中国哲学书电子化计划 | |
简体字版 |
昔之圣王禹、汤、文、武, | The ancient sage-kings, Yu, Tang, Wen, and Wu |
兼 | loved the people of the world universally, |
率以尊天事鬼, | leading them to reverence Heaven and worship the spirits. |
其利人多, | Many were their benefits to the people. |
故天福之, | And, thereupon Heaven blessed them, |
使立为天子, | establishing them emperors; |
天下诸侯皆宾事之。 | and all the feudal lords of the empire showed them respect. |
暴王桀、纣、幽、厉, | (On the other hand) the wicked kings, Jie, Zhou, You, and Li, |
兼恶天下之百姓, | hated all the people in the world, |
率以诟天侮鬼。 | seducing the people to curse Heaven and ridicule the spirits. |
其贼2人多, | Great were their injuries to the people. |
故天祸之, | Thereupon Heaven brought them calamity, |
使遂失其国家,身死为僇于天下。 | depriving them of their empire and their lives; |
后世子孙毁之,至今不息。 | and posterity condemned them to this day. |
故为不善以得祸者,桀、纣、幽、厉是也。 | Jie, Zhou, You, and Li, then, are those that committed evil and were visited by calamities. |
爱人利人以得福者,禹、汤、文、武是也。 | And Yu, Tang, Wen, and Wu are those that loved and benefited the people and obtained blessings. |
爱人利人以得福者有矣, | Thus we have those who obtained blessings because they loved and benefited the people |
恶人贼人以得祸者亦有矣! | as well as those who were visited by calamities because they hated and harmed the people. |
1. 爱 : 旧脱。 孙诒让《墨子闲诂》
2. 其贼 : 原作“贼其”。自孙诒让《墨子闲诂》改。
字 | 部首 | 异体字 | 读音 | 今译 | 汉语词典 | 康熙字典 | 辞海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
昔 | 日+4 | xī cuò xí ㄒㄧ ㄘㄨㄛˋ ㄒㄧˊ | formerly; ancient; in beginning | 卷2页1488第11 | 页492第05 | 卷6页3450第1 | |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | (4.1) 助词:相当于“的”。 Auxiliary word: of. | 卷1页0043第01 | 页82第04 | 卷4页7202第 |
圣 | 耳+7 | 垩 𦕡 𠄵 圣 | shèng ㄕㄥˋ | holy, sacred; sage | 卷4页2789第06 | 页967第22 | 卷1页0826第06 |
王 | 玉+0 | wáng ㄨㄤˊ | (1.1) 夏商周三代的最高统治者。 King, title of supreme ruler of the Xia, Shang, and Zhou dynasties. | 卷2页1099第10 | 页727第02 | 卷8页8810第2 | |
禹 | 禸+4 | 𢁰 𥜼 | yǔ ㄩˇ | 即“夏禹” xià yǔ ㄒㄧㄚˋ ㄩˇ: [人名] Yu, a legendary ruler. | 卷1页0039第11 | 页848第02 | 卷9页8620第6 |
汤 | 水+9 | 汤 | tāng ㄊㄤ | 商朝第一个君王。 Tang, the first ruler of the Shang dynasty. | 卷3页1674第03 | 页638第16 | 卷8页1650第2 |
