中国哲学书电子化计划 | |
简体字版 |
或问: | Someone asked: |
“吕不韦其智矣乎, | What about Lü Buwei's wisdom? |
以人易货。” | He traded in people to make his profits. |
曰:“谁谓不韦智者与? | Yangzi said: Who ever said Lü Buwei was wise? |
以国易宗。 | He traded in court politics to become ancestor to the short-lived Qin Dynasty. |
不韦之盗,穿窬之雄乎? | Was Lü Buwei's thievery not like that of a cunning burglar who breaks in through a hole in the wall? |
穿窬也者,吾见担石矣, | I've seen heists as big as three bushels, |
未见洛阳也。” | but never one as big as Luoyang! |
字 | 部首 | 异体字 | 读音 | 今译 | 汉语词典 | 康熙字典 | 辞海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
或 | 戈+4 | 𢈿 | huò ㄏㄨㄛˋ | (1) 代词:代人或事物:有的,有人。 Pronoun: some, someone, something. | 卷2页1402第08 | 页412第18 | 卷5页5250第1 |
问 | 口+8 | 𠳅 问 | wèn ㄨㄣˋ | 询问。 / 责问,追究。 / 问候,慰问。 / 审问,审讯。 / 聘问。诸侯之间相互访问的礼节。 / 探讨,研究。 / 赠送。 / 告诉。 / 音讯。 / 通“闻(7)” wèn ㄨㄣˋ: 名声,名望。 | 卷7页4284第03 | 页195第10 | 卷2页7930第3 |
吕不韦 | 口+4 一+3 韦+0 | 呂 吕 不 𠀚 𠙐 𣍄 𡙝 𡚈 韦 | lǚ bù wéi ㄌㄩˇ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ | [人名] [Name of a person] | 卷1页0577第12 卷1页0011第06 卷7页4503第01 | 页181第03 页76第15 页1393第06 | 卷2页6140第1 卷3页0101第 卷1页4695第07 |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | 代词:表示第三人领属关系,相当于“他的”、“它的”等。 / 指示代词,相当于“那”、“那些”。 / 副词:表示推测、估计,相当于“大概”、“或许”。 / 副词:表示祈使,相当于“可要”、“当”。 / 副词:表示反诘,相当于“岂”、“难道”。 / 副词:表示未来时,相当于“将”。 / 连词:表示假设,相当于“如果”。 / 连词:表示选择,相当于“或者”、“还是”。 / 连词:表示让步,相当于“尚且”。 / 助词:在形容词之后,相当于“然”。 / 助词:在偏正短语之间,相当于“之”。 / 助词:在单音节形容词(或象声词)之前,起加强形容、状态的作用。 / 助词:在句中,无实义,起调整音节的作用。 | 卷1页0245第01 | 页127第18 | 卷1页6250第1 |
jì ㄐㄧˋ | 助词:常附在“彼”、“何”之后。 | ||||||
jī ㄐㄧ | 语气词:表示疑问语气。 / “朞”的古字:周年。 | ||||||
智 | 日+8 | 𥏼 | zhì zhī ㄓˋ ㄓ | wisdom, knowledge, intelligence | 卷2页1518第15 | 页497第15 | 卷6页4430第2 |
矣 | 矢+2 | 𠤘 | yǐ ㄧˇ | 语气词:表示陈述。相当于现代汉语的“了”。 / 语气词:表示感叹。 / 语气词:表示命令或请求。 | 卷4页2580第04 | 页823第37 | 卷9页5550第1 |
