字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
司 | 口+2 | 𤔲 | sī ㄙ | take charge of, control, manage; officer | 卷1頁0572第08 | 頁174第03 | 卷2頁4640第3 |
士 | 士+0 | | shì ㄕˋ | scholar, gentleman; soldier | 卷1頁0416第01 | 頁242第38 | 卷3頁3310第3 |
賁 | 貝+5 | 贲 | bì bēn féi fén fèn ㄅㄧˋ ㄅㄣ ㄈㄟˊ ㄈㄣˊ ㄈㄣˋ | forge ahead; energetic; surname | 卷6頁3630第04 | 頁1207第14 | 卷1頁2742第03 |
告 | 口+4 | 吿 | gào ㄍㄠˋ | tell, announce, inform; accuse | 卷1頁0589第12 | 頁181第19 | |
於 | 方+4 | 烏 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | 為,作。 / 在,存在。 / 介詞,相當於「在」。 / 介詞,相當於「從」、「到」。 / 介詞,相當於「比」。 / 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「以」、「用」。 / 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 連詞,相當於「猶與」、「而」。 / 助詞,無義。 | 卷3頁2175第02 | 頁481第11 | 卷6頁2220第3 |
子游 | 子+0 水+9 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 逰 汓 㳺 | zǐ yóu ㄗˇ ㄧㄡˊ | 即「」 yán yǎn ㄧㄢˊ ㄧㄢˇ: 字子游,孔子的學生。 Yan Yan, styled Zi You, a student of Confucius. | 卷2頁1006第06 卷3頁1684第08 | 頁277第01 頁635第14 | 卷3頁9510第1 卷8頁1340第2 |
曰 | 曰+0 | | yuē ㄩㄝ | (1) 說。 Say, speak. | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 |
請 | 言+8 | 请 | qǐng ㄑㄧㄥˇ | 請求。 / 敬辭,表示請求對方做某件事情。 / 謁見,拜見。 / 詢問。 / 問候。 / 告,告訴。 / 邀請。 / 聘請。 | 卷6頁3981第03 | 頁1167第18 | 卷1頁2486第02 |
| | | qìng ㄑㄧㄥˋ | 朝會名。漢制春曰朝,秋曰請。 | | | |
| | | qíng ㄑㄧㄥˊ | 通「情」:實情。 / 通「情」:實在。 | | | |
襲 | 衣+16 | 㦻 𧟛 褶 袭 | xí ㄒㄧˊ | raid, attack; inherit | 卷5頁3121第02 | 頁1127第06 | 卷1頁2213第04 |
床 | 广+4 | 牀 | chuáng ㄔㄨㄤˊ | bed, couch; framework, chassis | 卷2頁0873第20 | 頁343第24 | 卷4頁8710第3 |
諾 | 言+9 | 喏 诺 | nuò ㄋㄨㄛˋ | promise; assent, approve | 卷6頁3984第01 | 頁1173第02 | 卷1頁2513第03 |
縣 | 糸+10 | 县 | xiàn xuán ㄒㄧㄢˋ ㄒㄩㄢˊ | county, district, subdivision | 卷5頁3435第11 | 頁934第23 | 卷1頁0555第05 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指兒子和女兒。 / 慈愛。 / 古代對男子的美稱。也用以尊稱對方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2頁1006第06 | 頁277第01 | 卷3頁9510第1 |
聞 | 耳+8 | 𦕁 䎽 䎹 𦖫 𥹢 闻 | wén ㄨㄣˊ | 聽到,聽見。 / 使聽到。 / 聽説,知道。 / 見識,見聞。 / 傳説,事跡。 / 聞名,著名。 / 傳播,傳布。 | 卷7頁4294第12 | 頁968第11 | 卷1頁0843第01 |
| | | wèn ㄨㄣˋ | 名聲,名望。 / 通「」 wèn ㄨㄣˋ: 問候,慰問。 | | | |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
汰 | 水+4 | | tài ㄊㄞˋ | excessive; scour, wash out | 卷3頁1560第06 | 頁607第18 | 卷7頁6760第3 |
哉 | 口+6 | 才 | zāi ㄗㄞ | 始,開始。 / 語氣詞:表示感嘆,相當於「啊」。 / 語氣詞:表示疑問或反詰,相當於「呢」或「嗎」。 | 卷1頁0611第07 | 頁189第08 | 卷2頁7020第1 |
叔 | 又+6 | 𡭫 𠁮 𢆑 𠦑 尗 | shū ㄕㄨ | father's younger brother | 卷1頁0396第01 | 頁165第42 | 卷2頁3610第3 |
氏 | 氏+0 | 厥 | shì zhī jīng ㄕˋ ㄓ ㄐㄧㄥ | clan, family; mister | 卷3頁2130第01 | 頁597第18 | 卷7頁5020第1 |
專 | 寸+8 | 耑 𠧡 𠧢 𡴁 专 | zhuān ㄓㄨㄢ | monopolize, take sole possession | 卷1頁0507第01 | 頁295第01 | 卷4頁3460第1 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
禮 | 示+13 | 禮 礼 𠃞 𤔑 礼 | lǐ ㄌㄧˇ | social custom; manners; courtesy; rites | 卷4頁2409第14 | 頁847第07 | 卷9頁8520第4 |
許 | 言+4 | 许 | xǔ hǔ ㄒㄩˇ ㄏㄨˇ | allow, permit; promise; betroth | 卷6頁3946第09 | 頁1151第14 | 卷1頁2394第02 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |