中國哲學書電子化計劃 |
惜往日之曾信兮,受命詔以昭詩。奉先功以照下兮,明法度之嫌疑。國富強而法立兮,屬貞臣而日娭。秘密事之載心兮,雖過失猶弗治。心純庬而不泄兮,遭讒人而嫉之。君含怒而待臣兮,不清澈其然否。蔽晦君之聰明兮,虛惑誤又以欺。弗參驗以考實兮,遠遷臣而弗思。信讒諛之溷濁兮,盛氣志而過之。何貞臣之無罪兮,被離謗而見尤。慚光景之誠信兮,身幽隱而備之。臨沅湘之玄淵兮,遂自忍而沈流。卒沒身而絕名兮,惜壅君之不昭。君無度而弗察兮,使芳草為藪幽。焉舒情而抽信兮,恬死亡而不聊。獨鄣壅而蔽隱兮,使貞臣為無由。聞百裡之為虜兮,伊尹烹於庖廚。呂望屠於朝歌兮,甯戚歌而飯牛。不逢湯武與桓繆兮,世孰雲而知之。吳信讒而弗味兮,子胥死而後憂。介子忠而立枯兮,文君寤而追求。封介山而為之禁兮,報大德之優游。思久故之親身兮,因縞素而哭之。或忠信而死節兮,或訑謾而不疑。弗省察而按實兮,聽讒人之虛辭。芳與澤其雜糅兮,孰申旦而別之?何芳草之早殀兮,微霜降而下戒。諒聰不明而蔽壅兮,使讒諛而日得。自前世之嫉賢兮,謂蕙若其不可佩。妒佳冶之芬芳兮,嫫母姣而自好。雖有西施之美容兮,讒妒入以自代。願陳情以白行兮,得罪過之不意。情冤見之日明兮,如列宿之錯置。乘騏驥而馳騁兮,無轡銜而自載;乘氾泭以下流兮,無舟楫而自備。背法度而心治兮,闢與此其無異。寧溘死而流亡兮,恐禍殃之有再。不畢辭而赴淵兮,惜壅君之不識。
字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
惜 | 心+8 | xī ㄒㄧ | pity, regret, rue, begrudge | 卷4頁2313第09 | 頁391第11 | 卷5頁3450第1 | |
往 | 彳+5 | 徃 𢔎 𨓹 | wǎng wàng ㄨㄤˇ ㄨㄤˋ | go, depart; past, formerly | 卷2頁0817第06 | 頁365第32 | 卷5頁0960第3 |
日 | 日+0 | 𡆸 | rì mì ㄖˋ ㄇㄧˋ | sun; day; daytime | 卷2頁1482第01 | 頁489第01 | 卷6頁2710第1 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
曾 | 曰+8 | 曽 | céng zēng ㄘㄥˊ ㄗㄥ | already; sign of past | 卷2頁1521第03 | 頁503第03 | 卷6頁5310第1 |
信 | 人+7 | 伩 㐰 䚱 | xìn ㄒㄧㄣˋ | 語言真實,誠實。 / 的確,確實。 / 果真。 / 信用,守信用。 / 準時,有規律。 / 相信,信任。 / 明,審。 / 明確。 / 信物,憑證。 / 特指符信、印信。 / 使者。 / 任凴,隨意。 / 連住兩夜。 | 卷1頁0165第01 | 頁105第25 | 卷1頁0920第1 |
shēn ㄕㄣ | 通「伸」:伸直。 / 通「伸」:伸張。 | ||||||
兮 | 八+2 | 𠔃 | xī ㄒㄧ | exclamatory particle | 卷1頁0241第06 | 頁127第03 | 卷1頁6050第1 |
受 | 又+6 | 𠭧 | shòu ㄕㄡˋ | receive, accept, get; bear, stand | 卷1頁0396第02 | 頁166第05 | 卷2頁3650第1 |
命 | 口+5 | mìng ㄇㄧㄥˋ | 命令,教令。 / 文告,辭命。 / 指派,差遣。 / 使命。 / 役使。 / 教導,告。 / 帝王按等級賜給城下儀物。 / 天命。 / 命運。 / 生命。 / 命名。 / 信,必。 | 卷1頁0604第11 | 頁183第18 | 卷2頁6660第1 | |
詔 | 言+5 | 诏 | zhào zhāo ㄓㄠˋ ㄓㄠ | decree, proclaim; imperial decree | 卷6頁3959第05 | 頁1155第03 | 卷1頁2413第01 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「已(1)」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「已(7.2)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「已(7.3)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
昭 | 日+5 | zhāo ㄓㄠ | bright, luminous; illustrious | 卷2頁1504第09 | 頁493第22 | 卷6頁3820第4 | |
詩 | 言+6 | 𧥳 诗 | shī ㄕ | poetry; poem, verse, ode | 卷6頁3961第05 | 頁1157第15 | 卷1頁2425第03 |
奉 | 大+5 | 𠬻 𢱵 | fèng ㄈㄥˋ | offer; receive; serve; respect | 卷1頁0531第05 | 頁251第02 | 卷3頁7030第1 |
先 | 儿+4 | xiān ㄒㄧㄢ | first, former, previous | 卷1頁0267第02 | 頁124第05 | 卷1頁3430第2 | |
功 | 力+3 | gōng ㄍㄨㄥ | achievement, merit, good result | 卷1頁0365第08 | 頁146第11 | 卷1頁9230第3 | |
照 | 火+9 | 炤 | zhào ㄓㄠˋ | shine, illumine, reflect | 卷3頁2221第01 | 頁677第36 | 卷8頁5420第1 |
下 | 一+2 | 丅 厥 𠄟 | xià ㄒㄧㄚˋ | under, underneath, below; down; inferior; bring down | 卷1頁0007第01 | 頁76第10 | 卷2頁8101第 |
明 | 日+4 | 朙 | míng ㄇㄧㄥˊ | 明亮,光明。 / 白天。 / 顯明,清楚。 / 明確,闡明。 / 明白,懂得。 / 明白地。 / 明淨,淨潔。 / 明智,賢明。 / 使明智。 / 神靈,神明。 / 敬。 / 視力。 / 視力好。 / 看得清楚。 / 今之次。第二(天、月、年)。 | 卷2頁1491第08 | 頁491第12 | 卷6頁3130第1 |
法 | 水+5 | 佱 灋 𣳴 | fǎ ㄈㄚˇ | 法律,刑法。 / 法則,制度。 / 規範,準則。 / 方法,作法。 / 效法,取法。 / 合乎制度,有法則。 / 法家學派。 | 卷3頁1579第04 | 頁616第11 | 卷7頁7840第1 |
度 | 广+6 | 廓 𡧪 㡯 | dù ㄉㄨˋ | 計量長短的標準或工具。 / 按一定標準劃分的計量單位。 / 標準,限度。 / 制度,法度。 / 常態,容度。 / 度量,胸襟。 / 渡過。 / 量詞:次、回。 | 卷2頁0880第06 | 頁345第26 | 卷4頁8810第8 |
duó ㄉㄨㄛˊ | 衡量。 / 揣測,估量。 | ||||||
嫌 | 女+10 | xián ㄒㄧㄢˊ | hate, detest; suspect; criticize | 卷2頁1073第08 | 頁269第09 | 卷3頁9040第3 | |
疑 | 疋+9 | 𦬦 | yí nǐ níng ㄧˊ ㄋㄧˇ ㄋㄧㄥˊ | doubt, question, suspect | 卷4頁2751第04 | 頁768第03 | 卷9頁1910第2 |
國 | 囗+8 | 圀 國 囗 囶 𢧌 䆐 囯 国 | guó ㄍㄨㄛˊ | nation, country, nation-state | 卷1頁0720第09 | 頁219第16 | 卷3頁0340第2 |
富 | 宀+9 | 冨 | fù ㄈㄨˋ | abundant, ample; rich, wealthy | 卷2頁0942第04 | 頁288第27 | 卷4頁2510第7 |
強 | 弓+8 | 强 彊 | qiáng qiǎng jiàng ㄑㄧㄤˊ ㄑㄧㄤˇ ㄐㄧㄤˋ | strong, powerful, energetic | 卷2頁0999第07 | 頁359第23 | 卷5頁0450第1 |
而 | 而+0 | ér ㄦˊ | 頰毛。 / 如,像,似。 / 代詞:你,你們。 / 代詞:此,這樣。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示順承,相當於「就」、「才」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示轉折,相當於「卻」、「但是」。 / 連詞:表示因果,相當於「因而」、「所以」。 / 連詞:表示方式或狀態。 / 助詞:相當於「之」。 / 助詞:表示語氣,相當於「啊」或「吧」。 | 卷4頁2810第01 | 頁961第18 | 卷1頁0802第03 | |
néng ㄋㄥˊ | 通「能(3)」 néng ㄋㄥˊ: 能夠,勝任。 / 通「能(2.1)」 néng ㄋㄥˊ: 才能。 | ||||||
立 | 立+0 | 立 | lì ㄌㄧˋ | 站立,站著。 / 豎立。 / 建立,設置。 / 制定,訂立。 / 決定,確立。 / 立身,自立。 / 存在,生存。 / 出仕,任職。 / 君王登位,即位。 / 停止,停留。 / 立即,立刻。 | 卷4頁2706第01 | 頁870第17 | 卷1頁0025第01 |
屬 | 尸+18 | 属 𡱆 | shǔ zhǔ ㄕㄨˇ ㄓㄨˇ | class, category, type; to belong to | 卷2頁0982第08 | 頁304第07 | 卷4頁5120第6 |