文 | 文+0 | 㒚 稳 | wén ㄨㄣˊ | 即“周文王” zhōu wén wáng ㄓㄡ ㄨㄣˊ ㄨㄤˊ: 商末周部落首领。姓姬名昌,季历之子。 King Wen of Zhou, founder of the Zhou dynasty. | 卷3页2169第01 | 页477第01 | 卷6页0840第2 |
武 | 止+4 | wǔ ㄨˇ | 即“周武王” zhōu wǔ wáng ㄓㄡ ㄨˇ ㄨㄤˊ: 西周的创建者,姬姓,名发,諡号武王。姓名:姬发,在位前1046-前1043。 King Wu of Zhou, first king of the Zhou dynasty. (ruled 1046 BC-1043 BC) | 卷2页1439第05 | 页575第09 | 卷7页3640第1 | |
兼 | 八+8 | 𥡝 | jiān ㄐㄧㄢ | unite, combine; connect; and | 卷1页0249第08 | 页128第11 | 卷1页6260第2 |
爱 | 心+9 | 𤔤 𢟪 𢛭 爱 | ài ㄞˋ | love, be fond of, like | 卷4页2323第01 | 页395第13 | 卷5页3810第1 |
天下 | 大+1 一+2 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 丅 厥 𠄟 | tiān xià ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ | 世界。 "All under heaven", the world. | 卷1页0522第01 卷1页0007第01 | 页248第04 页76第10 | 卷3页5840第1 卷2页8101第 |
百姓 | 白+1 女+5 | 佰 𦣻 𤯧 𤯣 | bǎi xìng ㄅㄞˇ ㄒㄧㄥˋ | (2) 庶民,平民。 Ordinary people, common people. | 卷4页2643第01 卷2页1037第12 | 页785第04 页259第05 | 卷9页3240第1 卷3页8160第2 |
率 | 玄+6 | 率 卛 | shuài ㄕㄨㄞˋ | 捕鸟的网。 / 循,沿著。 / 遵从,服从。 / 率领,带领。 / 表率,楷模。 / 给...做 / 做,从事。 / 急速。 / 坦率。 / 由于,因爲。 / 类似。 / 相类似的事物。 / 副词:大抵,一般。 / 副词:一概,全部。 / 通“帅(2.1)” shuài ㄕㄨㄞˋ: 军队的统帅。 / 通“帅(2.2)” shuài ㄕㄨㄞˋ: 起主导作用的事物。 | 卷1页0289第03 | 页725第05 | 卷8页8430第3 |
lǜ ㄌㄩˋ | 一定的标准或比率。 / 通“锊” lüè ㄌㄩㄝˋ: 古代重量单位,约6两。 | ||||||
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 认爲。 / 率领。 / 带。 / 连及。 / 有。 / 原因。 / 介词:因爲。 / 介词:从,在。 / 介词:在...时候。 / 介词:拿,用。 / 介词:按照,依照。 / 介词:依靠。 / 介词:凭藉...身份。 / 介词:跟,同。 / 连词:表示后一行动是前一行动的目的。 / 连词:用在状语与动词之间,表示修饰。 / 连词:表示并列,有“并且”的意思。 / 连词:表示转折,有“但是”的意思。 / 连词:表示结果,有“因而”的意思。 / 助词:和某些方位词、时间词等连用,表示时间和方位。 / 句末、句中语气词。 / 通“已(1)” yǐ ㄧˇ: 停止,废止。 / 通“已(7.2)” yǐ ㄧˇ: 副词:已经。 / 通“已(7.3)” yǐ ㄧˇ: 副词:甚,太。 | 卷1页0105第07 | 页94第01 | 卷8页7601第 |
尊 | 寸+9 | zūn ㄗㄨㄣ | respect, revere, venerate; honor | 卷1页0509第06 | 页295第10 | 卷4页3540第1 | |
天 | 大+1 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 | tiān ㄊㄧㄢ | sky, heaven; god, celestial | 卷1页0522第01 | 页248第04 | 卷3页5840第1 |
事 | 亅+7 | 亊 叓 𠭏 | shì ㄕˋ | (5) 服侍,侍奉。 Serve. | 卷1页0023第03 | 页85第24 | 卷5页8302第 |
