中国哲学书电子化计划 | |
简体字版 |
是故昔者尧有舜, | In the days of old, Yao had Shun, |
舜有禹, | Shun had Yu, |
禹有皋陶, | Yu had Gao Yao, |
汤有小臣, | Tang had Yi Yin, |
武王有闳夭、泰颠、南宫括、散宜生, | King Wu had Hong Yao, Tai Dian, Nangong Kuo and San Yisheng |
-- therefore the world was harmonious and people were prosperous. And those near felt contented and those distant were attracted. Wherever the sun and the moon shone, boats and vehicles could reach, rain and dew visited, and life depended on grains; few were not converted (to good) by this. | |
且今天下之王公大人士君子, | Hence if the rulers in the world |
中实将欲为仁义, | now desire to do magnanimity and righteousness |
求为士, | and be superior men, |
上欲中圣王之道, | and desire to strike the way of the sage-kings on the one hand |
下欲中国家百姓之利, | and work for the benefit of the country and the people on the other; |
故尚贤之为说,而不可不察此者也。 | then it is indispensable that the principle of Exaltation of the Virtuous be understood. |
尚贤者, | Now, exaltation of the virtuous |
天鬼百姓之利, | is indeed the blessing of Heaven, the spirits, and the people, |
而政事之本也。” | as well as the foundation of government. |
1. 而天下和,庶民阜,是以近者安之,远者归之。日月之所照,舟车之所及,雨露之所渐,粒食之所养, : 从第6条移到此处。 孙诒让《墨子闲诂》
2. 而天下和,庶民阜,是以近者安之,远者归之。日月之所照,舟车之所及,雨露之所渐,粒食之所养, : 移到第6条。 孙诒让《墨子闲诂》
字 | 部首 | 异体字 | 读音 | 今译 | 汉语词典 | 康熙字典 | 辞海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
是 | 日+5 | 昰 𣆞 | shì ㄕˋ | 直,正。 / 正确。 / 认爲正确,肯定。 / 指示代词:此。 / 判断词。 / 助词,用于前置宾语之后。 | 卷2页1497第05 | 页493第26 | 卷6页3910第1 |
故 | 攴+5 | gù ㄍㄨˋ | 缘故,原因。 / 事。 / 变故,事故。 / 计谋,巧僞。 / 旧,与“新”相对。 / 从前,原来的。 / 死亡。 / 故意 / 固、本来。 / 连词:所以,因此。 | 卷2页1453第05 | 页469第25 | 卷6页0150第1 | |
昔 | 日+4 | xī cuò xí ㄒㄧ ㄘㄨㄛˋ ㄒㄧˊ | formerly; ancient; in beginning | 卷2页1488第11 | 页492第05 | 卷6页3450第1 | |
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | (1.3) 代词:用于时间词或否定词之后,表示“...时候”或“...的话”。 Pronoun used after time or negation to express "when" or "if". | 卷4页2780第05 | 页961第01 | 卷1页0801第01 | |
尧 | 土+9 | 𡋰 尧 | yáo ㄧㄠˊ | a legendary ancient emperor-sage | 卷1页0459第14 | 页234第01 | 卷3页2430第2 |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。与“无”相对,表示领有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 丰收。 / 得有。 / 只有。 / 有。与“无”相对,表示存在。 / 发生。 / 为。 / 助词:放在名词前,无实义。 / 助词:放在单音形容词前,无实义。 / 助词:放在动词前,无实义。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通“域”:地域,州域。 | 卷3页2041第05 | 页504第20 | 卷6页5650第1 |