貞 | 貝+2 | 𠨀 贞 | zhēn ㄓㄣ | virtuous, chaste, pure; loyal | 卷6頁3622第03 | 頁1204第03 | 卷1頁2683第01 |
臣 | 臣+0 | 𢘑 | chén ㄔㄣˊ | minister, statesman, official | 卷4頁2801第01 | 頁999第13 | 卷1頁1062第02 |
娭 | 女+7 | 毐 | xī āi ㄒㄧ ㄞ | 卷2頁1054第14 | 頁263第20 | 卷3頁8710第1 | |
秘 | 禾+5 | 祕 | mì bì bié ㄇㄧˋ ㄅㄧˋ ㄅㄧㄝˊ | secret, mysterious, abstruse | 卷4頁2601第07 | 頁851第12 | 卷9頁9150第4 |
密 | 宀+8 | 宻 | mì ㄇㄧˋ | dense, thick, close; intimate | 卷2頁0940第06 | 頁288第11 | 卷4頁2410第1 |
事 | 亅+7 | 亊 叓 𠭏 | shì ㄕˋ | 官職,職務。 / 職業。 / 事情。 / 事故,變故。 / 從事。 / 服侍,侍奉。 | 卷1頁0023第03 | 頁85第24 | 卷5頁8302第 |
載 | 車+6 | 𡙺 儎 载 | zài zǎi dài zāi zī ㄗㄞˋ ㄗㄞˇ ㄉㄞˋ ㄗㄞ ㄗ | load; carry; transport, convey | 卷5頁3526第10 | 頁1243第12 | 卷1頁3006第02 |
心 | 心+0 | 㣺 忄 | xīn ㄒㄧㄣ | heart; mind, intelligence; soul | 卷4頁2267第01 | 頁375第01 | 卷5頁2110第1 |
雖 | 隹+9 | 𨾡 虽 | suī ㄙㄨㄟ | 蟲名。 / 連詞:表示假設或讓步關係,相當於「雖然」、「即使」。 / 通「唯」:只有。 | 卷6頁4103第05 | 頁1368第22 | 卷1頁4406第01 |
過 | 辵+9 | 过 𨓺 | guò ㄍㄨㄛˋ | 經過。 / 超過,勝過。 / 過分。 / 錯過,犯錯誤。 / 罪,加罪。 / 失。 / 拜訪,探望。 | 卷6頁3849第08 | 頁1261第22 | 卷1頁3252第01 |
guō ㄍㄨㄛ | 先秦諸侯國名。 | ||||||
失 | 大+2 | shī ㄕ | lose; make mistake, neglect | 卷1頁0525第01 | 頁249第09 | 卷3頁6830第1 | |
猶 | 犬+9 | 犹 | yóu ㄧㄡˊ | 猶猢,猴子一類的動物。 / 同,相同。 / 同樣地。 / 如同,好像。 / 可,可以。 / 宜,應。 / 尚,還,仍。 / 尚且。 / 連詞:表示讓步,相當於「雖」、「雖然」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 通「猷」:謀略,計策。 / 通「猷」:道理,方法。 / 通「猷」:謀劃。 / 通「猷」:道路。 / 通「尤」:指責。 / 通「逌」:寬緩,神態輕鬆的樣子。 / 通「由(1.1)」 yóu ㄧㄡˊ: 做,實行。 / 通「由(5.2)」 yóu ㄧㄡˊ: 介詞:從,自。 / 通「由(5.1)」 yóu ㄧㄡˊ: 介詞:由於,因爲。 / 通「湭」:水名,在今陝西省,入黃河。 / 通「已(7.3)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷2頁1359第09 | 頁715第20 | 卷8頁7810第6 |
yáo ㄧㄠˊ | 通「搖」:搖動。 | ||||||
yōu ㄧㄡ | 通「優」:優良。 | ||||||
弗 | 弓+2 | fú ㄈㄨˊ | not, negative | 卷2頁0990第09 | 頁356第16 | 卷5頁0050第1 | |
治 | 水+5 | 乿 | zhì ㄓˋ | 治理,管理。 / 治理得好,安定太平。 / 懲治,治罪。 / 醫治。 / 整治,備辦。 / 營造,修建。 / 研究。 | 卷3頁1599第06 | 頁614第07 | 卷7頁7650第2 |
純 | 糸+4 | 𠄤 㝄 纯 | chún quán tún zhūn zhǔn zī ㄔㄨㄣˊ ㄑㄩㄢˊ ㄊㄨㄣˊ ㄓㄨㄣ ㄓㄨㄣˇ ㄗ | pure, clean, simple | 卷5頁3371第04 | 頁917第06 | 卷1頁0331第03 |
庬 | 广+7 | 厖 | páng máng ㄆㄤˊ ㄇㄤˊ | abundant; mixed | 卷2頁0885第09 | 頁346第17 | 卷4頁8930第1 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通「否(1.2)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「否(1.3)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通「丕(1)」 pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 | ||||||
泄 | 水+5 | 洩 渫 | xiè yì ㄒㄧㄝˋ ㄧˋ | leak; vent; flow; reveal | 卷3頁1580第02 | 頁615第05 | 卷7頁7750第2 |
遭 | 辵+11 | 蹧 | zāo ㄗㄠ | come across, meet with, encounter | 卷6頁3875第04 | 頁1264第06 | 卷1頁3306第02 |
讒 | 言+17 | 䜛 谗 | chán ㄔㄢˊ | slander, defame, misrepresent | 卷6頁4032第06 | 頁1187第09 | 卷1頁2592第03 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |
嫉 | 女+10 | 𡜱 | jí ㄐㄧˊ | jealousy; be jealous of | 卷2頁1073第01 | 頁269第02 | 卷3頁9040第1 |
君 | 口+4 | 𠱩 𠱭 | jūn ㄐㄩㄣ | 天子。 / 國君。 / 大夫。 / 為君。 / 統治、治理。 | 卷1頁0595第06 | 頁177第07 | 卷2頁5660第8 |
含 | 口+4 | 唅 | hán ㄏㄢˊ | hold in mouth; cherish; contain | 卷1頁0592第01 | 頁178第14 | 卷2頁5820第2 |
怒 | 心+5 | 怒 𢘂 | nù ㄋㄨˋ | anger, rage, passion; angry | 卷4頁2282第03 | 頁380第08 | 卷5頁2550第6 |
待 | 彳+6 | dài dāi ㄉㄞˋ ㄉㄞ | treat, entertain, receive; wait | 卷2頁0818第07 | 頁366第05 | 卷5頁1030第4 | |
清 | 水+8 | 淸 | qīng qìng ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥˋ | clear, pure, clean; peaceful | 卷3頁1637第11 | 頁633第37 | |
澈 | 水+12 | 徹 | chè ㄔㄜˋ | thoroughly, completely | 卷3頁1747第04 | 頁651第29 | 卷8頁3260第1 |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | 代詞:表示第三人領屬關係,相當於「他的」、「它的」等。 / 指示代詞,相當於「那」、「那些」。 / 副詞:表示推測、估計,相當於「大概」、「或許」。 / 副詞:表示祈使,相當於「可要」、「當」。 / 副詞:表示反詰,相當於「豈」、「難道」。 / 副詞:表示未來時,相當於「將」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示選擇,相當於「或者」、「還是」。 / 連詞:表示讓步,相當於「尚且」。 / 助詞:在形容詞之後,相當於「然」。 / 助詞:在偏正短語之間,相當於「之」。 / 助詞:在單音節形容詞(或象聲詞)之前,起加強形容、狀態的作用。 / 助詞:在句中,無實義,起調整音節的作用。 | 卷1頁0245第01 | 頁127第18 | 卷1頁6250第1 |
jì ㄐㄧˋ | 助詞:常附在「彼」、「何」之後。 | ||||||
jī ㄐㄧ | 語氣詞:表示疑問語氣。 / 「朞」的古字:周年。 | ||||||
然 | 火+8 | 燃 𤓉 | rán ㄖㄢˊ | 「燃」的本字:燃燒。 / 指示代詞:如此,這樣,那樣。 / 表示肯定,相當於「對」、「是」。 / 認爲對的。 / 副詞:竟,便。 / 連詞:表示轉折,相當於「可是」、「但」、「卻」。 / 助詞:用於句尾,表示比擬。相當於「...一般」、「...似的」。 / 助詞:用於形容詞、副詞之後,表示狀態。 / 助詞:用於句尾,表示肯定語氣,相當於「焉」。 | 卷3頁2213第05 | 頁675第12 | 卷8頁5250第1 |
否 | 口+4 | 𠘶 | fǒu ㄈㄡˇ | (1.2) 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 Adverb used together with an affirmative word, expressing its negative or opposite. | 卷1頁0586第05 | 頁178第02 | 卷2頁5810第1 |
蔽 | 艸+12 | 芘 | bì fù ㄅㄧˋ ㄈㄨˋ | cover, hide, conceal; shelter | 卷5頁3277第19 | 頁1056第15 | 卷1頁1666第01 |