鬼 | 鬼+0 | 𩲡 𢇼 𣆠 | guǐ ㄍㄨㄟˇ | ghost; spirit of dead; devil | 卷7页4427第01 | 页1460第30 | 卷1页5215第03 |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | 代词:表示第三人领属关系,相当于“他的”、“它的”等。 / 指示代词,相当于“那”、“那些”。 / 副词:表示推测、估计,相当于“大概”、“或许”。 / 副词:表示祈使,相当于“可要”、“当”。 / 副词:表示反诘,相当于“岂”、“难道”。 / 副词:表示未来时,相当于“将”。 / 连词:表示假设,相当于“如果”。 / 连词:表示选择,相当于“或者”、“还是”。 / 连词:表示让步,相当于“尚且”。 / 助词:在形容词之后,相当于“然”。 / 助词:在偏正短语之间,相当于“之”。 / 助词:在单音节形容词(或象声词)之前,起加强形容、状态的作用。 / 助词:在句中,无实义,起调整音节的作用。 | 卷1页0245第01 | 页127第18 | 卷1页6250第1 |
jì ㄐㄧˋ | 助词:常附在“彼”、“何”之后。 | ||||||
jī ㄐㄧ | 语气词:表示疑问语气。 / “朞”的古字:周年。 | ||||||
利 | 刀+5 | 利 𥝢 𥝤 | lì ㄌㄧˋ | (3.2) 有利于,对...有利。 Beneficial to, good for. | 卷1页0329第02 | 页138第19 | 卷1页8020第2 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人类。 / 别人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,尘世。 / 通“仁”:仁爱。 | 卷1页0101第10 | 页91第01 | 卷8页0201第 |
多 | 夕+3 | 夛 𡖇 𡖈 | duō ㄉㄨㄛ | much, many; more than, over | 卷2页0862第02 | 页246第11 | 卷3页3940第1 |
故 | 攴+5 | gù ㄍㄨˋ | 缘故,原因。 / 事。 / 变故,事故。 / 计谋,巧僞。 / 旧,与“新”相对。 / 从前,原来的。 / 死亡。 / 故意 / 固、本来。 / 连词:所以,因此。 | 卷2页1453第05 | 页469第25 | 卷6页0150第1 | |
福 | 示+9 | 福 畗 | fú fù ㄈㄨˊ ㄈㄨˋ | happiness, good fortune, blessing | 卷4页2404第03 | 页845第02 | |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代词:这。 / 第三人称代词:他、她、它。 / 助词:相当于“的”。 / 助词:用于主语和谓语之间,取消句子的独立性。 / 助词:在句中只起调节音节的作用,无实义。 | 卷1页0043第01 | 页82第04 | 卷4页7202第 |
使 | 人+6 | 𡥐 𠭆 | shǐ ㄕˇ | 命令,派遣。 / 致使,让。 / 支配,使用。 / 放任,纵使。见“使酒”、“使气”。 / 出使。 / 使者。 / 连词:假使,假如。 | 卷1页0145第02 | 页101第05 | 卷1页0130第3 |
立 | 立+0 | 立 | lì ㄌㄧˋ | 站立,站著。 / 竖立。 / 建立,设置。 / 制定,订立。 / 决定,确立。 / 立身,自立。 / 存在,生存。 / 出仕,任职。 / 君王登位,即位。 / 停止,停留。 / 立即,立刻。 | 卷4页2706第01 | 页870第17 | 卷1页0025第01 |
为 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 制作,制造。 / 修筑,修建。 / 作,做。 / 种植。 / 治,治理。 / 研讨,学习。 / 担任,充当。 / 变爲,变作。 / 当作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,称爲。 / 表示判断,相当于现代汉语的“是”。 / 使。 / 有。 / 与,参与。 / 创作,写。 / 连词:如果,如。 / 助词:用于句中使宾语前置。 / 语气词:用于句尾,表示反问语气。 | 卷3页2198第11 | 页669第10 | 卷8页4440第3 |
wèi ㄨㄟˋ | 助,帮助。 / 介词:替,给。 / 介词:被。 / 介词:由于,爲了。 / 介词:跟,同。 / 连词:因爲。 / 通“谓”:说。 / 通“僞”:虚假。 | ||||||
天子 | 大+1 子+0 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | tiān zǐ ㄊㄧㄢ ㄗˇ | 对最高统治者的尊称。 Son of Heaven, title of the supreme ruler. | 卷1页0522第01 卷2页1006第06 | 页248第04 页277第01 | 卷3页5840第1 卷3页9510第1 |
诸侯 | 言+9 人+7 | 𢒕 诸 𥎦 | zhū hóu ㄓㄨ ㄏㄡˊ | 古代帝王分封的各国国君,规定要服从王命,定期朝贡述职。 Ruler of a vassal state during the Zhou dynasty. | 卷6页3982第03 卷1页0167第01 | 页1172第04 页103第07 | 卷1页0430第6 |
