,用。 / 介词:按照,依照。 / 介词:依靠。 / 介词:凭藉...身份。 / 介词:跟,同。 / 连词:表示后一行动是前一行动的目的。 / 连词:用在状语与动词之间,表示修饰。 / 连词:表示并列,有“并且”的意思。 / 连词:表示转折,有“但是”的意思。 / 连词:表示结果,有“因而”的意思。 / 助词:和某些方位词、时间词等连用,表示时间和方位。 / 句末、句中语气词。 / 通“已(1)” yǐ ㄧˇ: 停止,废止。 / 通“已(7.2)” yǐ ㄧˇ: 副词:已经。 / 通“已(7.3)” yǐ ㄧˇ: 副词:甚,太。 | 卷1页0105第07 | 页94第01 | 卷8页7601第 |
说 | 言+7 | 説 说 | shuō ㄕㄨㄛ | 解释,説明。 / 告诉。 / 主张,学説。 / 相约的誓言。 / 古代解释经文的一种文体。 | 卷6页3979第03 | 页1164第08 | 卷1页2464第02 |
shuì ㄕㄨㄟˋ | 劝説,説服。 / 停止,歇息。 | ||||||
yuè ㄩㄝˋ | 通“悦(1)” yuè ㄩㄝˋ: 高兴,喜欢。 / 取悦,讨好。 | ||||||
吾 | 口+4 | 𠮣 | wú ㄨˊ | 第一人称代词。 / 通“御”:抵御,低档。 | 卷1页0585第13 | 页180第03 | 卷2页6050第1 |
yú ㄩˊ | 见“吾吾”。 | ||||||
yá ㄧㄚˊ | 允吾,古县名。 | ||||||
君 | 口+4 | 𠱩 𠱭 | jūn ㄐㄩㄣ | 天子。 / 国君。 / 大夫。 / 为君。 / 统治、治理。 | 卷1页0595第06 | 页177第07 | 卷2页5660第8 |
乎 | 丿+4 | 宓 | hū ㄏㄨ | (1.1) 语气词:表示疑问或反问,相当于“吗”或“呢”。 Modal particle expressing questioning or a rhetorical question. | 卷1页0036第08 | 页82第07 | 卷4页7303第 |
所 | 户+4 | 𢨷 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | 处所,地方。 / 位置。 / 适宜、适当的处所或位置。 / 量词:多用来计算建筑物。 / 用在动词之前,构成名词性的词组,指代人或事物。 / 如,若。多用在誓词或咒语中,表示假设。 / 和“为”字配合使用,表示被动。 / 约略估计之数,相当于“许”。 / 数,次数。 / 意态,意思。 | 卷3页2259第01 | 页415第16 | 卷5页5610第1 |
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | 代词:用于动词、形容词等词语之后,指人或事物。 / 代词:用于数字之后,指代事物。 / 代词:用于时间词或否定词之后,表示“...时候”或“...的话”。 / 语气词:用于判断句,放在主语之后,引出判断。 / 语气词:用于主语之后,引出原因、解释等。 | 卷4页2780第05 | 页961第01 | 卷1页0801第01 | |
zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通“著”:居、处于。 | ||||||
横 | 木+12 | 横 | héng hèng ㄏㄥˊ ㄏㄥˋ | across, horizontal, lateral | 卷2页1288第04 | 页555第10 | 卷7页2140第1 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代词:这。 / 第三人称代词:他、她、它。 / 助词:相当于“的”。 / 助词:用于主语和谓语之间,取消句子的独立性。 / 助词:在句中只起调节音节的作用,无实义。 | 卷1页0043第01 | 页82第04 | 卷4页7202第 |
则 | 刀+7 | 𠟻 𠟭 𠞋 𠟔 则 | zé ㄗㄜˊ | 准则,法则。 / 效法。 / 等级。 / 副词:用于加强判断,相当于“乃”、“即”。 / 副词:表示范围,相当于“仅”、“只”。 / 连词:表示承接关系,相当于“就”、“便”、“那麽”。 / 连词:常“则...则”使用,有加强对比的作用。 / 连词:表示转折关系,相当于“然而”、“反倒”。 / 连词:表示让步关系,相当于“倒是”。 / 连词:表示出乎意外,发现了新的情况,相当于“竟”、“却”。 / 连词:表示假设,相当于“假设”。 | 卷1页0340第06 | 页139第31 | 卷1页8350第5 |