晦 | 日+7 | huì ㄏㄨㄟˋ | dark, unclear, obscure; night | 卷2頁1513第03 | 頁496第10 | 卷6頁4150第3 | |
聰 | 耳+11 | 聡 聦 聪 | cōng ㄘㄨㄥ | intelligent, clever, bright | 卷4頁2795第01 | 頁969第06 | 卷1頁0852第01 |
虛 | 虍+6 | 𣦄 虚 | xū ㄒㄩ | false, worthless; empty, hollow | 卷4頁2825第06 | 頁1074第11 | 卷1頁1841第06 |
惑 | 心+8 | huò ㄏㄨㄛˋ | confuse, mislead, baffle; doubt | 卷4頁2309第09 | 頁390第34 | 卷5頁3430第2 | |
誤 | 言+7 | 悞 误 | wù ㄨˋ | err, make mistake; interfere | 卷6頁3976第03 | 頁1163第20 | 卷1頁2451第02 |
又 | 又+0 | yòu ㄧㄡˋ | 手。 / 復,再。 / 又:表示意思更進一層。 / 又:表示兩種情況同時存在或動作的連續。 / 卻又。 / 通「侑」:勸酒。 / 通「宥」:寬恕。 | 卷1頁0390第01 | 頁164第43 | 卷2頁3340第3 | |
欺 | 欠+8 | qī ㄑㄧ | cheat, double-cross, deceive | 卷3頁2142第03 | 頁568第14 | 卷7頁3030第2 | |
參 | 厶+9 | 參 𠫰 朁 叅 薓 参 | cān sān shēn dēn cēn ㄘㄢ ㄙㄢ ㄕㄣ ㄉㄣ ㄘㄣ | take part in, intervene; ginseng | 卷1頁0387第23 | 頁164第28 | 卷2頁3240第5 |
驗 | 馬+13 | 騐 验 | yàn ㄧㄢˋ | test, examine, inspect; verify | 卷7頁4580第08 | 頁1445第40 | 卷1頁5111第02 |
考 | 老+0 | 攷 𦒱 | kǎo ㄎㄠˇ | examine, test; investigate | 卷4頁2779第02 | 頁960第27 | 卷1頁0791第01 |
實 | 宀+11 | 実 宲 𡾍 寔 实 | shí ㄕˊ | 富裕。 / 財富,財物。 / 物資,器物。 / 充實,充滿。 / 容納,填塞。 / 果實,種子。 / 結果實。 / 實際,實在内容。 / 事實,事跡。 / 真實,誠實。 / 堅實,堅強。 / 實在,其實。 / 證明,核實。 / 實行,實踐。 / 古算術稱被乘數、被除數為實數,簡稱「實」。 / 通「寔」:確實,實在。 / 通「寔」:是,此。 / 助詞:用於前置賓語之後。 | 卷2頁0952第03 | 頁291第04 | 卷4頁2760第1 |
遠 | 辵+10 | 逺 𨖸 𢕱 远 | yuǎn ㄩㄢˇ | 遙遠,指空間距離大。 / 以...為遠。 / 久遠,指時間漫長。 / 差距大,多。 / 深奧,深遠。 / 遠大。 / 遠地,邊遠地區。 / 遠方之國。 | 卷6頁3869第07 | 頁1263第12 | 卷1頁3295第01 |
yuàn ㄩㄢˋ | 離開,離去。 / 不接近,疏遠。 / 違背。 | ||||||
遷 | 辵+12 | 迁 𨔰 𨙞 拪 𢰕 𢫥 | qiān ㄑㄧㄢ | move, shift, change; transfer | 卷6頁3881第02 | 頁1265第04 | 卷1頁3314第01 |
思 | 心+5 | 恖 𠂺 𡴓 𢍄 | sī sì sāi ㄙ ㄙˋ ㄙㄞ | think, consider, ponder; final particle | 卷4頁2280第04 | 頁381第04 | 卷5頁2610第2 |
諛 | 言+9 | 䛕 谀 | yú ㄩˊ | flatter, truckle | 卷6頁3987第05 | 頁1169第19 | 卷1頁2496第06 |
溷 | 水+10 | hùn hún ㄏㄨㄣˋ ㄏㄨㄣˊ | privy, latrine; turbid, dirty | 卷3頁1698第14 | 頁641第07 | 卷8頁1960第2 | |
濁 | 水+13 | 浊 | zhuó ㄓㄨㄛˊ | muddy, turbid, dirty, filthy | 卷3頁1758第03 | 頁654第19 | 卷8頁3520第1 |
盛 | 皿+6 | shèng chéng ㄕㄥˋ ㄔㄥˊ | abundant, flourishing; contain; fill | 卷4頁2562第04 | 頁794第20 | 卷9頁3950第5 | |
氣 | 气+6 | 気 炁 𣱛 气 | qì xì ㄑㄧˋ ㄒㄧˋ | air, gas, steam, vapor; spirit | 卷3頁2011第14 | 頁599第12 | 卷7頁5150第4 |
志 | 心+3 | 誌 𢗍 志 | zhì ㄓˋ | purpose, will, determination; annals | 卷4頁2269第04 | 頁376第21 | 卷5頁2330第3 |
何 | 人+5 | hé ㄏㄜˊ | 問。 / 什麽。 / 誰,哪一個。 / 怎麽,怎麽樣。 / 何故,爲什麽。 / 何處,哪裏。 / 多麽。 | 卷1頁0130第04 | 頁98第15 | 卷9頁7204第 | |
hē ㄏㄜ | 通「呵」:喝斥,譴責。 | ||||||
hè ㄏㄜˋ | 通「荷」:扛,背。 / 通「荷」:承受,承擔。 | ||||||
無 | 火+8 | 𣟒 𣚨 𠘩 无 橆 | wú ㄨˊ | 沒有。 / 古代哲學範疇,指虛無、空虛等。 / 副詞:表示否定,相當於「不」、「未」。 / 副詞:表示疑問,相當於「否」。 / 連詞:表示條件關係,相當於「無論」、「不論」。 / 連詞:表示假設關係,相當於「即使」。 / 助詞:用於句首,無實義。 / 通「勿」、「毋」:表示禁止,相當於「不要」、「別」。 / 通「蕪」:荒蕪。 | 卷3頁2211第15 | 頁673第26 | 卷8頁4820第4 |
罪 | 网+8 | 辠 𡈚 | zuì ㄗㄨㄟˋ | crime, sin, vice; evil; hardship | 卷4頁2920第07 | 頁948第13 | 卷1頁0652第06 |
被 | 衣+5 | bèi pī bì pì ㄅㄟˋ ㄆㄧ ㄅㄧˋ ㄆㄧˋ | passive indicator 'by'; bedding | 卷5頁3085第11 | 頁1115第10 | 卷1頁2121第01 | |
離 | 隹+11 | 離 离 | lí lì lǐ chī gǔ ㄌㄧˊ ㄌㄧˋ ㄌㄧˇ ㄔ ㄍㄨˇ | leave, depart; go away; separate | 卷6頁4106第02 | 頁1369第16 | 卷1頁4452第02 |
謗 | 言+10 | 谤 | bàng ㄅㄤˋ | slander, libel | 卷6頁4008第04 | 頁1175第16 | 卷1頁2523第07 |
見 | 見+0 | 現 见 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | (11) 加在動詞前表示被動。 Used before a verb to indicate passive tense. | 卷6頁3663第01 | 頁1133第01 | 卷1頁2291第01 |
尤 | 尢+1 | 怣 | yóu ㄧㄡˊ | especially, particularly | 卷1頁0551第14 | 頁298第03 | 卷4頁4450第6 |
慚 | 心+11 | 慙 惭 | cán ㄘㄢˊ | ashamed, humiliated; shameful | 卷4頁2344第20 | 頁398第40 | 卷5頁4210第2 |
光 | 儿+4 | 灮 炗 𤎫 𠈑 𤉭 | guāng ㄍㄨㄤ | light, brilliant, shine; only | 卷1頁0266第07 | 頁124第06 | 卷1頁3540第1 |
景 | 日+8 | jǐng yǐng ㄐㄧㄥˇ ㄧㄥˇ | scenery, view; conditions | 卷2頁1520第03 | 頁496第30 | 卷6頁4320第1 | |
誠 | 言+6 | 诚 | chéng ㄔㄥˊ | sincere, honest; true, real | 卷6頁3963第05 | 頁1163第12 | 卷1頁2462第01 |
身 | 身+0 | shēn ㄕㄣ | 身孕。 / 人和動物的軀體。 / 自身,本身。 / 自己,我。 / 親自,親身。 / 親自體驗,實行。 / 生命。 / 自身的品德、才力等。 / 佛教輪回說的一世。 | 卷6頁3807第01 | 頁1237第01 | 卷1頁2956第01 | |
yuān ㄩㄢ | 即「身毒」 yuān dú ㄩㄢ ㄉㄨˊ: 國名,即印度。 | ||||||
幽 | 幺+6 | 凼 | yōu ㄧㄡ | quiet, secluded, tranquil; dark | 卷2頁1094第08 | 頁342第12 | 卷4頁8550第3 |
隱 | 阜+14 | 𤔌 乚 隐 | yǐn yìn ㄧㄣˇ ㄧㄣˋ | hide, conceal; hidden, secret | 卷6頁4162第09 | 頁1362第15 | 卷1頁4351第01 |
備 | 人+10 | 𠈍 俻 备 | bèi ㄅㄟˋ | prepare, ready, perfect | 卷1頁0200第08 | 頁113第21 | 卷1頁2130第2 |