皆 | 白+4 | jiē ㄐㄧㄝ | all, every, everybody | 卷4页2647第01 | 页786第12 | 卷7页3550第1 | |
宾 | 贝+7 | 𧶉 𡫅 𥦎 𡧍 賔 宾 | bīn bìn ㄅㄧㄣ ㄅㄧㄣˋ | guest, visitor; surname; submit | 卷6页3643第08 | 页1208第37 | 卷1页2755第05 |
事 | 亅+7 | 亊 叓 𠭏 | shì ㄕˋ | 官职,职务。 / 职业。 / 事情。 / 事故,变故。 / 从事。 / 服侍,侍奉。 | 卷1页0023第03 | 页85第24 | 卷5页8302第 |
暴 | 日+11 | 暴 𣋴 虣 | bào pù bó ㄅㄠˋ ㄆㄨˋ ㄅㄛˊ | violent, brutal, tyrannical | 卷2页1532第15 | 页499第29 | 卷6页4630第3 |
王 | 玉+0 | wáng ㄨㄤˊ | 夏商周三代的最高统治者。 / 战国时代诸侯国的统治者均称王。 / 封建社会皇族或功臣的最高爵位。 / 朝见天子。 / 对祖父母辈的尊称。见“王父”。 | 卷2页1099第10 | 页727第02 | 卷8页8810第2 | |
wàng ㄨㄤˋ | 称王,统治天下。 / 封...为王。 / 通“旺”:旺盛。 | ||||||
wǎng ㄨㄤˇ | 通“往”:去,到。 | ||||||
桀 | 木+6 | 㘶 | jié ㄐㄧㄝˊ | 即“夏桀” xià jié ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄝˊ: 夏朝最后一任君主。 Jie of Xia, last ruler of the Xia dynasty. | 卷2页1203第05 | 页524第15 | 卷6页9310第2 |
纣 | 糸+3 | 𩋰 纣 | zhòu ㄓㄡˋ | 即“殷纣” yīn zhòu ㄧㄣ ㄓㄡˋ: 商朝最后一任君主。 Zhou of Shang, last ruler of the Shang dynasty. | 卷5页3364第03 | 页915第18 | 卷1页0294第01 |
幽 | 幺+6 | 凼 | yōu ㄧㄡ | 即“周幽王” zhōu yōu wáng ㄓㄡ ㄧㄡ ㄨㄤˊ: 姓名:姬宫湦,在位前781-前771。 King You of Zhou (ruled 781 BC-771 BC) | 卷2页1094第08 | 页342第12 | 卷4页8550第3 |
厉 | 厂+13 | 历 禲 厉 | lì ㄌㄧˋ | 即“周厉王” zhōu lì wáng ㄓㄡ ㄌㄧˋ ㄨㄤˊ: 姓名:姬胡,在位前877-前841。 King Li of Zhou (ruled 877 BC-841 BC) | 卷1页0077第17 | 页163第09 | 卷2页3134第1 |
恶 | 心+8 | 惡 亚 僫 恶 | è ㄜˋ | 罪过,罪恶。与“善”相对。 / 坏,不好。 / 恶人,坏人。 / 害。 / 凶暴,凶险。 / 汹涌,猛烈。 / 丑。与“美”相对。 / 指收成不好。 / 疾病。 / 不舒服,不愉快。 / 污秽。 / 特指粪便。 | 卷4页2307第12 | 页391第25 | 卷5页3540第1 |
wù ㄨˋ | 憎恨,讨厌。与“好(hào)”相对。 / 羞耻。 / 忌讳。 / 诽谤,诋毁。 | ||||||
wū ㄨ | 疑问代词:怎麽,如何,何。 / 叹词。 | ||||||
百 | 白+1 | 佰 𦣻 | bǎi bó mò ㄅㄞˇ ㄅㄛˊ ㄇㄛˋ | one hundred; numerous, many | 卷4页2643第01 | 页785第04 | 卷9页3240第1 |
姓 | 女+5 | 𤯧 𤯣 | xìng ㄒㄧㄥˋ | one's family name; clan, people | 卷2页1037第12 | 页259第05 | 卷3页8160第2 |
诟 | 言+6 | 訽 呴 诟 | gòu hòu ㄍㄡˋ ㄏㄡˋ | abuse, scold, berate, insult | 卷6页3966第07 | 页1158第02 | 卷1页2435第03 |
侮 | 人+7 | 㑄 㚢 𢘃 | wǔ ㄨˇ | insult, ridicule, disgrace | 卷1页0163第01 | 页103第01 | 卷1页0430第5 |
贼 | 贝+6 | 戝 贼 | zéi zé ㄗㄟˊ ㄗㄜˊ | thief, traitor | 卷6页3637第01 | 页1208第14 | 卷1页2754第01 |
祸 | 示+9 | 旤 𥚍 𣨷 𥙯 祸 | huò ㄏㄨㄛˋ | misfortune, calamity, disaster | 卷4页2402第04 | 页844第31 | |