yòu ㄧㄡˋ | 通“佑”:帮助。 / 通“又(3)” yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更进一层。 | ||||||
舜 | 舛+6 | 𡐩 𡳈 𡳉 | shùn ㄕㄨㄣˋ | legendary ruler | 卷3页2035第02 | 页1008第10 | 卷1页1165第02 |
禹 | 禸+4 | 𢁰 𥜼 | yǔ ㄩˇ | legendary hsia dynasty founder | 卷1页0039第11 | 页848第02 | 卷9页8620第6 |
皋陶 | 白+5 阜+8 | 皐 臯 睾 匋 | gāo yáo ㄍㄠ ㄧㄠˊ | [人名] [Name of a person] | 卷4页2647第15 卷6页4139第05 | 页787第10 页1354第10 | 卷9页3640第2 卷1页4266第01 |
汤 | 水+9 | 汤 | tāng ㄊㄤ | 商朝第一个君王。 Tang, the first ruler of the Shang dynasty. | 卷3页1674第03 | 页638第16 | 卷8页1650第2 |
小 | 小+0 | xiǎo ㄒㄧㄠˇ | 与“大”相对。 / 使变小。 / 以为小,小看,轻视。 / 细。 / 狭隘,不足。 / 短暂。 / 年幼。 / 稍微,略。 / 低微。 / 小人,地位低微的人。 / 品质坏的人。 / 谦词:如“小人”、“小子”等。 | 卷1页0560第12 | 页296第18 | 卷4页3820第1 | |
臣 | 臣+0 | 𢘑 | chén ㄔㄣˊ | minister, statesman, official | 卷4页2801第01 | 页999第13 | 卷1页1062第02 |
武王 | 止+4 玉+0 | wǔ wáng ㄨˇ ㄨㄤˊ | 即“周武王” zhōu wǔ wáng ㄓㄡ ㄨˇ ㄨㄤˊ: 西周的创建者,姬姓,名发,諡号武王。姓名:姬发,在位前1046-前1043。 King Wu of Zhou, first king of the Zhou dynasty. (ruled 1046 BC-1043 BC) | 卷2页1439第05 卷2页1099第10 | 页575第09 页727第02 | 卷7页3640第1 卷8页8810第2 | |
闳夭 | 门+4 大+1 | 闳 夭 | hóng yāo ㄏㄨㄥˊ ㄧㄠ | [人名] [Name of a person] | 卷7页4287第06 卷1页0523第02 | 页1331第15 页249第03 | 卷1页4073第03 卷3页6760第2 |
泰颠 | 水+5 页+10 | 夳 顚 颠 | tài diān ㄊㄞˋ ㄉㄧㄢ | [人名] [Name of a person] | 卷3页1577第03 卷7页4385第04 | 页618第15 页1408第06 | 卷7页8440第2 |
南宫括 | 十+7 宀+7 手+6 | 𡴖 𡴟 宫 | nán gōng kuò ㄋㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄎㄨㄛˋ | (2) 周文王时的贤臣。 Nan Gong Kuo, a skilled minister at the time of King Wen of Zhou. | 卷1页0065第02 卷2页0936第04 卷3页1870第01 | 页157第05 页285第16 页427第19 | 卷2页1730第1 卷4页1850第4 卷5页7220第2 |
散宜生 | 攴+8 宀+5 生+0 | 枚 冝 𡪀 𡨆 𠣨 宐 𤯓 | sàn yí shēng ㄙㄢˋ ㄧˊ ㄕㄥ | [人名] [Name of a person] | 卷2页1465第15 卷2页0920第06 卷4页2575第01 | 页472第34 页284第03 页754第26 | 卷6页0540第3 卷4页1610第1 卷9页0650第3 |
得 | 彳+8 | 𢔶 䙷 𢔨 | dé ㄉㄜˊ | 得到,获得。 / 俘获。 / 贪得。 / 成,成功。 / 得当,合适。 / 契合,投合。 / 得意,满足。 / 能,可能。 / 通“德(1)” dé ㄉㄜˊ: 道德,品德。 / 通“德(3)” dé ㄉㄜˊ: 报德,感激。 | 卷2页0828第03 | 页367第31 | 卷5页1360第2 |
此 | 止+2 | cǐ ㄘˇ | 这。与“彼”相对。 / 这般,这样。 / 这里。 / 副词:犹“乃”、“则”。 | 卷2页1438第03 | 页574第10 | 卷7页3540第1 | |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 无,没有。 / 非,不是。 / 否定副词:用于动词、形容词等前面,表示否定。 / 否定副词:表示禁止,相当于“勿”、“不要”。 / 否定副词:表示反问,常与“乎”相呼应。 | 卷1页0011第06 | 页76第15 | 卷3页0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通“否(1.2)” fǒu ㄈㄡˇ: 副词:和肯定词对用时,表示否定的一面。 / 通“否(1.3)” fǒu ㄈㄡˇ: 副词:用于疑问句末,构成是非问句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通“柎”,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通“丕(1)” pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通“鄙”:鄙视,不敬重。 | ||||||