臨 | 臣+11 | 臨 𦣷 临 | lín lìn ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄣˋ | draw near, approach; descend | 卷4頁2802第19 | 頁999第24 | 卷1頁1065第01 |
沅 | 水+4 | 源 | yuán ㄩㄢˊ | name of a river in western Hunan that flows into Dongting lake | 卷3頁1558第03 | 頁610第02 | 卷7頁6950第2 |
湘 | 水+9 | xiāng ㄒㄧㄤ | Hunan province | 卷3頁1670第04 | 頁637第11 | 卷8頁1550第1 | |
玄 | 玄+0 | 𤣥 伭 | xuán xuàn ㄒㄩㄢˊ ㄒㄩㄢˋ | deep, profound, abstruse; KangXi radical 95 | 卷1頁0280第03 | 頁725第01 | 卷8頁8310第1 |
淵 | 水+8 | 𣶒 囦 𠝃 渊 | yuān ㄩㄢ | gulf, abyss, deep | 卷3頁1681第01 | 頁632第08 | 卷8頁0710第2 |
遂 | 辵+9 | 𨒉 𨔱 𨓸 𨔲 | suì ㄙㄨㄟˋ | 田間水溝。 / 水道。 / 通達。 / 成功,順遂。 / 既成的。 / 成長,養育。 / 稱心,如意。 / 因循。 / 放任,任從。 / 進,薦。 / 射韝,射箭時戴在左臂的袖套。 / 遠郊。 / 副詞:終於,竟。 / 副詞:就,於是。 / 通「隧」:鈡下體正中受敲擊的地方。 / 通「邃」:深遠。 / 古諸侯國名。 | 卷6頁3862第03 | 頁1260第32 | 卷1頁3285第01 |
zhuì ㄓㄨㄟˋ | 通「墜」:墜落。 | ||||||
自 | 自+0 | 𦣹 鼻 | zì ㄗˋ | 自己,自身。 / 始。 / 從。 / 原來,本來。 / 自然。 / 假如,若。 / 即使,雖。 | 卷5頁3046第01 | 頁1000第07 | 卷1頁1083第01 |
忍 | 心+3 | 㣼 | rěn ㄖㄣˇ | endure, bear, suffer; forbear | 卷4頁2271第03 | 頁376第04 | 卷5頁2310第1 |
沈 | 水+4 | 沉 瀋 | chén shěn tán ㄔㄣˊ ㄕㄣˇ ㄊㄢˊ | sink, submerge; addicted to; surname | 卷3頁1572第07 | 頁610第06 | 卷7頁7010第1 |
流 | 水+6 | 流 㳅 | liú ㄌㄧㄡˊ | flow, circulate, drift; class | 卷3頁1631第12 | 頁623第04 | 卷7頁9110第2 |
卒 | 十+6 | 卆 䘚 | zú ㄗㄨˊ | 步兵。 / 古代軍隊編制,一百人為卒。 / 指隊伍。 / 三十國為卒。 / 三百家為卒。 / 差役之人。 / 盡,終。 / 死。 / 副詞:終於。 / 通「崒(1)」 zú ㄗㄨˊ: 險嶺,高峰。 | 卷1頁0063第02 | 頁156第28 | 卷2頁1640第1 |
cù ㄘㄨˋ | 通「猝(2)」 cù ㄘㄨˋ: 副詞:突然。 / 通「倅(1.2)」 cuì ㄘㄨㄟˋ: 輔佐。 | ||||||
沒 | 水+4 | 歿 歾 𣇶 没 | méi mò ㄇㄟˊ ㄇㄛˋ | not, have not, none; to drown, sink | 卷3頁1571第02 | 頁611第10 | 卷7頁7120第4 |
絕 | 糸+6 | 𢇍 𠤉 绝 | jué ㄐㄩㄝˊ | cut, sever, break off, terminate | 卷5頁3396第04 | 頁922第04 | 卷1頁0416第02 |
名 | 口+3 | míng ㄇㄧㄥˊ | 名稱,名字。 / 指文字。 / 命名,取名。 / 稱呼,稱説。 / 説法,名義。 / 名號,名分。 / 名譽,名聲。 / 有名,著名。 / 大。 / 眉睫之間。 / 指名家學派。 | 卷1頁0582第06 | 頁175第09 | 卷2頁5420第1 | |
壅 | 土+13 | yōng yǒng ㄩㄥ ㄩㄥˇ | to obstruct | 卷1頁0493第04 | 頁240第18 | 卷3頁3140第1 | |
察 | 宀+11 | 詧 | chá ㄔㄚˊ | examine, investigate; notice | 卷2頁0948第08 | 頁290第16 | 卷4頁2660第5 |
使 | 人+6 | 𡥐 𠭆 | shǐ ㄕˇ | 命令,派遣。 / 致使,讓。 / 支配,使用。 / 放任,縱使。見「使酒」、「使氣」。 / 出使。 / 使者。 / 連詞:假使,假如。 | 卷1頁0145第02 | 頁101第05 | 卷1頁0130第3 |
芳 | 艸+4 | fāng ㄈㄤ | fragrant; virtuous; beautiful | 卷5頁3184第06 | 頁1021第02 | 卷1頁1273第01 | |
草 | 艸+6 | 艸 艹 屮 | cǎo zào ㄘㄠˇ ㄗㄠˋ | grass, straw, thatch, herbs | 卷5頁3203第04 | 頁1030第17 | 卷1頁1366第01 |
為 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 製作,製造。 / 修築,修建。 / 作,做。 / 種植。 / 治,治理。 / 研討,學習。 / 擔任,充當。 / 變爲,變作。 / 當作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,稱爲。 / 表示判斷,相當於現代漢語的「是」。 / 使。 / 有。 / 與,參與。 / 創作,寫。 / 連詞:如果,如。 / 助詞:用於句中使賓語前置。 / 語氣詞:用於句尾,表示反問語氣。 | 卷3頁2198第11 | 頁669第10 | 卷8頁4440第3 |
wèi ㄨㄟˋ | 助,幫助。 / 介詞:替,給。 / 介詞:被。 / 介詞:由於,爲了。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:因爲。 / 通「謂」:說。 / 通「僞」:虛假。 | ||||||
藪 | 艸+15 | 籔 薮 | sǒu shú còu ㄙㄡˇ ㄕㄨˊ ㄘㄡˋ | marsh, swamp; wild country; clump of trees or bushes | 卷5頁3319第05 | 頁1066第07 | 卷1頁1762第01 |
焉 | 火+7 | yān ㄧㄢ | 通「之(2)」 zhī ㄓ: 指示代詞:這。 / 通「之(3)」 zhī ㄓ: 第三人稱代詞:他、她、它。 / 指示代詞兼句末語氣詞,相當於「於是」、「於此」。 / 疑問代詞,相當於「哪裏」、「怎麽」。 / 疑問代詞,相當於「何」、「什麽」。 / 連詞,相當於「乃」、「則」。 / 介詞,相當於「於」。 / 語氣詞。 / 形容詞、副詞詞尾,相當於「然」。 | 卷3頁2206第14 | 頁672第21 | 卷8頁4750第1 | |
舒 | 舌+6 | 摴 | shū yù ㄕㄨ ㄩˋ | open up, unfold, stretch out; comfortable, easy | 卷5頁2943第20 | 頁1007第11 | 卷1頁1163第01 |
情 | 心+8 | 𢚏 啨 | qíng ㄑㄧㄥˊ | feeling, sentiment, emotion | 卷4頁2312第13 | 頁389第31 | 卷5頁3340第3 |
抽 | 手+5 | 𢭆 | chōu ㄔㄡ | draw out, pull out; sprout | 卷3頁1852第02 | 頁424第08 | 卷5頁6650第1 |
恬 | 心+6 | tián ㄊㄧㄢˊ | quiet, calm, tranquil, peaceful | 卷4頁2296第05 | 頁385第14 | 卷5頁3040第1 | |
死 | 歹+2 | 𠑾 𣥴 | sǐ ㄙˇ | die; dead; death | 卷2頁1380第06 | 頁578第22 | 卷7頁4060第6 |
亡 | 亠+1 | 亾 兦 | wáng wú ㄨㄤˊ ㄨˊ | death, destroyed; lose, perish | 卷1頁0279第05 | 頁88第03 | 卷7頁5604第 |
聊 | 耳+5 | liáo liú ㄌㄧㄠˊ ㄌㄧㄡˊ | somewhat, slightly, at least | 卷4頁2787第07 | 頁967第01 | 卷1頁0825第01 | |
獨 | 犬+13 | 独 | dú ㄉㄨˊ | alone, single, solitary, only | 卷2頁1372第03 | 頁719第25 | 卷8頁7950第2 |
鄣 | 邑+11 | zhāng zhàng ㄓㄤ ㄓㄤˋ | name of an ancient city in N. Jiangsu, near Shandong | 卷6頁3794第06 | 頁1277第07 | 卷1頁3456第05 | |
由 | 田+0 | yóu ㄧㄡˊ | 做,實行。 / 造成。 / 結成。 / 完成,實現。 / 經過,通過。 / 聽命,照著辦。 / 遵循。 / 符合,合乎。 / 原因,緣由。 / 介詞:由於,因爲。 / 介詞:從,自。 / 介詞:於。 / 用,任用。 / 凴,靠著。 / 凴證。 / 聽憑,任隨。 / 通「甹」:樹木枯死或砍伐後樹幹再生枝條。 / 通「甹」:復興。 / 通「猶」:猶如。 / 通「猶」:尚,還。 / 通「油」:自然而然。 | 卷4頁2524第02 | 頁757第01 | 卷9頁1020第1 | |