诗 | 言+6 | 𧥳 诗 | shī ㄕ | poetry; poem, verse, ode | 卷6页3961第05 | 页1157第15 | 卷1页2425第03 |
书 | 曰+6 | 书 | shū ㄕㄨ | book, letter, document; writings | 卷2页1509第09 | 页502第12 | 卷6页5030第2 |
礼 | 示+13 | 禮 礼 𠃞 𤔑 礼 | lǐ ㄌㄧˇ | social custom; manners; courtesy; rites | 卷4页2409第14 | 页847第07 | 卷9页8520第4 |
乐 | 木+11 | 樂 乐 | yuè ㄩㄝˋ | 音乐。 / 奏乐。 / 乐器。 / 乐经。 / 乐工。 / 姓。 | 卷2页1280第16 | 页548第20 | 卷7页1540第3 |
lè ㄌㄜˋ | 喜悦,愉快。 / 使高兴,使欢乐。 / 喜爱,喜欢。 / 乐于,乐意。 / 安乐。 / 泛指声色。 / 姓。 | ||||||
从 | 彳+8 | 従 从 | cóng ㄘㄨㄥˊ | 跟随。 / 使跟随。 / 追赶。 / 从死,殉葬。 / 听从,顺从。 / 言辞顺畅。 / 和顺,安顺。 / 和顺之道,正常秩序。 / 从事,参与。 / (旧读zòng)堂房亲属。 / (旧读zòng)副。古代官品有正有副。 / 介词:表示起点,相当于“由”、“自”。 / 介词:表示对象,相当于“向”。 / 介词:表示原因,相当于“因”、“由”。 / 加,重。 | 卷2页0829第12 | 页368第18 | 卷5页1450第1 |
zòng ㄗㄨㄥˋ | (旧读zōng;后作“纵”)南北方向。 / (旧读zōng;后作“纵”)特指合纵:战国时六国联合反对秦国的联盟。 / 直,竖。 / 放纵,纵容。 / 连词:纵然,尽管。 | ||||||
zōng ㄗㄨㄥ | 踪迹。后作“踪”。 | ||||||
sǒng ㄙㄨㄥˇ | 见“从容”。 | ||||||
金 | 金+0 | 钅 𨤾 𨥄 釒 | jīn jìn ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣˋ | gold; metals in general; money | 卷6页4167第01 | 页1295第01 | 卷1页3631第01 |
板 | 木+4 | 版 板 | bǎn ㄅㄢˇ | plank, board; iron or tin plate | 卷2页1172第03 | 页514第15 | 卷6页8040第1 |
六 | 八+2 | 六 陆 | liù lù ㄌㄧㄡˋ ㄌㄨˋ | number six | 卷1页0241第09 | 页127第01 | 卷1页5450第1 |
弢 | 弓+5 | 韬 | tāo ㄊㄠ | bow case; scabbard; sheathe | 卷2页0994第04 | 页357第25 | 卷5页0120第2 |
奉 | 大+5 | 𠬻 𢱵 | fèng ㄈㄥˋ | offer; receive; serve; respect | 卷1页0531第05 | 页251第02 | 卷3页7030第1 |
事 | 亅+7 | 亊 叓 𠭏 | shì ㄕˋ | 官职,职务。 / 职业。 / 事情。 / 事故,变故。 / 从事。 / 服侍,侍奉。 | 卷1页0023第03 | 页85第24 | 卷5页8302第 |
而 | 而+0 | ér ㄦˊ | 颊毛。 / 如,像,似。 / 代词:你,你们。 / 代词:此,这样。 / 连词:表示并列,相当于“和”、“与”。 / 连词:表示顺承,相当于“就”、“才”。 / 连词:表示假设,相当于“如果”。 / 连词:表示转折,相当于“却”、“但是”。 / 连词:表示因果,相当于“因而”、“所以”。 / 连词:表示方式或状态。 / 助词:相当于“之”。 / 助词:表示语气,相当于“啊”或“吧”。 | 卷4页2810第01 | 页961第18 | 卷1页0802第03 | |