劝 | 力+18 | 勧 劝 | quàn ㄑㄩㄢˋ | recommend, advise, urge | 卷1页0382第18 | 页150第12 | 卷2页0010第4 |
誉 | 言+14 | 𣁎 域 誉 | yù ㄩˋ | fame, reputation; praise | 卷6页4024第12 | 页1185第07 | 卷1页2572第03 |
且 | 一+4 | 𠀇 𠀃 | qiě ㄑㄧㄝˇ | 此。 / 连词:表示并列:又。 / 连词:表示并列:与,及。 / 连词:表示递进:而且,况且。 / 连词:表示抉择:抑或,还是。 / 连词:表示让步:尚且。 / 连词:表示假设:如果。 / 副词:将要。 / 副词:姑且,暂且。 / 副词:几近。 / 助词:用在句首,犹“夫”。 | 卷1页0015第05 | 页77第07 | 卷3页4602第 |
jū ㄐㄩ | 衆多的样子。 / 语气词。 / 阴历六月的别称。 | ||||||
cú ㄘㄨˊ | 往。 | ||||||
今 | 人+2 | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | 卷1页0105第05 | 页91第18 | 卷8页3502第 | |
天下 | 大+1 一+2 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 丅 厥 𠄟 | tiān xià ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ | 世界。 "All under heaven", the world. | 卷1页0522第01 卷1页0007第01 | 页248第04 页76第10 | 卷3页5840第1 卷2页8101第 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代词:这。 / 第三人称代词:他、她、它。 / 助词:相当于“的”。 / 助词:用于主语和谓语之间,取消句子的独立性。 / 助词:在句中只起调节音节的作用,无实义。 | 卷1页0043第01 | 页82第04 | 卷4页7202第 |
王公大人 | 玉+0 八+2 大+0 人+0 | 㒶 𠘲 𠔽 亻 | wáng gōng dà rén ㄨㄤˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄚˋ ㄖㄣˊ | 国君重臣。 Ruler, lord. | 卷2页1099第10 卷1页0242第01 卷1页0520第01 卷1页0101第10 | 页727第02 页126第28 页248第01 页91第01 | 卷8页8810第2 卷1页5130第1 卷3页4230第3 卷8页0201第 |
士 | 士+0 | shì ㄕˋ | scholar, gentleman; soldier | 卷1页0416第01 | 页242第38 | 卷3页3310第3 | |
君子 | 口+4 子+0 | 𠱩 𠱭 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | jūnzǐ ㄐㄩㄣㄗˇ | (2) 有道德的人。 A moral man. | 卷1页0595第06 卷2页1006第06 | 页177第07 页277第01 | 卷2页5660第8 卷3页9510第1 |
中 | 丨+3 | 𠁧 𠁩 冢 | zhōng zhòng ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ | central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain | 卷1页0028第10 | 页79第03 | 卷3页7402第 |
实 | 宀+11 | 実 宲 𡾍 寔 实 | shí ㄕˊ | 富裕。 / 财富,财物。 / 物资,器物。 / 充实,充满。 / 容纳,填塞。 / 果实,种子。 / 结果实。 / 实际,实在内容。 / 事实,事迹。 / 真实,诚实。 / 坚实,坚强。 / 实在,其实。 / 证明,核实。 / 实行,实践。 / 古算术称被乘数、被除数为实数,简称“实”。 / 通“寔”:确实,实在。 / 通“寔”:是,此。 / 助词:用于前置宾语之后。 | 卷2页0952第03 | 页291第04 | 卷4页2760第1 |
将 | 寸+8 | 𤕭 𢪇 将 畺 | jiāng ㄐㄧㄤ | 取,拿。 / 用。 / 扶进。 / 驾,御。 / 扶持,扶助。 / 补助,补益。 / 行,行进。 / 推行,奉行。 / 跟从。 / 顺从,遵奉。 / 为,进行。 / 送。 / 传,传达。 / 表达。 / 奉献,祭奉。 / 奉养,饲养。 / 保护,卫护。 / 强壮。 / 长久。 / 携带,带领。 / 侧,旁边。 / 将要。 / 将近。 / 岂。 / 介词:与。 / 连词:表示并列,相当于“和”、“与”。 / 连词:表示选择,相当于“还是”。 / 连词:表示假设,相当于“如果”。 / 助词:加在动词后,无实义。 / 通“螀”:一种昆虫。 | 卷4页2375第10 | 页294第16 | 卷4页3410第3 |