dí ㄉㄧˊ | 通「迪」:道路。 / 通「迪」:解決問題的辦法,途徑。 | ||||||
聞 | 耳+8 | 𦕁 䎽 䎹 𦖫 𥹢 闻 | wén ㄨㄣˊ | 聽到,聽見。 / 使聽到。 / 聽説,知道。 / 見識,見聞。 / 傳説,事跡。 / 聞名,著名。 / 傳播,傳布。 | 卷7頁4294第12 | 頁968第11 | 卷1頁0843第01 |
wèn ㄨㄣˋ | 名聲,名望。 / 通「問(2)」 wèn ㄨㄣˋ: 問候,慰問。 | ||||||
百 | 白+1 | 佰 𦣻 | bǎi bó mò ㄅㄞˇ ㄅㄛˊ ㄇㄛˋ | one hundred; numerous, many | 卷4頁2643第01 | 頁785第04 | 卷9頁3240第1 |
裡 | 衣+7 | 裏 里 | lǐ ㄌㄧˇ | inside, interior, within | 卷5頁3094第03 | 頁1118第13 | 卷1頁2152第05 |
虜 | 虍+6 | 虜 擄 虏 | lǔ ㄌㄨˇ | to capture, imprison, seize; a prison | 卷4頁2827第03 | 頁1074第13 | 卷1頁1845第01 |
伊尹 | 人+4 丿+3 | 𦯴 𠈽 𢃵 𢃹 𢃁 𢃂 | yī yǐn ㄧ ㄧㄣˇ | [人名] [Name of a person] | 卷1頁0126第09 卷2頁0964第01 | 頁95第15 頁299第27 | 卷9頁0101第 卷4頁4550第1 |
烹 | 火+7 | 亨 亯 𠅖 𩱋 | pēng ㄆㄥ | boil, cook; quick fry, stir fry | 卷3頁2207第04 | 頁671第21 | 卷8頁4760第2 |
於 | 方+4 | 烏 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | 為,作。 / 在,存在。 / 介詞,相當於「在」。 / 介詞,相當於「從」、「到」。 / 介詞,相當於「比」。 / 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「以」、「用」。 / 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 連詞,相當於「猶與」、「而」。 / 助詞,無義。 | 卷3頁2175第02 | 頁481第11 | 卷6頁2220第3 |
庖 | 广+5 | páo ㄆㄠˊ | kitchen; cooking, cuisine | 卷2頁0879第04 | 頁344第10 | 卷4頁8730第1 | |
廚 | 广+12 | 厨 | chú ㄔㄨˊ | kitchen; closet; cupboard | 卷2頁0900第10 | 頁350第18 | 卷4頁9250第3 |
呂望 | 口+4 月+7 | 呂 吕 朢 𦣠 | lǚ wàng ㄌㄩˇ ㄨㄤˋ | 即「呂太公望」 lǚ tài gōng wàng ㄌㄩˇ ㄊㄞˋ ㄍㄨㄥ ㄨㄤˋ: [人名] [Name of a person] | 卷1頁0577第12 卷3頁2080第02 | 頁181第03 頁505第29 | 卷2頁6140第1 卷6頁5960第2 |
屠 | 尸+9 | tú ㄊㄨˊ | butcher, slaughter, massacre | 卷2頁0976第15 | 頁303第12 | 卷4頁5030第4 | |
朝 | 月+8 | 晁 | zhāo ㄓㄠ | 早晨。 / 初。 | 卷3頁2084第08 | 頁506第03 | 卷6頁6110第1 |
cháo ㄔㄠˊ | 朝見。 / 君主使群臣朝見。 / 朝見的地方,朝廷。 / 拜訪,拜見。 / 聚會。 | ||||||
歌 | 欠+10 | 可 哥 謌 | gē ㄍㄜ | song, lyrics; sing, chant; praise | 卷3頁2147第12 | 頁571第07 | 卷7頁3060第4 |
甯戚 | 用+7 戈+7 | 寗 | níng qī ㄋㄧㄥˊ ㄑㄧ | [人名] [Name of a person] | 卷2頁0944第08 卷2頁1406第15 | 頁756第08 頁412第38 | 卷9頁0930第1 卷5頁5260第1 |
飯 | 食+4 | 𩚳 饭 | fàn ㄈㄢˋ | cooked rice; food; meal | 卷7頁4444第05 | 頁1417第27 | 卷1頁4905第01 |
牛 | 牛+0 | 牜 | niú ㄋㄧㄡˊ | cow, ox, bull; KangXi radical93 | 卷3頁1800第01 | 頁697第01 | 卷8頁6710第2 |
逢 | 辵+7 | féng páng péng ㄈㄥˊ ㄆㄤˊ ㄆㄥˊ | come upon, happen meet; flatter | 卷6頁3844第02 | 頁1258第16 | 卷1頁3196第02 | |
湯 | 水+9 | 汤 | tāng ㄊㄤ | 商朝第一個君王。 Tang, the first ruler of the Shang dynasty. | 卷3頁1674第03 | 頁638第16 | 卷8頁1650第2 |
武 | 止+4 | wǔ ㄨˇ | 即「周武王」 zhōu wǔ wáng ㄓㄡ ㄨˇ ㄨㄤˊ: 西周的創建者,姬姓,名發,諡號武王。姓名:姬發,在位前1046-前1043。 King Wu of Zhou, first king of the Zhou dynasty. (ruled 1046 BC-1043 BC) | 卷2頁1439第05 | 頁575第09 | 卷7頁3640第1 | |
與 | 臼+8 | 与 𢌱 𦦲 𠔔 | yǔ ㄩˇ | 給予。 / 親附,跟隨。 / 黨羽,同盟者。 / 交往。 / 敵,對付。 / 對鬥。 / 允許,贊許。 / 幫助。 / 等待。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「對」、「向」、「和」。 / 介詞,相當於「以」。 / 介詞,相當於「為」、「替」。 / 介詞,相當於「於」、「在」。 / 連詞,相當於「和」、「同」。 / 連詞,相當於「與其」。 / 連詞,相當於「或者」、「還是」。 | 卷1頁0251第04 | 頁1004第13 | 卷1頁1132第03 |
yù ㄩˋ | 參加、參與。 | ||||||
yǔ ㄩˇ | 干預。 | ||||||
yú ㄩˊ | 語助詞:用於句末,表示疑問、感嘆或反詰。 / 語助詞:用於句中,表示停頓。 | ||||||
桓 | 木+6 | huán ㄏㄨㄢˊ | variety of tree; surname | 卷2頁1195第06 | 頁526第05 | 卷6頁9630第1 | |
繆 | 糸+11 | 缪 | móu jiū liǎo miào miù mù ㄇㄡˊ ㄐㄧㄡ ㄌㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˋ ㄇㄧㄡˋ ㄇㄨˋ | wind around, bind; prepare | 卷5頁3449第08 | 頁937第08 | 卷1頁0591第01 |
世 | 一+4 | 丗 卋 | shì ㄕˋ | generation; world; era | 卷1頁0014第06 | 頁77第11 | 卷3頁5102第 |
孰 | 子+8 | 塾 | shú ㄕㄨˊ | who? which? what? which one? | 卷2頁1016第14 | 頁280第05 | 卷4頁0310第3 |
雲 | 雨+4 | 云 | yún ㄩㄣˊ | clouds; Yunnan province | 卷6頁4058第09 | 頁1372第05 | 卷1頁4474第03 |
而 | 而+0 | néng ㄋㄥˊ | (6.1) 通「能(3)」 néng ㄋㄥˊ: 能夠,勝任。 Able to, competent. | 卷4頁2810第01 | 頁961第18 | 卷1頁0802第03 | |
知 | 矢+3 | 𢇻 𥎿 | zhī ㄓ | 知道,懂得。 / 知覺。 / 認識。 / 知識。 / 了解。 / 相知,交好。 / 主持,掌管。 | 卷4頁2581第02 | 頁824第01 | 卷9頁5550第2 |
zhì ㄓˋ | 智慧。後作「智」。 | ||||||
吳 | 口+4 | 呉 虞 𡗿 𡗾 吴 | wú ㄨˊ | one of warring states; surname | 卷1頁0595第08 | 頁179第04 | 卷2頁5860第1 |
味 | 口+5 | wèi ㄨㄟˋ | taste, smell, odor; delicacy | 卷1頁0597第06 | 頁182第13 | 卷2頁6540第4 | |
子胥 | 子+0 肉+5 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 𦙃 | zǐ xū ㄗˇ ㄒㄩ | 即「伍子胥」 wǔ zǐ xū ㄨˇ ㄗˇ ㄒㄩ: [人名] [Name of a person] | 卷2頁1006第06 卷3頁2064第10 | 頁277第01 頁980第06 | 卷3頁9510第1 卷1頁0945第02 |
後 | 彳+6 | 𨒥 𢔏 后 | hòu ㄏㄡˋ | 位置在後,與「前」相對。 / 落在後面。 / 時間較晚,與「先」、「前」相對。 / 將來,未來。 / 後代,子孫。 | 卷2頁0822第03 | 頁366第18 | 卷5頁1120第1 |
憂 | 心+11 | 𠪍 𨗫 懮 忧 | yōu ㄧㄡ | sad, grieved; grief, melancholy | 卷4頁2341第14 | 頁401第26 | 卷5頁4310第6 |