néng ㄋㄥˊ | 通“能(3)” néng ㄋㄥˊ: 能够,胜任。 / 通“能(2.1)” néng ㄋㄥˊ: 才能。 | ||||||
大 | 大+0 | 𠘲 | dà ㄉㄚˋ | 与“小”相对。 / 大于,超过。 / 以...为大,尊崇。 / 多。 / 粗,厚。 / 年长。 / 敬辞:如“大人”、“大王”等。 / 副词:表示程度高或范围广。 | 卷1页0520第01 | 页248第01 | 卷3页4230第3 |
tài ㄊㄞˋ | 通“太”:最。 / 通“太”:过分。 / 通“泰”:安定。 | ||||||
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。与“无”相对,表示领有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 丰收。 / 得有。 / 只有。 / 有。与“无”相对,表示存在。 / 发生。 / 为。 / 助词:放在名词前,无实义。 / 助词:放在单音形容词前,无实义。 / 助词:放在动词前,无实义。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通“域”:地域,州域。 | 卷3页2041第05 | 页504第20 | 卷6页5650第1 |
yòu ㄧㄡˋ | 通“佑”:帮助。 / 通“又(3)” yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更进一层。 | ||||||
功 | 力+3 | gōng ㄍㄨㄥ | achievement, merit, good result | 卷1页0365第08 | 页146第11 | 卷1页9230第3 | |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | (3.1) 否定副词:用于动词、形容词等前面,表示否定。 Negational adverb, used before verbs, adjectives, etc. to indicate negation. | 卷1页0011第06 | 页76第15 | 卷3页0101第 |
可 | 口+2 | 歌 厥 | kě kè ㄎㄜˇ ㄎㄜˋ | may, can, -able; possibly | 卷1页0567第07 | 页172第12 | 卷2页4410第2 |
为 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 制作,制造。 / 修筑,修建。 / 作,做。 / 种植。 / 治,治理。 / 研讨,学习。 / 担任,充当。 / 变爲,变作。 / 当作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,称爲。 / 表示判断,相当于现代汉语的“是”。 / 使。 / 有。 / 与,参与。 / 创作,写。 / 连词:如果,如。 / 助词:用于句中使宾语前置。 / 语气词:用于句尾,表示反问语气。 | 卷3页2198第11 | 页669第10 | 卷8页4440第3 |
wèi ㄨㄟˋ | 助,帮助。 / 介词:替,给。 / 介词:被。 / 介词:由于,爲了。 / 介词:跟,同。 / 连词:因爲。 / 通“谓”:说。 / 通“僞”:虚假。 | ||||||
数 | 攴+11 | 数 | shù shǔ cù shuò ㄕㄨˋ ㄕㄨˇ ㄘㄨˋ ㄕㄨㄛˋ | number; several; count; fate | 卷2页1474第01 | 页475第04 | 卷6页0740第1 |
未 | 木+1 | wèi ㄨㄟˋ | not yet; 8th terrestrial branch | 卷2页1150第01 | 页509第05 | 卷6页6540第1 | |
尝 | 口+11 | 甞 𨡔 𠹉 尝 | cháng ㄔㄤˊ | taste; experience, experiment | 卷2页1529第09 | 页206第09 | 卷2页8930第3 |
启 | 攴+7 | 啓 启 | qǐ ㄑㄧˇ | open; begin | 卷2页1463第08 | 页196第26 | 卷2页8010第1 |