遂 | 辵+9 | 𨒉 𨔱 𨓸 𨔲 | suì ㄙㄨㄟˋ | 田间水沟。 / 水道。 / 通达。 / 成功,顺遂。 / 既成的。 / 成长,养育。 / 称心,如意。 / 因循。 / 放任,任从。 / 进,荐。 / 射鞲,射箭时戴在左臂的袖套。 / 远郊。 / 副词:终于,竟。 / 副词:就,于是。 / 通“隧”:鈡下体正中受敲击的地方。 / 通“邃”:深远。 / 古诸侯国名。 | 卷6页3862第03 | 页1260第32 | 卷1页3285第01 |
zhuì ㄓㄨㄟˋ | 通“坠”:坠落。 | ||||||
失 | 大+2 | shī ㄕ | lose; make mistake, neglect | 卷1页0525第01 | 页249第09 | 卷3页6830第1 | |
国 | 囗+8 | 圀 国 囗 囶 𢧌 䆐 囯 国 | guó ㄍㄨㄛˊ | nation, country, nation-state | 卷1页0720第09 | 页219第16 | 卷3页0340第2 |
家 | 宀+7 | 家 宊 𠖔 𡩅 𡧚 | jiā jie gū ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝ· ㄍㄨ | house, home, residence; family | 卷2页0930第15 | 页286第17 | 卷4页2010第2 |
身 | 身+0 | shēn ㄕㄣ | 身孕。 / 人和动物的躯体。 / 自身,本身。 / 自己,我。 / 亲自,亲身。 / 亲自体验,实行。 / 生命。 / 自身的品德、才力等。 / 佛教轮回说的一世。 | 卷6页3807第01 | 页1237第01 | 卷1页2956第01 | |
yuān ㄩㄢ | 即“身毒” yuān dú ㄩㄢ ㄉㄨˊ: 国名,即印度。 | ||||||
死 | 歹+2 | 𠑾 𣥴 | sǐ ㄙˇ | die; dead; death | 卷2页1380第06 | 页578第22 | 卷7页4060第6 |
僇 | 人+11 | lù ㄌㄨˋ | humiliate; treat with contempt | 卷1页0215第08 | 页115第23 | 卷1页2460第4 | |
于 | 方+4 | 乌 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | 为,作。 / 在,存在。 / 介词,相当于“在”。 / 介词,相当于“从”、“到”。 / 介词,相当于“比”。 / 介词,相当于“给”、“对”、“向”。 / 介词,相当于“被”。 / 介词,相当于“以”、“用”。 / 介词,相当于“由于”、“在于”。 / 介词,相当于“依据”、“按照”。 / 连词,相当于“犹与”、“而”。 / 助词,无义。 | 卷3页2175第02 | 页481第11 | 卷6页2220第3 |
后 | 彳+6 | 𨒥 𢔏 后 | hòu ㄏㄡˋ | 位置在后,与“前”相对。 / 落在后面。 / 时间较晚,与“先”、“前”相对。 / 将来,未来。 / 后代,子孙。 | 卷2页0822第03 | 页366第18 | 卷5页1120第1 |
世 | 一+4 | 丗 卋 | shì ㄕˋ | generation; world; era | 卷1页0014第06 | 页77第11 | 卷3页5102第 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指儿子和女儿。 / 慈爱。 / 古代对男子的美称。也用以尊称对方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2页1006第06 | 页277第01 | 卷3页9510第1 |
孙 | 子+7 | 孙 | sūn xùn ㄙㄨㄣ ㄒㄩㄣˋ | grandchild, descendent; surname | 卷2页1016第05 | 页279第23 | 卷4页0160第2 |
毁 | 殳+9 | 𢾌 𣪷 毁 | huǐ huì ㄏㄨㄟˇ ㄏㄨㄟˋ | destroy, ruin, injure; slander | 卷3页2162第04 | 页586第12 | 卷7页4440第1 |
至 | 至+0 | 𦤳 𦤴 𦤵 𡊏 | zhì dié ㄓˋ ㄉㄧㄝˊ | reach, arrive; extremely, very | 卷4页2814第01 | 页1001第11 | 卷1页1113第04 |