介 | 人+2 | jiè ㄐㄧㄝˋ | forerunner, herald, harbinger; to lie between; sea shell; to wear armor | 卷1頁0103第09 | 頁91第19 | 卷8頁4301第 | |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指兒子和女兒。 / 慈愛。 / 古代對男子的美稱。也用以尊稱對方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2頁1006第06 | 頁277第01 | 卷3頁9510第1 |
忠 | 心+4 | zhōng ㄓㄨㄥ | loyalty, devotion, fidelity | 卷4頁2273第15 | 頁377第13 | 卷5頁2410第2 | |
枯 | 木+5 | kū ㄎㄨ | dried out, withered, decayed | 卷2頁1178第03 | 頁517第03 | 卷6頁8410第1 | |
文 | 文+0 | 㒚 穩 | wén ㄨㄣˊ | 色彩交錯。 / 花紋。 / 刻畫花紋或文字。 / 文采,紋飾,與「質」相對。 / 外表,形式。 / 字,文字。 / 文獻,典籍。 / 特指儒家的禮儀制度。 / 非軍事的,與「武」相對。 / 鼓。 / 量詞:銅錢一枚稱一文。 | 卷3頁2169第01 | 頁477第01 | 卷6頁0840第2 |
wèn ㄨㄣˋ | 修飾,增加文采。 / 掩飾。 | ||||||
寤 | 宀+11 | wù ㄨˋ | 睡醒,醒。 / 通「悟」:覺悟,明曉。 / 通「啎」:逆。 | 卷2頁0950第03 | 頁291第01 | 卷4頁2750第2 | |
追 | 辵+6 | 隨 | zhuī duī tuī ㄓㄨㄟ ㄉㄨㄟ ㄊㄨㄟ | pursue, chase after; expel | 卷6頁3829第05 | 頁1256第10 | 卷1頁3141第01 |
求 | 水+2 | 裘 | qiú ㄑㄧㄡˊ | seek; demand, request; beseech | 卷3頁1547第08 | 頁604第04 | 卷7頁6330第2 |
封 | 寸+6 | 𡉘 𡊽 | fēng ㄈㄥ | letter, envelope; feudal | 卷1頁0504第14 | 頁294第07 | 卷4頁3240第4 |
山 | 山+0 | shān ㄕㄢ | mountain, hill, peak | 卷1頁0759第11 | 頁307第01 | 卷4頁5220第3 | |
禁 | 示+8 | jìn jīn ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄣ | restrict, prohibit, forbid | 卷4頁2400第04 | 頁844第10 | 卷9頁8250第1 | |
報 | 土+9 | 报 | bào ㄅㄠˋ | report, tell, announce | 卷1頁0466第04 | 頁234第05 | 卷3頁2440第1 |
大 | 大+0 | 𠘲 | dà ㄉㄚˋ | 與「小」相對。 / 大於,超過。 / 以...為大,尊崇。 / 多。 / 粗,厚。 / 年長。 / 敬辭:如「大人」、「大王」等。 / 副詞:表示程度高或範圍廣。 | 卷1頁0520第01 | 頁248第01 | 卷3頁4230第3 |
tài ㄊㄞˋ | 通「太」:最。 / 通「太」:過分。 / 通「泰」:安定。 | ||||||
德 | 彳+12 | 惪 悳 | dé ㄉㄜˊ | 道德,品德。 / 恩惠。恩德。 / 福。 / 報德,感激。 / 心,心意。 / 通「得(1.1)」 dé ㄉㄜˊ: 得到,獲得。 | 卷2頁0841第17 | 頁371第08 | 卷5頁1830第1 |
優 | 人+15 | 优 | yōu ㄧㄡ | superior, excellent; actor | 卷1頁0233第04 | 頁120第28 | 卷1頁2960第2 |
游 | 水+9 | 逰 汓 㳺 | yóu ㄧㄡˊ | 游水,在水中浮行。 / 泛指游泳。 / 游涉,游渡。 / 河流的一段。 / 水流,水的直道。 / 飛翔。 / 活動著的。 / 飄蕩。 / 虛浮不實。 / 揄揚,稱讚。 / 流傳。 / 行走。 / 出遊,遊覽。 / 遊覽的處所。 / 王侯建築在苑囿中的離宮。 / 遊樂。 / 悠閒自得。 / 外出求學,求官。 / 遊説。 / 使遊説。 / 交往,交際。 / 蠶化而出。 / 演習。 / 枝葉舒展。 / 古代行政區域名。 | 卷3頁1684第08 | 頁635第14 | 卷8頁1340第2 |
liú ㄌㄧㄡˊ | 通「斿」、「旈」:旌旗上懸垂的飄帶。 | ||||||
久 | 丿+2 | 乆 | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | long time (ago); time passage, grow late | 卷1頁0033第03 | 頁81第19 | 卷4頁7102第 |
故 | 攴+5 | gù ㄍㄨˋ | 緣故,原因。 / 事。 / 變故,事故。 / 計謀,巧僞。 / 舊,與「新」相對。 / 從前,原來的。 / 死亡。 / 故意 / 固、本來。 / 連詞:所以,因此。 | 卷2頁1453第05 | 頁469第25 | 卷6頁0150第1 | |
親 | 見+9 | 𢈥 寴 𡩁 亲 | qīn ㄑㄧㄣ | 父母。 / 親戚,親人。 / 愛,寵愛。 / 近,親密。 / 接觸。 / 親自。 / 躬親,親自治理。 | 卷6頁3671第12 | 頁1136第12 | 卷1頁2305第04 |
因 | 囗+3 | 囙 𤇀 | yīn ㄧㄣ | cause, reason; by; because (of) | 卷1頁0711第09 | 頁217第02 | |
縞 | 糸+10 | 缟 | gǎo ㄍㄠˇ | white raw silk | 卷5頁3438第07 | 頁934第16 | 卷1頁0554第04 |
素 | 糸+4 | sù ㄙㄨˋ | 白色的生絹。 / 本色。 / 質樸,樸素。 / 本,始。 / 蔬菜、瓜果類食物。 / 一向,平素。 / 預先。 | 卷5頁3368第03 | 頁918第11 | 卷1頁0344第03 | |
哭 | 口+7 | kū ㄎㄨ | weep, cry, wail | 卷1頁0629第02 | 頁190第25 | 卷2頁7610第3 | |
或 | 戈+4 | 𢈿 | huò ㄏㄨㄛˋ | 代詞:代人或事物:有的,有人。 / 有。 / 有時。 / 又。 / 或者,也許。 / 語氣助詞。 / 通「惑」:迷惑。 | 卷2頁1402第08 | 頁412第18 | 卷5頁5250第1 |
節 | 竹+7 | 罇 卩 节 | jié jiē ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄝ | knot, node, joint; section | 卷5頁2976第04 | 頁891第24 | 卷1頁0181第03 |
訑 | 言+3 | yí dàn ㄧˊ ㄉㄢˋ | deceive, cheat; arrogant | 卷6頁3944第02 | 頁1148第02 | 卷1頁2376第02 | |
謾 | 言+11 | 𠿐 㗄 谩 | mán màn ㄇㄢˊ ㄇㄢˋ | deceive, insult | 卷6頁4012第10 | 頁1179第06 | 卷1頁2543第03 |
省 | 目+4 | 省 𡮀 䁞 | shěng xiǎn xǐng ㄕㄥˇ ㄒㄧㄢˇ ㄒㄧㄥˇ | province; save, economize | 卷4頁2473第01 | 頁802第05 | 卷9頁4660第1 |
按 | 手+6 | 搵 | àn ㄢˋ | put hand on, press down with hand | 卷3頁1876第01 | 頁429第26 | 卷5頁7450第1 |
聽 | 耳+16 | 𦕢 听 | tīng tìng ㄊㄧㄥ ㄊㄧㄥˋ | hear, listen; understand; obey | 卷4頁2799第14 | 頁970第24 | 卷1頁0871第02 |
辭 | 辛+12 | 辞 辤 𤔧 | cí ㄘˊ | 頌詞,口供。 / 言辭,文辭。 / 藉口,理由。 / 告訴,解説。 / 推辭,不接受。 / 遣去。 / 告別。 / 古代的一種文體。 | 卷6頁4043第13 | 頁1252第08 | 卷1頁3103第02 |
澤 | 水+13 | 沢 㚖 泽 | zé duó shì yì ㄗㄜˊ ㄉㄨㄛˊ ㄕˋ ㄧˋ | marsh, swamp; grace, brilliance; damp, moist; fertile | 卷3頁1757第01 | 頁652第44 | 卷8頁3410第2 |
雜 | 隹+10 | 雑 襍 杂 | zá ㄗㄚˊ | mixed, blended; mix, mingle | 卷6頁4106第01 | 頁1368第40 | 卷1頁4431第01 |
糅 | 米+9 | rǒu róu ㄖㄡˇ ㄖㄡˊ | blend, mix; mixed | 卷5頁3156第01 | 頁910第31 | 卷1頁0275第04 | |
申 | 田+0 | 𤰶 𠭙 | shēn ㄕㄣ | 伸展,舒展,後作「伸」。 / 表達,説明。 / 明,明白。 / 表白。 / 向上陳述,申報。 / 重復,加上。 / 約束。 / 十二地支的第九位。古人以地支計時,申時為下午三時至五時。 / 諸侯國名,姜姓。 | 卷4頁2526第01 | 頁758第04 | 卷9頁1140第1 |
旦 | 日+1 | 蛋 | dàn ㄉㄢˋ | dawn; morning; day | 卷2頁1483第01 | 頁489第03 | 卷6頁2850第1 |