齿 | 齿+0 | 歯 𠚒 𠔒 𦥒 𣥫 𦥪 齿 | chǐ ㄔˇ | teeth; gears, cogs; age; KangXi radical 211 | 卷7页4788第01 | 页1532第08 | 卷1页5712第03 |
今 | 人+2 | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | 卷1页0105第05 | 页91第18 | 卷8页3502第 | |
使 | 人+6 | 𡥐 𠭆 | shǐ ㄕˇ | 命令,派遣。 / 致使,让。 / 支配,使用。 / 放任,纵使。见“使酒”、“使气”。 / 出使。 / 使者。 / 连词:假使,假如。 | 卷1页0145第02 | 页101第05 | 卷1页0130第3 |
若 | 草+5 | 若 𦱡 𦱶 𧁇 | ruò ㄖㄨㄛˋ | 香草名,即杜若。 / 即“北海若” běi hǎi ruò ㄅㄟˇ ㄏㄞˇ ㄖㄨㄛˋ: 北海海神名。 / 顺从,顺应。 / 选择。 / 好像,好似。 / 等同,一致。 / 赶上,比得上。 / 至,到。 / 你,你们;你的,你们的。 / 这样,这般。 / 至于。 / 如果。 / 或,或者。 / 而。 / 形容词后缀。 | 卷5页3187第07 | 页1023第12 | 卷1页1301第03 |
此 | 止+2 | cǐ ㄘˇ | 这。与“彼”相对。 / 这般,这样。 / 这里。 / 副词:犹“乃”、“则”。 | 卷2页1438第03 | 页574第10 | 卷7页3540第1 | |
吾 | 口+4 | 𠮣 | wú ㄨˊ | (1) 第一人称代词。 First person pronoun: I, we. | 卷1页0585第13 | 页180第03 | 卷2页6050第1 |
直 | 目+3 | 𣓟 𣖴 | zhí ㄓˊ | straight, erect, vertical | 卷1页0061第07 | 页800第05 | |
告 | 口+4 | 吿 | gào ㄍㄠˋ | tell, announce, inform; accuse | 卷1页0589第12 | 页181第19 | |
相 | 目+4 | xiāng ㄒㄧㄤ | 互相,交互。 / 先后,递相。 / 共同,一起。 | 卷4页2470第13 | 页800第18 | 卷9页4510第1 | |
xiàng ㄒㄧㄤˋ | 观察,看。 / 相貌。 / 看相,通过察看人的相貌推测其命运。 / 帮助,辅佐。 / 盲人的向导。 / 宰相,丞相。 / 赞礼官,司仪。 | ||||||
狗 | 犬+5 | gǒu ㄍㄡˇ | dog, canis familiaris | 卷2页1341第05 | 页709第12 | 卷8页7460第3 | |
马 | 马+0 | 𢒠 𩡬 𢒗 马 | mǎ ㄇㄚˇ | horse; surname; KangXi radical 187 | 卷7页4539第01 | 页1433第01 | 卷1页4991第01 |
耳 | 耳+0 | ěr ㄦˇ | 耳朵。 / 附在物体两旁便于提举的结构。 / 形状像耳之物。 / 听,听説。 / 量词:相当于“而”。 / 语气词:相当于“而已”、“罢了”。 / 语气词:表示肯定。 | 卷4页2783第01 | 页965第05 | 卷1页0813第03 | |
是 | 日+5 | 昰 𣆞 | shì ㄕˋ | 直,正。 / 正确。 / 认爲正确,肯定。 / 指示代词:此。 / 判断词。 / 助词,用于前置宾语之后。 | 卷2页1497第05 | 页493第26 | 卷6页3910第1 |
乎 | 丿+4 | 宓 | hū ㄏㄨ | 语气词:表示疑问或反问,相当于“吗”或“呢”。 / 语气词:表示赞美或感叹,相当于“啊”或“呀”。 / 语气词:表示推测,相当于“吧”或“呀”。 / 语气词:表示祈使或命令,相当于“吧” / 语气词:表示呼告,相当于“啊” / 语气词:表示商权。 / 语气词:表示肯定,相当于“也”。 / 助词:用于形容词之后。 / 助词:用于句中表示停顿。 / 介词:相当于“于”。 | 卷1页0036第08 | 页82第07 | 卷4页7303第 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指儿子和女儿。 / 慈爱。 / 古代对男子的美称。也用以尊称对方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2页1006第06 | 页277第01 | 卷3页9510第1 |