jiàng ㄐㄧㄤˋ | 领兵。 / 将领。 / 以...为将。 | ||||||
qiāng ㄑㄧㄤ | 请。 / 通“锵”,见“将将”。 | ||||||
zāng ㄗㄤ | 通“牂”:母羊。 | ||||||
欲 | 欠+7 | 欲 | yù ㄩˋ | desire, want, long for; intend | 卷3页2140第07 | 页567第36 | 卷7页2940第2 |
为 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 制作,制造。 / 修筑,修建。 / 作,做。 / 种植。 / 治,治理。 / 研讨,学习。 / 担任,充当。 / 变爲,变作。 / 当作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,称爲。 / 表示判断,相当于现代汉语的“是”。 / 使。 / 有。 / 与,参与。 / 创作,写。 / 连词:如果,如。 / 助词:用于句中使宾语前置。 / 语气词:用于句尾,表示反问语气。 | 卷3页2198第11 | 页669第10 | 卷8页4440第3 |
wèi ㄨㄟˋ | 助,帮助。 / 介词:替,给。 / 介词:被。 / 介词:由于,爲了。 / 介词:跟,同。 / 连词:因爲。 / 通“谓”:说。 / 通“僞”:虚假。 | ||||||
仁 | 人+2 | 忈 忎 𡰥 | rén ㄖㄣˊ | humaneness, benevolence, kindness | 卷1页0107第01 | 页91第07 | |
义 | 羊+7 | 义 | yì ㄧˋ | right conduct, righteousness | 卷5页3133第02 | 页952第32 | 卷1页0713第01 |
求 | 水+2 | 裘 | qiú ㄑㄧㄡˊ | seek; demand, request; beseech | 卷3页1547第08 | 页604第04 | 卷7页6330第2 |
上 | 一+2 | 丄 𠄞 | shàng ㄕㄤˋ | top; superior, highest; go up, send up | 卷1页0005第04 | 页76第07 | 卷2页4201第 |
圣 | 耳+7 | 垩 𦕡 𠄵 圣 | shèng ㄕㄥˋ | holy, sacred; sage | 卷4页2789第06 | 页967第22 | 卷1页0826第06 |
王 | 玉+0 | wáng ㄨㄤˊ | (1.1) 夏商周三代的最高统治者。 King, title of supreme ruler of the Xia, Shang, and Zhou dynasties. | 卷2页1099第10 | 页727第02 | 卷8页8810第2 | |
道 | 辵+9 | 𨕥 衟 𡬹 | dào ㄉㄠˋ | 路,道路。 / 路程。 / 途径,方法。 / 规律,道理。 / 学説,主张。 / 技艺。 / 道义,正道。 / 道家所说的万物之源。 / 说,谈论。 / 取道,行。 / 从,由。 / 祭祀路神。 / 古代行政区划名。 / 指道家或道教。 | 卷6页3864第01 | 页1262第06 | 卷1页3263第02 |
dǎo ㄉㄠˇ | 引导。(后作“导”) / 疏通。(后作“导”) | ||||||
下 | 一+2 | 丅 厥 𠄟 | xià ㄒㄧㄚˋ | under, underneath, below; down; inferior; bring down | 卷1页0007第01 | 页76第10 | 卷2页8101第 |
国 | 囗+8 | 圀 国 囗 囶 𢧌 䆐 囯 国 | guó ㄍㄨㄛˊ | nation, country, nation-state | 卷1页0720第09 | 页219第16 | 卷3页0340第2 |
家 | 宀+7 | 家 宊 𠖔 𡩅 𡧚 | jiā jie gū ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝ· ㄍㄨ | house, home, residence; family | 卷2页0930第15 | 页286第17 | 卷4页2010第2 |
百 | 白+1 | 佰 𦣻 | bǎi bó mò ㄅㄞˇ ㄅㄛˊ ㄇㄛˋ | one hundred; numerous, many | 卷4页2643第01 | 页785第04 | 卷9页3240第1 |
姓 | 女+5 | 𤯧 𤯣 | xìng ㄒㄧㄥˋ | one's family name; clan, people | 卷2页1037第12 | 页259第05 | 卷3页8160第2 |
利 | 刀+5 | 利 𥝢 𥝤 | lì ㄌㄧˋ | 锐利,锋利。 / 迅疾,快速。 / 顺利,吉利。 / 便利。 / 利益。 / 有利于,对...有利。 / 利润,利息。 / 通“痢”:腹泻。 | 卷1页0329第02 | 页138第19 | 卷1页8020第2 |