乎 | 丿+4 | 宓 | hū ㄏㄨ | 语气词:表示疑问或反问,相当于“吗”或“呢”。 / 语气词:表示赞美或感叹,相当于“啊”或“呀”。 / 语气词:表示推测,相当于“吧”或“呀”。 / 语气词:表示祈使或命令,相当于“吧” / 语气词:表示呼告,相当于“啊” / 语气词:表示商权。 / 语气词:表示肯定,相当于“也”。 / 助词:用于形容词之后。 / 助词:用于句中表示停顿。 / 介词:相当于“于”。 | 卷1页0036第08 | 页82第07 | 卷4页7303第 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 认爲。 / 率领。 / 带。 / 连及。 / 有。 / 原因。 / 介词:因爲。 / 介词:从,在。 / 介词:在...时候。 / 介词:拿,用。 / 介词:按照,依照。 / 介词:依靠。 / 介词:凭藉...身份。 / 介词:跟,同。 / 连词:表示后一行动是前一行动的目的。 / 连词:用在状语与动词之间,表示修饰。 / 连词:表示并列,有“并且”的意思。 / 连词:表示转折,有“但是”的意思。 / 连词:表示结果,有“因而”的意思。 / 助词:和某些方位词、时间词等连用,表示时间和方位。 / 句末、句中语气词。 / 通“已(1)” yǐ ㄧˇ: 停止,废止。 / 通“已(7.2)” yǐ ㄧˇ: 副词:已经。 / 通“已(7.3)” yǐ ㄧˇ: 副词:甚,太。 | 卷1页0105第07 | 页94第01 | 卷8页7601第 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人类。 / 别人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,尘世。 / 通“仁”:仁爱。 | 卷1页0101第10 | 页91第01 | 卷8页0201第 |
易 | 日+4 | 易 | yì ㄧˋ | change; easy | 卷2页1494第01 | 页492第03 | 卷6页3360第1 |
货 | 贝+4 | 䞈 𣱷 货 | huò ㄏㄨㄛˋ | goods, commodities, products | 卷6页3627第01 | 页1205第12 | 卷1页2704第01 |
曰 | 曰+0 | yuē ㄩㄝ | (1) 说。 Say, speak. | 卷2页1482第02 | 页502第01 | 卷6页4830第3 | |
谁 | 言+8 | 谁 | shuí shéi ㄕㄨㄟˊ ㄕㄟˊ | who? whom? whose? anyone? | 卷6页3987第10 | 页1165第11 | 卷1页2473第02 |
谓 | 言+9 | 谓 | wèi ㄨㄟˋ | 对(某人说)。 / 说。 / 叫作,称作。 / 指称,意指。 / 评论,议论(人物)。 / 用同“如”、“奈”。 / 通“为(21.3)” wèi ㄨㄟˋ: 介词:由于,爲了。 | 卷6页3997第06 | 页1173第12 | 卷1页2516第01 |
wéi ㄨㄟˊ | 通“为(10)” wéi ㄨㄟˊ: 算作,算是。 | ||||||
不韦 | 一+3 韦+0 | 不 𠀚 𠙐 𣍄 𡙝 𡚈 韦 | bù wéi ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ | 即“吕不韦” lǚ bù wéi ㄌㄩˇ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ: [人名] [Name of a person] | 卷1页0011第06 卷7页4503第01 | 页76第15 页1393第06 | 卷3页0101第 卷1页4695第07 |
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | 代词:用于动词、形容词等词语之后,指人或事物。 / 代词:用于数字之后,指代事物。 / 代词:用于时间词或否定词之后,表示“...时候”或“...的话”。 / 语气词:用于判断句,放在主语之后,引出判断。 / 语气词:用于主语之后,引出原因、解释等。 | 卷4页2780第05 | 页961第01 | 卷1页0801第01 | |
zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通“著”:居、处于。 | ||||||
与 | 臼+8 | 与 𢌱 𦦲 𠔔 | yú ㄩˊ | (12.1) 语助词:用于句末,表示疑问、感叹或反诘。 Auxiliary word: used at the end of a sentence to express questioning , exclamation, or a rhetorical question. | 卷1页0251第04 | 页1004第13 | 卷1页1132第03 |
国 | 囗+8 | 圀 国 囗 囶 𢧌 䆐 囯 国 | guó ㄍㄨㄛˊ | nation, country, nation-state | 卷1页0720第09 | 页219第16 | 卷3页0340第2 |