闻 | 耳+8 | 𦕁 䎽 䎹 𦖫 𥹢 闻 | wén ㄨㄣˊ | 听到,听见。 / 使听到。 / 听説,知道。 / 见识,见闻。 / 传説,事迹。 / 闻名,著名。 / 传播,传布。 | 卷7页4294第12 | 页968第11 | 卷1页0843第01 |
wèn ㄨㄣˋ | 名声,名望。 / 通“问(2)” wèn ㄨㄣˋ: 问候,慰问。 | ||||||
夫 | 大+1 | fū ㄈㄨ | 成年男子的统称。 / 特指成年劳动力。 / 士兵。 / 大丈夫,对男子的美称。 / 女子的配偶。 / 古代井田制百亩为一夫。 | 卷1页0521第01 | 页248第11 | 卷3页6720第1 | |
fú ㄈㄨˊ | 指示代词,表示近指,相当于“这”、“这个”。 / 语气词:用于句首,以提示下文或表示对某事进行判断。 / 语气词:用于句中,起一种缓冲语气的作用。 / 语气词:用于句尾,表示感叹。 | ||||||
越 | 走+5 | 𦈭 𧻂 | yuè huó ㄩㄝˋ ㄏㄨㄛˊ | exceed, go beyond; the more ... | 卷5页3480第02 | 页1216第28 | 卷1页2853第02 |
流 | 水+6 | 流 㳅 | liú ㄌㄧㄡˊ | flow, circulate, drift; class | 卷3页1631第12 | 页623第04 | 卷7页9110第2 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人类。 / 别人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,尘世。 / 通“仁”:仁爱。 | 卷1页0101第10 | 页91第01 | 卷8页0201第 |
去 | 厶+3 | qù ㄑㄩˋ | 离开。 / 使离开,驱遣。 / 除去,去掉。 / 舍弃,抛弃。 / 损失,失去。 / 距,距离。 / 过去的。 / 后,以后。 | 卷1页0384第08 | 页164第10 | 卷2页3210第4 | |
jǔ ㄐㄩˇ | “弆”的古字:收藏。 | ||||||
qū ㄑㄩ | 通“驱”:驱逐。 | ||||||
国 | 囗+8 | 圀 国 囗 囶 𢧌 䆐 囯 国 | guó ㄍㄨㄛˊ | nation, country, nation-state | 卷1页0720第09 | 页219第16 | 卷3页0340第2 |
日 | 日+0 | 𡆸 | rì mì ㄖˋ ㄇㄧˋ | sun; day; daytime | 卷2页1482第01 | 页489第01 | 卷6页2710第1 |
见 | 见+0 | 现 见 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | 看见。 / 感受。 / 遇见。 / 见面。 / 指交战。 / 往见,拜见。 / (旧读xiàn)使往见。 / 接见。 / (旧读xiàn)推荐,介绍。 / 引见。 / 听到,听见。 / 知道,理解。 / 见识,见解。 / 打算,拟议。 / 加在动词前表示被动。 / 加在动词前表示对他人动作行爲的承受,相当于“自己”、“我”。 / 助词:加在动词后,可译为“得”、“著”。 / 棺衣。 / 杂,间杂。 | 卷6页3663第01 | 页1133第01 | 卷1页2291第01 |
xiàn ㄒㄧㄢˋ | 显现,出现。 / 表现。 / 现在。 / 现成的。 | ||||||
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | 代词:表示第三人领属关系,相当于“他的”、“它的”等。 / 指示代词,相当于“那”、“那些”。 / 副词:表示推测、估计,相当于“大概”、“或许”。 / 副词:表示祈使,相当于“可要”、“当”。 / 副词:表示反诘,相当于“岂”、“难道”。 / 副词:表示未来时,相当于“将”。 / 连词:表示假设,相当于“如果”。 / 连词:表示选择,相当于“或者”、“还是”。 / 连词:表示让步,相当于“尚且”。 / 助词:在形容词之后,相当于“然”。 / 助词:在偏正短语之间,相当于“之”。 / 助词:在单音节形容词(或象声词)之前,起加强形容、状态的作用。 / 助词:在句中,无实义,起调整音节的作用。 | 卷1页0245第01 | 页127第18 | 卷1页6250第1 |