別 | 刀+5 | 𠔁 别 | bié ㄅㄧㄝˊ | separate, other; do not | 卷1頁0328第13 | 頁138第12 | 卷1頁7940第1 |
早 | 日+2 | zǎo ㄗㄠˇ | early; soon; morning | 卷2頁1483第06 | 頁489第12 | 卷6頁2910第1 | |
殀 | 歹+4 | 夭 | yǎo yāo ㄧㄠˇ ㄧㄠ | die young, die prematurely | 卷2頁1382第09 | 頁579第20 | 卷7頁4130第4 |
微 | 彳+10 | wēi wéi ㄨㄟ ㄨㄟˊ | small, prefix micro-, trifling | 卷2頁0837第10 | 頁370第12 | 卷5頁1720第4 | |
霜 | 雨+9 | 孀 | shuāng ㄕㄨㄤ | frost; crystallized; candied | 卷6頁4070第02 | 頁1376第29 | 卷1頁4561第04 |
降 | 阜+6 | 降 夅 | jiàng xiáng xiàng ㄐㄧㄤˋ ㄒㄧㄤˊ ㄒㄧㄤˋ | descend, fall, drop; lower, down | 卷6頁4126第18 | 頁1349第12 | 卷1頁4212第02 |
戒 | 戈+3 | 𢦬 | jiè ㄐㄧㄝˋ | warn, caution, admonish | 卷2頁1400第05 | 頁412第05 | 卷5頁5220第1 |
諒 | 言+8 | 谅 | liàng liáng ㄌㄧㄤˋ ㄌㄧㄤˊ | excuse, forgive; guess, presume | 卷6頁3991第03 | 頁1168第09 | 卷1頁2492第04 |
得 | 彳+8 | 𢔶 䙷 𢔨 | dé ㄉㄜˊ | 得到,獲得。 / 俘獲。 / 貪得。 / 成,成功。 / 得當,合適。 / 契合,投合。 / 得意,滿足。 / 能,可能。 / 通「德(1)」 dé ㄉㄜˊ: 道德,品德。 / 通「德(3)」 dé ㄉㄜˊ: 報德,感激。 | 卷2頁0828第03 | 頁367第31 | 卷5頁1360第2 |
前 | 刀+7 | 歬 𣦃 | qián ㄑㄧㄢˊ | in front, forward; preceding | 卷1頁0248第04 | 頁140第15 | 卷1頁8440第1 |
賢 | 貝+8 | 臤 贒 贤 | xián ㄒㄧㄢˊ | virtuous, worthy, good; able | 卷6頁3646第06 | 頁1209第28 | 卷1頁2765第02 |
謂 | 言+9 | 谓 | wèi ㄨㄟˋ | 對(某人說)。 / 說。 / 叫作,稱作。 / 指稱,意指。 / 評論,議論(人物)。 / 用同「如」、「奈」。 / 通「為(21.3)」 wèi ㄨㄟˋ: 介詞:由於,爲了。 | 卷6頁3997第06 | 頁1173第12 | 卷1頁2516第01 |
wéi ㄨㄟˊ | 通「為(10)」 wéi ㄨㄟˊ: 算作,算是。 | ||||||
蕙 | 艸+12 | huì ㄏㄨㄟˋ | species of fragrant orchid | 卷5頁3288第22 | 頁1058第06 | 卷1頁1685第08 | |
若 | 艸+5 | 若 𦱡 𦱶 𧁇 | ruò ㄖㄨㄛˋ | 香草名,即杜若。 / 即「北海若」 běi hǎi ruò ㄅㄟˇ ㄏㄞˇ ㄖㄨㄛˋ: 北海海神名。 / 順從,順應。 / 選擇。 / 好像,好似。 / 等同,一致。 / 趕上,比得上。 / 至,到。 / 你,你們;你的,你們的。 / 這樣,這般。 / 至於。 / 如果。 / 或,或者。 / 而。 / 形容詞後綴。 | 卷5頁3187第07 | 頁1023第12 | 卷1頁1301第03 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | (3.1) 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 Negational adverb, used before verbs, adjectives, etc. to indicate negation. | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
可 | 口+2 | 歌 厥 | kě kè ㄎㄜˇ ㄎㄜˋ | may, can, -able; possibly | 卷1頁0567第07 | 頁172第12 | 卷2頁4410第2 |
佩 | 人+6 | pèi ㄆㄟˋ | belt ornament, pendant; wear at waist, tie to the belt; respect | 卷1頁0150第07 | 頁100第04 | 卷1頁0030第3 | |
妒 | 女+4 | 妬 | dù ㄉㄨˋ | jealous, envious | 卷2頁1033第07 | 頁256第16 | 卷3頁7950第6 |
佳 | 人+6 | jiā jia ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄚ· | good, auspicious; beautiful; delightful | 卷1頁0143第16 | 頁100第18 | 卷1頁0050第3 | |
冶 | 冫+5 | yě ㄧㄝˇ | smelt, fuse metals; cast, found | 卷1頁0296第07 | 頁131第31 | 卷1頁6840第4 | |
芬 | 艸+4 | fēn fén ㄈㄣ ㄈㄣˊ | fragrance, aroma; perfume | 卷5頁3183第01 | 頁1020第13 | 卷1頁1246第04 | |
嫫 | 女+11 | 嬷 | mó ㄇㄛˊ | Huangdi's ugly concubine; nurse | 卷2頁1071第05 | 頁270第16 | 卷3頁9130第2 |
母 | 毋+1 | mǔ mú wǔ wú ㄇㄨˇ ㄇㄨˊ ㄨˇ ㄨˊ | mother; female elders; female | 卷4頁2380第03 | 頁588第25 | 卷7頁4510第3 | |
姣 | 女+6 | 㚣 | jiāo jiǎo xiáo ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄠˊ | beautiful, handsome, pretty | 卷2頁1047第05 | 頁260第06 | 卷3頁8410第4 |
好 | 女+3 | 𡥆 𡚽 𩐔 | hǎo ㄏㄠˇ | 容貌美。 / 美好。 / 健美,健康。 / 優良的,高超的。 / 相善,和美。 / 完,完成。 / 易於,以便。 / 副詞:表示程度:甚,很。 / 副詞:表示多或久。 | 卷2頁1028第01 | 頁255第11 | 卷3頁7810第3 |
hào ㄏㄠˋ | 喜愛,親善。 / 孔。璧孔,錢孔。 | ||||||
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。與「無」相對,表示領有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 豐收。 / 得有。 / 只有。 / 有。與「無」相對,表示存在。 / 發生。 / 為。 / 助詞:放在名詞前,無實義。 / 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 / 助詞:放在動詞前,無實義。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通「域」:地域,州域。 | 卷3頁2041第05 | 頁504第20 | 卷6頁5650第1 |
yòu ㄧㄡˋ | 通「佑」:幫助。 / 通「又(3)」 yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 | ||||||
西施 | 襾+0 方+5 | 覀 𠧧 㢴 𢒃 𠇜 𠤒 | xī shī ㄒㄧ ㄕ | 春秋時期著名的美女。 Xi Shi, a famous beauty of the Spring and Autumn period. | 卷4頁2805第02 卷3頁2176第06 | 頁1128第10 頁482第01 | 卷1頁2216第03 卷6頁2240第2 |
美 | 羊+3 | 羙 | měi ㄇㄟˇ | beautiful, pretty; pleasing | 卷5頁3126第05 | 頁951第10 | 卷1頁0695第01 |
容 | 宀+7 | 𠕺 | róng ㄖㄨㄥˊ | looks, appearance; figure, form | 卷2頁0933第17 | 頁287第03 | 卷4頁2160第1 |
入 | 入+0 | rù ㄖㄨˋ | 進入,與「出」相對。 / 納入,使進入。 / 交納,進奉。 / 收入。 / 與「出」並用,「入」言內,「出」言外。 | 卷1頁0102第01 | 頁125第32 | 卷1頁4110第3 | |
代 | 人+3 | dài ㄉㄞˋ | replace, replacement (of person or generation); era, generation | 卷1頁0113第05 | 頁93第11 | 卷8頁6203第 | |
願 | 頁+10 | 愿 𩕾 | yuàn ㄩㄢˋ | desire, want; wish; ambition | 卷7頁4385第07 | 頁1407第31 | 卷1頁4806第02 |
