在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中国哲学书电子化计划
简体字版
Back Forward
儒家 -> 礼记 -> 祭统 -> 10

At a sacrifice there were three things specially important.
Of the offerings
there was none more important than the libation;
of the music there was none more important than the singing in the hall. above;
宿》, of the pantomimic evolutions there was none more important than that representing (king) Wu's (army) on the night (before his battle).
Such was the practice of the Zhou dynasty.
All the three things
君子 were designed to increase the aim of the superior man by the use of these external representations.
退 Hence their movements in advancing and retreating were regulated by (the degree of) that aim.
If it were less intense, they were lighter;
if it were more intense, they were more vehement.
If the aim were less intense, and they sought to make the outward representation more vehement,
圣人 even a sage could not have accomplished this.
君子Therefore the superior man, in sacrificing,
exerted himself to the utmost
in order to give clear expression to these more important things.
He conducted everything according to the rules of ceremony,
thereby giving prominent exhibition to them,
and displaying them to the august personator
圣人- Such was the method of the sages.


喜欢我们的网站请支持我们的发展网站的设计与内容(c)版权2006-2024如果您想引用本网站上的内容,请同时加上至本站的链接:https://ctext.org/zhs。请注意:严禁使用自动下载软体下载本网站的大量网页,违者自动封锁,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意见或建议,请在此提出