jì ㄐㄧˋ | 助词:常附在“彼”、“何”之后。 | ||||||
jī ㄐㄧ | 语气词:表示疑问语气。 / “朞”的古字:周年。 | ||||||
知 | 矢+3 | 𢇻 𥎿 | zhī ㄓ | 知道,懂得。 / 知觉。 / 认识。 / 知识。 / 了解。 / 相知,交好。 / 主持,掌管。 | 卷4页2581第02 | 页824第01 | 卷9页5550第2 |
zhì ㄓˋ | 智慧。后作“智”。 | ||||||
喜 | 口+9 | 憙 憘 𢐭 歖 | xǐ ㄒㄧˇ | like, love, enjoy; joyful thing | 卷1页0649第02 | 页199第05 | 卷2页8360第3 |
旬 | 日+2 | 𠣙 𠣡 | xún ㄒㄩㄣˊ | ten-day period; period of time | 卷2页1485第03 | 页489第16 | 卷6页2920第1 |
月 | 月+0 | yuè ㄩㄝˋ | moon; month; KangXi radical 74 | 卷3页2041第01 | 页504第19 | 卷6页5540第5 | |
于 | 方+4 | 乌 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | 为,作。 / 在,存在。 / 介词,相当于“在”。 / 介词,相当于“从”、“到”。 / 介词,相当于“比”。 / 介词,相当于“给”、“对”、“向”。 / 介词,相当于“被”。 / 介词,相当于“以”、“用”。 / 介词,相当于“由于”、“在于”。 / 介词,相当于“依据”、“按照”。 / 连词,相当于“犹与”、“而”。 / 助词,无义。 | 卷3页2175第02 | 页481第11 | 卷6页2220第3 |
中 | 丨+3 | 𠁧 𠁩 冢 | zhōng zhòng ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ | central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain | 卷1页0028第10 | 页79第03 | 卷3页7402第 |
及 | 又+2 | 𢎜 𨕤 | jí ㄐㄧˊ | 追及,赶上。 / 挽回。 / 做得到,赶得上,比得上。 / 至,到。 / 触及。 / 涉及,推及。 / 继。 / 介词:表示动作的时间:趁著、等到...时间。 / 连词:表示并列,相当于“和”。 | 卷1页0035第01 | 页165第03 | 卷2页3340第6 |
期 | 月+8 | 朞 𣅆 𠔸 逞 | qī qí jī ㄑㄧ ㄑㄧˊ ㄐㄧ | period of time; date; time limit | 卷3页2083第07 | 页506第11 | 卷6页6230第1 |
年 | 干+3 | 秊 𠫺 | nián ㄋㄧㄢˊ | year; new-years; person's age | 卷1页0037第06 | 页340第01 | 卷4页8360第1 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末语气词:表示判断和肯定。 / 句末语气词:用在疑问句尾加强疑问语气。 / 句末语气词:用在因果句尾表示解释。 / 句中语气词:表示语气的停顿。 | 卷1页0050第05 | 页84第04 | 卷5页5101第 |
似 | 人+5 | 𠚦 | sì shì ㄙˋ ㄕˋ | resemble, similar to; as if, seem | 卷1页0127第02 | 页97第10 | 卷9页5104第 |
矣 | 矢+2 | 𠤘 | yǐ ㄧˇ | 语气词:表示陈述。相当于现代汉语的“了”。 / 语气词:表示感叹。 / 语气词:表示命令或请求。 | 卷4页2580第04 | 页823第37 | 卷9页5550第1 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | (3.3) 否定副词:表示反问,常与“乎”相呼应。 Negational adverb expressing rhetorical question: is not...? | 卷1页0011第06 | 页76第15 | 卷3页0101第 |