宗 | 宀+5 | zōng ㄗㄨㄥ | lineage, ancestry; ancestor, clan | 卷2页0917第11 | 页283第14 | 卷4页1160第1 | |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代词:这。 / 第三人称代词:他、她、它。 / 助词:相当于“的”。 / 助词:用于主语和谓语之间,取消句子的独立性。 / 助词:在句中只起调节音节的作用,无实义。 | 卷1页0043第01 | 页82第04 | 卷4页7202第 |
盗 | 皿+7 | 𠪁 𠉭 𤋆 𨹇 盗 | dào ㄉㄠˋ | rob, steal; thief, bandit | 卷4页2564第13 | 页794第21 | 卷9页4010第1 |
穿 | 穴+4 | chuān ㄔㄨㄢ | penetrate, pierce, drill; wear | 卷4页2722第06 | 页863第18 | 卷9页9920第2 | |
窬 | 穴+9 | yú dòu dōu ㄩˊ ㄉㄡˋ ㄉㄡ | a small door or window; a hole in the wall to cut through a wall | 卷4页2735第11 | 页867第01 | 卷1页0006第03 | |
雄 | 隹+4 | 赨 | xióng ㄒㄩㄥˊ | male of species; hero; manly | 卷6页4093第03 | 页1365第12 | 卷1页4373第01 |
乎 | 丿+4 | 宓 | hū ㄏㄨ | (1.1) 语气词:表示疑问或反问,相当于“吗”或“呢”。 Modal particle expressing questioning or a rhetorical question. | 卷1页0036第08 | 页82第07 | 卷4页7303第 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末语气词:表示判断和肯定。 / 句末语气词:用在疑问句尾加强疑问语气。 / 句末语气词:用在因果句尾表示解释。 / 句中语气词:表示语气的停顿。 | 卷1页0050第05 | 页84第04 | 卷5页5101第 |
吾 | 口+4 | 𠮣 | wú ㄨˊ | 第一人称代词。 / 通“御”:抵御,低档。 | 卷1页0585第13 | 页180第03 | 卷2页6050第1 |
yú ㄩˊ | 见“吾吾”。 | ||||||
yá ㄧㄚˊ | 允吾,古县名。 | ||||||
见 | 见+0 | 现 见 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | 看见。 / 感受。 / 遇见。 / 见面。 / 指交战。 / 往见,拜见。 / (旧读xiàn)使往见。 / 接见。 / (旧读xiàn)推荐,介绍。 / 引见。 / 听到,听见。 / 知道,理解。 / 见识,见解。 / 打算,拟议。 / 加在动词前表示被动。 / 加在动词前表示对他人动作行爲的承受,相当于“自己”、“我”。 / 助词:加在动词后,可译为“得”、“著”。 / 棺衣。 / 杂,间杂。 | 卷6页3663第01 | 页1133第01 | 卷1页2291第01 |
xiàn ㄒㄧㄢˋ | 显现,出现。 / 表现。 / 现在。 / 现成的。 | ||||||
担 | 手+13 | 担 | dān dàn ㄉㄢ ㄉㄢˋ | carry, bear, undertake | 卷3页1971第03 | 页459第01 | 卷5页9450第4 |
石 | 石+0 | 𥐘 | shí dàn ㄕˊ ㄉㄢˋ | stone, rock, mineral; rad. 112 | 卷4页2416第01 | 页827第01 | 卷9页5750第3 |
未 | 木+1 | wèi ㄨㄟˋ | not yet; 8th terrestrial branch | 卷2页1150第01 | 页509第05 | 卷6页6540第1 | |
洛 | 水+6 | 洛 洜 | luò ㄌㄨㄛˋ | river in Shanxi province; city | 卷3页1614第04 | 页620第15 | 卷7页8710第2 |
阳 | 阜+9 | 昜 阦 氜 阳 𨹈 𨼘 𨽐 𣆄 | yáng ㄧㄤˊ | 'male' principle; light; sun | 卷6页4144第03 | 页1355第15 | 卷1页4293第02 |
喜欢我们的网站?请支持我们的发展。 | 网站的设计与内容(c)版权2006-2024。如果您想引用本网站上的内容,请同时加上至本站的链接:https://ctext.org/zhs。请注意:严禁使用自动下载软体下载本网站的大量网页,违者自动封锁,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意见或建议,请在此提出。 |