今 | 人+2 | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | 卷1页0105第05 | 页91第18 | 卷8页3502第 | |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 无,没有。 / 非,不是。 / 否定副词:用于动词、形容词等前面,表示否定。 / 否定副词:表示禁止,相当于“勿”、“不要”。 / 否定副词:表示反问,常与“乎”相呼应。 | 卷1页0011第06 | 页76第15 | 卷3页0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通“否(1.2)” fǒu ㄈㄡˇ: 副词:和肯定词对用时,表示否定的一面。 / 通“否(1.3)” fǒu ㄈㄡˇ: 副词:用于疑问句末,构成是非问句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通“柎”,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通“丕(1)” pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通“鄙”:鄙视,不敬重。 | ||||||
息 | 心+6 | 𧪩 | xī ㄒㄧ | rest, put stop to, end, cease | 卷4页2291第04 | 页385第20 | 卷5页3050第1 |
善 | 口+9 | 譱 𦎍 𠾄 𧮟 | shàn ㄕㄢˋ | 好,善良。与“恶”相对。 / 认爲好。 / 好人,善良的人。 / 优点,长处。 / 完善,完美。 / 和善,温和。 / 友好,亲善。 / 擅长,精通。 / 改善,使变好。 / 治好,整饬。 / 通“膳”:饭食。 | 卷1页0660第02 | 页197第18 | 卷2页8230第4 |
得 | 彳+8 | 𢔶 䙷 𢔨 | dé ㄉㄜˊ | 得到,获得。 / 俘获。 / 贪得。 / 成,成功。 / 得当,合适。 / 契合,投合。 / 得意,满足。 / 能,可能。 / 通“德(1)” dé ㄉㄜˊ: 道德,品德。 / 通“德(3)” dé ㄉㄜˊ: 报德,感激。 | 卷2页0828第03 | 页367第31 | 卷5页1360第2 |
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | 代词:用于动词、形容词等词语之后,指人或事物。 / 代词:用于数字之后,指代事物。 / 代词:用于时间词或否定词之后,表示“...时候”或“...的话”。 / 语气词:用于判断句,放在主语之后,引出判断。 / 语气词:用于主语之后,引出原因、解释等。 | 卷4页2780第05 | 页961第01 | 卷1页0801第01 | |
zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通“著”:居、处于。 | ||||||
是 | 日+5 | 昰 𣆞 | shì ㄕˋ | 直,正。 / 正确。 / 认爲正确,肯定。 / 指示代词:此。 / 判断词。 / 助词,用于前置宾语之后。 | 卷2页1497第05 | 页493第26 | 卷6页3910第1 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末语气词:表示判断和肯定。 / 句末语气词:用在疑问句尾加强疑问语气。 / 句末语气词:用在因果句尾表示解释。 / 句中语气词:表示语气的停顿。 | 卷1页0050第05 | 页84第04 | 卷5页5101第 |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。与“无”相对,表示领有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 丰收。 / 得有。 / 只有。 / 有。与“无”相对,表示存在。 / 发生。 / 为。 / 助词:放在名词前,无实义。 / 助词:放在单音形容词前,无实义。 / 助词:放在动词前,无实义。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通“域”:地域,州域。 | 卷3页2041第05 | 页504第20 | 卷6页5650第1 |
yòu ㄧㄡˋ | 通“佑”:帮助。 / 通“又(3)” yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更进一层。 | ||||||
矣 | 矢+2 | 𠤘 | yǐ ㄧˇ | 语气词:表示陈述。相当于现代汉语的“了”。 / 语气词:表示感叹。 / 语气词:表示命令或请求。 | 卷4页2580第04 | 页823第37 | 卷9页5550第1 |
亦 | 亠+4 | 𠅃 | yì ㄧˋ | “腋”的本字。 / 也。 / 只是,不过。 / 又。 / 句首、句中语气词。 / 通“奕”:累。 | 卷1页0281第03 | 页88第09 | 卷7页8202第 |
喜欢我们的网站?请支持我们的发展。 | 网站的设计与内容(c)版权2006-2024。如果您想引用本网站上的内容,请同时加上至本站的链接:https://ctext.org/zhs。请注意:严禁使用自动下载软体下载本网站的大量网页,违者自动封锁,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意见或建议,请在此提出。 |