亦 | 亠+4 | 𠅃 | yì ㄧˋ | “腋”的本字。 / 也。 / 只是,不过。 / 又。 / 句首、句中语气词。 / 通“奕”:累。 | 卷1页0281第03 | 页88第09 | 卷7页8202第 |
滋 | 水+9 | 𣳯 𦱳 | zī cí ㄗ ㄘˊ | grow, multiply, increase; thrive | 卷3页1686第06 | 页642第15 | 卷8页2120第2 |
久 | 丿+2 | 乆 | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | long time (ago); time passage, grow late | 卷1页0033第03 | 页81第19 | 卷4页7102第 |
思 | 心+5 | 恖 𠂺 𡴓 𢍄 | sī sì sāi ㄙ ㄙˋ ㄙㄞ | think, consider, ponder; final particle | 卷4页2280第04 | 页381第04 | 卷5页2610第2 |
深 | 水+8 | 𣸧 | shēn ㄕㄣ | deep; depth; far; very, extreme | 卷3页1662第10 | 页632第01 | 卷8页0620第3 |
逃 | 辵+6 | 迯 𨒯 | táo ㄊㄠˊ | escape, flee; abscond, dodge | 卷6页3830第03 | 页1256第26 | 卷1页3146第01 |
虚 | 虍+6 | 𣦄 虚 | xū ㄒㄩ | false, worthless; empty, hollow | 卷4页2825第06 | 页1074第11 | 卷1页1841第06 |
空 | 穴+3 | kōng kòng kǒng ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄥˋ ㄎㄨㄥˇ | empty, hollow, bare, deserted | 卷4页2719第08 | 页863第01 | 卷9页9760第1 | |
藜 | 草+15 | lí ㄌㄧˊ | Chenopodium album, pigweed | 卷5页3320第04 | 页1065第30 | 卷1页1746第04 | |
藋 | 草+14 | diào dí ㄉㄧㄠˋ ㄉㄧˊ | 卷5页3317第02 | 页1064第06 | 卷1页1745第09 | ||
柱 | 木+5 | zhù zhǔ ㄓㄨˋ ㄓㄨˇ | pillar, post; support; lean on | 卷2页1188第01 | 页520第24 | 卷6页8830第1 | |
鼪 | 鼠+5 | shēng ㄕㄥ | weasel | 卷7页4774第02 | 页1528第11 | 卷1页5683第01 | |
鼬 | 鼠+5 | yòu ㄧㄡˋ | weasel, mustela itatis | 卷7页4773第12 | 页1528第14 | 卷1页5682第06 | |
迳 | 辵+7 | 径 迳 | jìng ㄐㄧㄥˋ | pass by, approach; direct | 卷6页3840第01 | 页1257第21 | 卷1页3171第03 |
踉 | 足+7 | láng liáng liàng làng ㄌㄤˊ ㄌㄧㄤˊ ㄌㄧㄤˋ ㄌㄤˋ | hop, jump; hurriedly, urgently | 卷6页3710第09 | 页1227第01 | 卷1页2911第09 | |
位 | 人+5 | wèi ㄨㄟˋ | throne; position, post; rank, status; seat | 卷1页0138第03 | 页98第07 | 卷9页6104第 | |
足 | 足+0 | 疋 𤴕 | zú jù ㄗㄨˊ ㄐㄩˋ | foot; attain, satisfy, enough | 卷6页3686第01 | 页1221第17 | 卷1页2876第03 |
音 | 音+0 | yīn yìn ㄧㄣ ㄧㄣˋ | sound, tone, pitch, pronunciation | 卷7页4495第01 | 页1396第25 | 卷1页4724第04 | |
跫 | 足+6 | qióng qiōng qiāng ㄑㄩㄥˊ ㄑㄩㄥ ㄑㄧㄤ | sound of footsteps | 卷6页3700第04 | 页1225第16 | 卷1页2906第02 | |
然 | 火+8 | 燃 𤓉 | rán ㄖㄢˊ | “燃”的本字:燃烧。 / 指示代词:如此,这样,那样。 / 表示肯定,相当于“对”、“是”。 / 认爲对的。 / 副词:竟,便。 / 连词:表示转折,相当于“可是”、“但”、“却”。 / 助词:用于句尾,表示比拟。相当于“...一般”、“...似的”。 / 助词:用于形容词、副词之后,表示状态。 / 助词:用于句尾,表示肯定语气,相当于“焉”。 | 卷3页2213第05 | 页675第12 | 卷8页5250第1 |
况 | 水+5 | 况 𡶢 | kuàng ㄎㄨㄤˋ | condition, situation; furthermore | 卷3页1586第02 | 页615第01 | 卷7页7740第1 |
兄 | 儿+3 | xiōng ㄒㄩㄥ | elder brother | 卷1页0266第04 | 页123第09 | 卷1页3350第2 | |
弟 | 弓+4 | 𠂖 𢦢 | dì ㄉㄧˋ | 次第,次序。后作“第”。 / 弟弟。 / 妹妹。 / 后。 / 副词:但,只是,只管。 | 卷1页0244第10 | 页357第17 | 卷5页0110第2 |
tì ㄊㄧˋ | 顺敬兄长。后作“悌”。 | ||||||
tuí ㄊㄨㄟˊ | 见“弟靡”。 | ||||||
亲 | 见+9 | 𢈥 寴 𡩁 亲 | qīn ㄑㄧㄣ | 父母。 / 亲戚,亲人。 / 爱,宠爱。 / 近,亲密。 / 接触。 / 亲自。 / 躬亲,亲自治理。 | 卷6页3671第12 | 页1136第12 | 卷1页2305第04 |
戚 | 戈+7 | qī ㄑㄧ | relative; be related to; sad | 卷2页1406第15 | 页412第38 | 卷5页5260第1 | |
謦 | 言+11 | qìng qǐng ㄑㄧㄥˋ ㄑㄧㄥˇ | to speak softly | 卷6页4010第12 | 页1177第07 | 卷1页2535第05 | |
咳 | 欠+6 | 𤸺 咳 | kài ké ㄎㄞˋ ㄎㄜˊ | cough; sound of laughter | 卷3页2139第05 | 页567第19 | 卷7页2930第5 |
侧 | 人+9 | 侧 | cè zè ㄘㄜˋ ㄗㄜˋ | side; incline, slant, lean | 卷1页0189第12 | 页111第34 | 卷1页1910第8 |
夫 | 大+1 | fú ㄈㄨˊ | (6.3) 语气词:用于句尾,表示感叹。 Modal particle used at the end of a sentence to express exclamation. | 卷1页0521第01 | 页248第11 | 卷3页6720第1 | |
莫 | 草+7 | 𦮅 䒬 𦱴 | mò mù ㄇㄛˋ ㄇㄨˋ | do not, is not, can not; negative | 卷5页3217第15 | 页1035第13 | 卷1页1413第03 |
真 | 目+5 | 眞 | zhēn ㄓㄣ | real, actual, true, genuine | 卷1页0249第07 | 页805第01 | 卷9页5020第4 |
言 | 言+0 | 訁 𢍗 𢍬 | yán ㄧㄢˊ | 説话,说。 / 谈论,议论。 / 告诉。 / 言论,学説。 / 一个字为一言。 / 一句话为一言。 / 助词,无实义。 | 卷6页3936第01 | 页1146第01 | 卷1页2365第03 |
喜欢我们的网站?请支持我们的发展。 | 网站的设计与内容(c)版权2006-2024。如果您想引用本网站上的内容,请同时加上至本站的链接:https://ctext.org/zhs。请注意:严禁使用自动下载软体下载本网站的大量网页,违者自动封锁,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意见或建议,请在此提出。 |