陳 | 阜+8 | 𨸬 軙 敶 陣 陈 | chén zhèn ㄔㄣˊ ㄓㄣˋ | exhibit, display; plead; surname | 卷6頁4136第01 | 頁1353第19 | 卷1頁4245第01 |
白 | 白+0 | 𦣺 𤼽 | bái bó ㄅㄞˊ ㄅㄛˊ | white; pure, unblemished; bright | 卷4頁2642第01 | 頁785第01 | 卷9頁2710第1 |
行 | 行+0 | 行 | xíng ㄒㄧㄥˊ | 行走。 / 前往。 / 離去。 / (舊讀xìng)巡視,巡查。 / (舊讀xìng)巡狩,天子視察各地。 / 出嫁。 / 流,流動。 / 疏通,疏導。 / 運行。 / 經歷。 / 行裝。 / 做,實施。 / 行動,作為。 / 成,成功。 / 用。 / 兼攝(官職)。 / 致送,賜予。 / (舊讀xìng)德行,品行。 / 古詩的一種體裁。 / 樂曲。 / 行書,漢字字體的一種。 / 副詞:將要,即將。 / 副詞:復,又。 / 副詞:正巧,適逢。 / 官名,又叫「行人」。 / 量詞:表示斟酒的遍數。 | 卷2頁0811第06 | 頁1108第31 | 卷1頁2035第05 |
háng ㄏㄤˊ | 道路。 / 常軌,規律。 / 行列。 / 特指軍陳作戰隊伍的行列。 / 特指古代軍制單位,二十五人為一行。 / 翮,鳥的羽莖。引指鳥翼。 / 量詞:用於成行的事物。 / 輩分,班輩。 | ||||||
意 | 心+9 | yì ㄧˋ | thought, idea, opinion; think | 卷4頁2323第03 | 頁394第22 | 卷5頁3710第5 | |
冤 | 冖+8 | 寃 | yuān ㄩㄢ | grievance, injustice, wrong | 卷1頁0305第01 | 頁130第27 | 卷1頁6640第2 |
見 | 見+0 | 現 见 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | 看見。 / 感受。 / 遇見。 / 見面。 / 指交戰。 / 往見,拜見。 / (舊讀xiàn)使往見。 / 接見。 / (舊讀xiàn)推薦,介紹。 / 引見。 / 聽到,聽見。 / 知道,理解。 / 見識,見解。 / 打算,擬議。 / 加在動詞前表示被動。 / 加在動詞前表示對他人動作行爲的承受,相當於「自己」、「我」。 / 助詞:加在動詞後,可譯為「得」、「著」。 / 棺衣。 / 雜,間雜。 | 卷6頁3663第01 | 頁1133第01 | 卷1頁2291第01 |
xiàn ㄒㄧㄢˋ | 顯現,出現。 / 表現。 / 現在。 / 現成的。 | ||||||
如 | 女+3 | rú ㄖㄨˊ | 往,到。 / 按照,依從。 / 好像,好似。 / 趕上,比得上。 / 宜,應該。 / 或,或者。 / 假如,如果。 / 至於。 / 形容詞後綴。 | 卷2頁1025第09 | 頁255第21 | 卷3頁7850第2 | |
列 | 刀+4 | 列 𠜺 | liè ㄌㄧㄝˋ | a line; to arrange in order, classify | 卷1頁0325第05 | 頁137第26 | 卷1頁7750第3 |
宿 | 宀+8 | 㝛 夙 | sù xiǔ xiù ㄙㄨˋ ㄒㄧㄡˇ ㄒㄧㄡˋ | stop, rest, lodge, stay overnight; constellation | 卷2頁0938第10 | 頁287第13 | 卷4頁2240第4 |
錯 | 金+8 | 䥘 错 | cuò cù xī ㄘㄨㄛˋ ㄘㄨˋ ㄒㄧ | error, blunder, mistake, wrong | 卷6頁4214第18 | 頁1312第12 | 卷1頁3864第03 |
置 | 网+8 | 寘 𦌃 𦌤 𦋽 𦋲 | zhì ㄓˋ | 釋放,赦免。 / 棄置,放棄。 / 放置,擺放。 / 建立,設置。 / 置辦,購置。 / 驛站。 / 驛車,驛馬。 | 卷4頁2919第02 | 頁948第20 | 卷1頁0653第01 |
乘 | 丿+9 | 乗 𠅞 𠓸 𨍱 | chéng ㄔㄥˊ | 駕禦。 / 乘,乘坐。 / 治理。 / 著,穿。 / 登,升。 / 防守。 / 趁,順應。 / 憑恃。 / 輾壓,踐踏。 / 欺淩,淩駕。 / 戰勝。 / 掩襲,追逐。 / 繼承,秉承。 / 計算。 / 乘法(計算方法)。 | 卷1頁0040第01 | 頁83第09 | 卷4頁7501第 |
shèng ㄕㄥˋ | 車,兵車。包括一車四馬。 / 車兵。 / 指駕車的馬。 / 量詞:用以計算車、馬、舟等。 / 量詞:古代地積單位,四丘為乘。 / 「四」的代稱。 / 成雙城對。 / 春秋時晉國書名。 | ||||||
騏 | 馬+8 | 䭼 䭶 骐 | qí ㄑㄧˊ | piebald horse; excellent horse | 卷7頁4559第10 | 頁1440第37 | 卷1頁5082第01 |
驥 | 馬+17 | 蘎 骥 | jì ㄐㄧˋ | thoroughbred horse; refined | 卷7頁4583第05 | 頁1447第04 | 卷1頁5115第04 |
馳 | 馬+3 | 𧂓 驰 | chí ㄔˊ | go quickly or swiftly; hurry | 卷7頁4542第07 | 頁1434第11 | 卷1頁5045第03 |
騁 | 馬+7 | 𩧢 骋 | chěng ㄔㄥˇ | gallop horse; hasten, hurry | 卷7頁4557第06 | 頁1439第28 | 卷1頁5072第02 |
轡 | 車+15 | 辔 | pèi ㄆㄟˋ | bridle of horse, reins | 卷5頁3561第09 | 頁1249第37 | 卷1頁3082第07 |
銜 | 金+6 | 㘅 衘 衔 | xián ㄒㄧㄢˊ | bit; hold in mouth, bite; gag | 卷2頁0840第15 | 頁1305第12 | 卷1頁3802第01 |
氾 | 水+2 | 泛 | fàn fán fěng ㄈㄢˋ ㄈㄢˊ ㄈㄥˇ | overflow, flood, inundate | 卷3頁1549第09 | 頁603第14 | 卷7頁6310第3 |
泭 | 水+5 | fū fú ㄈㄨ ㄈㄨˊ | a raft | 卷3頁1588第04 | 頁618第10 | 卷7頁8430第3 | |
舟 | 舟+0 | zhōu ㄓㄡ | boat, ship; KangXi radical 137 | 卷5頁3055第01 | 頁1008第24 | 卷1頁1173第01 | |
楫 | 木+9 | 艥 檝 | jí ㄐㄧˊ | oar, paddle | 卷2頁1249第01 | 頁541第03 | 卷7頁1010第2 |
背 | 肉+5 | 絣 | bèi bēi ㄅㄟˋ ㄅㄟ | back; back side; behind; betray | 卷3頁2058第04 | 頁977第21 | 卷1頁0916第04 |
闢 | 門+13 | 𨴔 | pì ㄆㄧˋ | open; settle, develop, open up | 卷7頁4320第12 | 頁1342第10 | 卷1頁4141第03 |
此 | 止+2 | cǐ ㄘˇ | 這。與「彼」相對。 / 這般,這樣。 / 這裡。 / 副詞:猶「乃」、「則」。 | 卷2頁1438第03 | 頁574第10 | 卷7頁3540第1 | |
異 | 田+6 | 異 𢄖 异 | yì ㄧˋ | different, unusual, strange | 卷4頁2540第05 | 頁763第18 | 卷9頁1610第2 |
寧 | 宀+11 | 寍 𡨴 宁 | níng nìng zhù ㄋㄧㄥˊ ㄋㄧㄥˋ ㄓㄨˋ | repose, serenity, peace; peaceful | 卷2頁0949第05 | 頁291第08 | 卷4頁2860第1 |
溘 | 水+10 | kè kài ㄎㄜˋ ㄎㄞˋ | abruptly, suddenly, unexpectedly | 卷3頁1693第08 | 頁639第26 | 卷8頁2220第3 | |
恐 | 心+6 | 𢖶 𢙢 | kǒng ㄎㄨㄥˇ | fear; fearful, apprehensive | 卷4頁2289第08 | 頁384第08 | 卷5頁2930第3 |
禍 | 示+9 | 旤 𥚍 𣨷 𥙯 祸 | huò ㄏㄨㄛˋ | misfortune, calamity, disaster | 卷4頁2402第04 | 頁844第31 | |
殃 | 歹+5 | 䄃 𥙏 | yāng ㄧㄤ | misfortune, disaster, calamity | 卷2頁1383第17 | 頁579第41 | 卷7頁4140第3 |
再 | 冂+4 | zài ㄗㄞˋ | again, twice, re- | 卷1頁0018第01 | 頁129第08 | 卷1頁6450第5 | |
畢 | 田+6 | 毕 | bì ㄅㄧˋ | end, finish, conclude; completed | 卷4頁2535第09 | 頁761第21 | 卷9頁1350第1 |
赴 | 走+2 | fù ㄈㄨˋ | go to; attend, be present | 卷5頁3474第04 | 頁1215第08 | 卷1頁2842第01 | |
識 | 言+12 | 𧨺 识 | shi shì shí zhì ㄕ· ㄕˋ ㄕˊ ㄓˋ | recognize, understand, know | 卷6頁4019第16 | 頁1181第17 | 卷1頁2554第01 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |