字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
頌 | 頁+4 | 颂 | sòng róng ㄙㄨㄥˋ ㄖㄨㄥˊ | laud, acclaim; hymn; ode | 卷7頁4362第03 | 頁1400第12 | 卷1頁4761第01 |
曰 | 曰+0 | | yuē ㄩㄝ | 說。 / 稱,叫做。 / 助詞。 | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 |
齊 | 齊+0 | 亝 斉 斋 齋 齐 | qí ㄑㄧˊ | 整齊,一致。 / 一齊,一同。 / 相等,相同。 / 平,高低一樣。 / 整治。 / 戒敕。 / 全,齊全。 / 疾速,敏捷。 / 限,定限。 / 限制。 / 辨別,分辨。 / 肚臍。後作「臍」。 / 中央。 / 漩渦。 / 先秦國名。 | 卷7頁4783第01 | 頁1531第06 | 卷1頁5694第01 |
| | | jī ㄐㄧ | 升起,登。後作「躋」。 / 醬菜。後作「齏」。 | | | |
| | | jì ㄐㄧˋ | 調配。後作「劑」。 / 調味品。 / 藥劑。 / 份量,劑量。 / 特指合金配料比例。 | | | |
| | | jiǎn ㄐㄧㄢˇ | 斷,剪斷。 | | | |
| | | zhāi ㄓㄞ | 齋戒。後作「齋」。 / 整潔身心,以示虔心。後作「齋」。 / 莊重,肅敬。 | | | |
| | | zī ㄗ | 衣的下擺。 / 將喪服下部的邊折轉縫起來。 | | | |
女 | 女+0 | 女 𠨰 | nǚ ㄋㄩˇ | 女性,與「男」相對。 / 特指未嫁之女。 / 柔弱,矮小。 | 卷2頁1023第23 | 頁254第22 | 卷3頁7610第2 |
| | | nǜ ㄋㄩˋ | 嫁女。 | | | |
| | | rǔ ㄖㄨˇ | 通「」 rǔ ㄖㄨˇ: 第二人稱代詞:你。 | | | |
徐 | 彳+7 | | xú ㄒㄩˊ | slowly, quietly, calmly; composed, dignified | 卷2頁0825第14 | 頁367第11 | 卷5頁1240第2 |
吾 | 口+4 | 𠮣 | wú ㄨˊ | 第一人稱代詞。 / 通「禦」:抵禦,低檔。 | 卷1頁0585第13 | 頁180第03 | 卷2頁6050第1 |
| | | yú ㄩˊ | 見「吾吾」。 | | | |
| | | yá ㄧㄚˊ | 允吾,古縣名。 | | | |
會 | 曰+9 | 𣌭 㞧 𠃐 㣛 𣥈 会 | huì ㄏㄨㄟˋ | 聚集,會合。 / 特指盟會、宴會。 / 會面,相見。 / 符合,投合。 / 音節,節奏。 / 考核,會試。 / 都會,人物會集的地方。 / 交合,交配。 / 時機,機會。 / 中醫經脈穴位名。 / 恰巧,適逢。 / 應當。 / 能,擅長。 / 領悟,理解。 / 付款。 / 通「惠」。 / 通「繪」:五彩的刺繡。 | 卷2頁1524第05 | 頁503第08 | 卷6頁5430第2 |
| | | kuài ㄎㄨㄞˋ | 總計,算賬。 / 帽子上綴解采玉的縫隙叫會,或作朝服蔽滕的領縫也叫會。 / 買賣的居間人。後作「儈」。 / 通「旝」:古代旗的一種。 / 通「鄶」:古國名。 / 食器之蓋,可覆可仰,也用以以盛食盛食。 | | | |
績 | 糸+11 | 绩 | jī ㄐㄧ | spin; achievements | 卷5頁3441第01 | 頁936第23 | 卷1頁0584第01 |
獨 | 犬+13 | 独 | dú ㄉㄨˊ | alone, single, solitary, only | 卷2頁1372第03 | 頁719第25 | 卷8頁7950第2 |
貧 | 貝+4 | 𡧋 贫 | pín ㄆㄧㄣˊ | poor, impoverished, needy | 卷6頁3628第01 | 頁1205第10 | 卷1頁2703第01 |
夜 | 夕+5 | 亱 𡖍 𠙑 𠙇 | yè ㄧㄝˋ | night, dark; in night; by night | 卷1頁0285第01 | 頁246第18 | 卷3頁4140第1 |
託 | 言+3 | 侂 讬 | tuō ㄊㄨㄛ | entrust, rely on; commission | 卷6頁3941第11 | 頁1149第01 | 卷1頁2382第04 |
燭 | 火+13 | 烛 | zhú ㄓㄨˊ | candle, taper; to shine, illuminate | 卷3頁2241第02 | 頁685第11 | 卷8頁6140第2 |
明 | 日+4 | 朙 | míng ㄇㄧㄥˊ | 明亮,光明。 / 白天。 / 顯明,清楚。 / 明確,闡明。 / 明白,懂得。 / 明白地。 / 明淨,淨潔。 / 明智,賢明。 / 使明智。 / 神靈,神明。 / 敬。 / 視力。 / 視力好。 / 看得清楚。 / 今之次。第二(天、月、年)。 | 卷2頁1491第08 | 頁491第12 | 卷6頁3130第1 |
李 | 木+3 | 李 杍 | lǐ ㄌㄧˇ | plum; judge; surname | 卷2頁1162第08 | 頁511第11 | 卷6頁7020第3 |
絕 | 糸+6 | 𢇍 𠤉 绝 | jué ㄐㄩㄝˊ | cut, sever, break off, terminate | 卷5頁3396第04 | 頁922第04 | 卷1頁0416第02 |
焉 | 火+7 | | yān ㄧㄢ | 通「」 zhī ㄓ: 指示代詞:這。 / 通「」 zhī ㄓ: 第三人稱代詞:他、她、它。 / 指示代詞兼句末語氣詞,相當於「於是」、「於此」。 / 疑問代詞,相當於「哪裏」、「怎麽」。 / 疑問代詞,相當於「何」、「什麽」。 / 連詞,相當於「乃」、「則」。 / 介詞,相當於「於」。 / 語氣詞。 / 形容詞、副詞詞尾,相當於「然」。 | 卷3頁2206第14 | 頁672第21 | 卷8頁4750第1 |
自 | 自+0 | 𦣹 鼻 | zì ㄗˋ | 自己,自身。 / 始。 / 從。 / 原來,本來。 / 自然。 / 假如,若。 / 即使,雖。 | 卷5頁3046第01 | 頁1000第07 | 卷1頁1083第01 |
列 | 刀+4 | 列 𠜺 | liè ㄌㄧㄝˋ | a line; to arrange in order, classify | 卷1頁0325第05 | 頁137第26 | 卷1頁7750第3 |
辭 | 辛+12 | 辞 辤 𤔧 | cí ㄘˊ | 頌詞,口供。 / 言辭,文辭。 / 藉口,理由。 / 告訴,解説。 / 推辭,不接受。 / 遣去。 / 告別。 / 古代的一種文體。 | 卷6頁4043第13 | 頁1252第08 | 卷1頁3103第02 |
語 | 言+7 | 语 | yǔ ㄩˇ | 與人談話。 / 說的話。 / 語言。 / 諺語,成語。 | 卷6頁3974第09 | 頁1163第08 | 卷1頁2456第03 |
| | | yù ㄩˋ | 告訴。 / 告誡。 | | | |
甚 | 甘+4 | 什 𠯕 𥱅 | shén shí shèn ㄕㄣˊ ㄕˊ ㄕㄣˋ | great extent; considerably | 卷1頁0025第05 | 頁754第06 | 卷9頁0640第1 |
分 | 刀+2 | 份 | fēn ㄈㄣ | 分開。 / 分配,分給。 / 分辨,區別。 / 區別,不同之處。 / 分明,清楚。 / 分擔。 / 一半,半。 / 要領,總綱。 / 節氣名稱,即春分、秋分。 / 量詞:表示長度,十分為一寸。 / 量詞:表示面積,十分為一畝。 / 量詞:表示重量,十分為一錢。 | 卷1頁0321第03 | 頁136第04 | 卷1頁7410第4 |
| | | fèn ㄈㄣˋ | 等級,名分。 / 職分。 / 料,料想。 / 甘心,甘願。 | | | |
卒 | 十+6 | 卆 䘚 | zú ㄗㄨˊ | 步兵。 / 古代軍隊編制,一百人為卒。 / 指隊伍。 / 三十國為卒。 / 三百家為卒。 / 差役之人。 / 盡,終。 / 死。 / 副詞:終於。 / 通「」 zú ㄗㄨˊ: 險嶺,高峰。 | 卷1頁0063第02 | 頁156第28 | 卷2頁1640第1 |
| | | cù ㄘㄨˋ | 通「」 cù ㄘㄨˋ: 副詞:突然。 / 通「」 cuì ㄘㄨㄟˋ: 輔佐。 | | | |
得 | 彳+8 | 𢔶 䙷 𢔨 | dé ㄉㄜˊ | 得到,獲得。 / 俘獲。 / 貪得。 / 成,成功。 / 得當,合適。 / 契合,投合。 / 得意,滿足。 / 能,可能。 / 通「」 dé ㄉㄜˊ: 道德,品德。 / 通「」 dé ㄉㄜˊ: 報德,感激。 | 卷2頁0828第03 | 頁367第31 | 卷5頁1360第2 |
容 | 宀+7 | 𠕺 | róng ㄖㄨㄥˊ | looks, appearance; figure, form | 卷2頁0933第17 | 頁287第03 | 卷4頁2160第1 |
入 | 入+0 | | rù ㄖㄨˋ | 進入,與「出」相對。 / 納入,使進入。 / 交納,進奉。 / 收入。 / 與「出」並用,「入」言內,「出」言外。 | 卷1頁0102第01 | 頁125第32 | 卷1頁4110第3 |
終 | 糸+5 | 𣊂 𤽘 𣧩 𠔾 𡦿 𢍐 𣈩 𤽬 夊 终 | zhōng ㄓㄨㄥ | end; finally, in the end | 卷5頁3384第05 | 頁921第01 | 卷1頁0394第06 |
沒 | 水+4 | 歿 歾 𣇶 没 | méi mò ㄇㄟˊ ㄇㄛˋ | not, have not, none; to drown, sink | 卷3頁1571第02 | 頁611第10 | 卷7頁7120第4 |
後 | 彳+6 | 𨒥 𢔏 后 | hòu ㄏㄡˋ | 位置在後,與「前」相對。 / 落在後面。 / 時間較晚,與「先」、「前」相對。 / 將來,未來。 / 後代,子孫。 | 卷2頁0822第03 | 頁366第18 | 卷5頁1120第1 |
言 | 言+0 | 訁 𢍗 𢍬 | yán ㄧㄢˊ | 説話,說。 / 談論,議論。 / 告訴。 / 言論,學説。 / 一個字為一言。 / 一句話為一言。 / 助詞,無實義。 | 卷6頁3936第01 | 頁1146第01 | 卷1頁2365第03 |