在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
Back Forward
史書 -> 史記 -> 本紀 -> 殷本紀 -> 21

帝陽甲盤庚帝盤庚Emperor Yangjia died, and his brother Pangeng (Plate G), that is Emperor Pangeng, came to the throne.
帝盤庚In his reign
the Yins had their capital on the north of the Yellow river,
盤庚 but Pangeng crossed to the south of the river,
成湯 and reoccupied the old palace of Tang the Completer.
This made the fifth change of capital,
and, as they had no fixed place of abode,
the people of Yin murmured and repined,
for they did not like moving about.
諸侯 Pangeng made the following announcement to the princes and ministers:
天下'Formerly our exalted sovereign Tang the Completer, in conjunction with your ancestors, decided what laws and regulations of the empire should be attended to or set aside,
!」 but if you do not make an effort how can you attain perfection?'
He then crossed over to the south of the river, set up his capital at Bo, and having adopted Tang's system of government, the people were thereby tranquillized, and the fortunes of Yin were again in the ascendant.
諸侯成湯The princes came to court, and were influenced by the virtues of Tang the Completer.


喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2024如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出