而 | 而+0 | ér ㄦˊ | 颊毛。 / 如,像,似。 / 代词:你,你们。 / 代词:此,这样。 / 连词:表示并列,相当于“和”、“与”。 / 连词:表示顺承,相当于“就”、“才”。 / 连词:表示假设,相当于“如果”。 / 连词:表示转折,相当于“却”、“但是”。 / 连词:表示因果,相当于“因而”、“所以”。 / 连词:表示方式或状态。 / 助词:相当于“之”。 / 助词:表示语气,相当于“啊”或“吧”。 | 卷4页2810第01 | 页961第18 | 卷1页0802第03 | |
néng ㄋㄥˊ | 通“能(3)” néng ㄋㄥˊ: 能够,胜任。 / 通“能(2.1)” néng ㄋㄥˊ: 才能。 | ||||||
和 | 口+5 | 和 咊 惒 | hé huò huó hè ㄏㄜˊ ㄏㄨㄛˋ ㄏㄨㄛˊ ㄏㄜˋ | harmony, peace; peaceful, calm | 卷1页0602第01 | 页185第01 | 卷2页6730第1 |
庶 | 广+8 | 庻 𤈲 𠦜 𠪌 𠩽 𠪛 | shù ㄕㄨˋ | numerous, various; multitude | 卷2页0886第15 | 页347第20 | 卷4页8950第1 |
民 | 氏+1 | 𠘽 | mín ㄇㄧㄣˊ | people, subjects, citizens | 卷3页2131第01 | 页598第01 | 卷7页5030第1 |
阜 | 阜+0 | 阝 𠻰 | fù ㄈㄨˋ | mound; abundant, ample, numerous | 卷6页4114第01 | 页1345第01 | 卷1页4142第03 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 认爲。 / 率领。 / 带。 / 连及。 / 有。 / 原因。 / 介词:因爲。 / 介词:从,在。 / 介词:在...时候。 / 介词:拿,用。 / 介词:按照,依照。 / 介词:依靠。 / 介词:凭藉...身份。 / 介词:跟,同。 / 连词:表示后一行动是前一行动的目的。 / 连词:用在状语与动词之间,表示修饰。 / 连词:表示并列,有“并且”的意思。 / 连词:表示转折,有“但是”的意思。 / 连词:表示结果,有“因而”的意思。 / 助词:和某些方位词、时间词等连用,表示时间和方位。 / 句末、句中语气词。 / 通“已(1)” yǐ ㄧˇ: 停止,废止。 / 通“已(7.2)” yǐ ㄧˇ: 副词:已经。 / 通“已(7.3)” yǐ ㄧˇ: 副词:甚,太。 | 卷1页0105第07 | 页94第01 | 卷8页7601第 |
近 | 辵+4 | 𣥍 | jìn jì ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧˋ | near, close; approach; intimate | 卷6页3819第12 | 页1254第07 | 卷1页3121第07 |
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | 代词:用于动词、形容词等词语之后,指人或事物。 / 代词:用于数字之后,指代事物。 / 代词:用于时间词或否定词之后,表示“...时候”或“...的话”。 / 语气词:用于判断句,放在主语之后,引出判断。 / 语气词:用于主语之后,引出原因、解释等。 | 卷4页2780第05 | 页961第01 | 卷1页0801第01 | |
zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通“著”:居、处于。 | ||||||
安 | 宀+3 | ān ㄢ | 安稳,稳定。 / 安定,平静。 / 安全。 / 安于,习惯于。 / 安心。 / 安适,安逸。 / 止息,停止。 / 徐缓,从容。 / 安放,安置。 / 疑问代词:如何,怎么。 / 疑问代词:哪里。 / 疑问代词:什么。 / 疑问代词:谁,什么人。 / 连词:乃,于是。 | 卷2页0913第09 | 页282第08 | 卷4页0620第1 | |
远 | 辵+10 | 逺 𨖸 𢕱 远 | yuǎn ㄩㄢˇ | 遥远,指空间距离大。 / 以...为远。 / 久远,指时间漫长。 / 差距大,多。 / 深奥,深远。 / 远大。 / 远地,边远地区。 / 远方之国。 | 卷6页3869第07 | 页1263第12 | 卷1页3295第01 |
yuàn ㄩㄢˋ | 离开,离去。 / 不接近,疏远。 / 违背。 | ||||||
归 | 止+14 | 帰 归 𤾤 | guī kuì ㄍㄨㄟ ㄎㄨㄟˋ | return; return to, revert to | 卷2页1446第15 | 页578第07 | 卷7页3960第1 |
日 | 日+0 | 𡆸 | rì mì ㄖˋ ㄇㄧˋ | sun; day; daytime | 卷2页1482第01 | 页489第01 | 卷6页2710第1 |
月 | 月+0 | yuè ㄩㄝˋ | moon; month; KangXi radical 74 | 卷3页2041第01 | 页504第19 | 卷6页5540第5 | |
所 | 户+4 | 𢨷 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | 处所,地方。 / 位置。 / 适宜、适当的处所或位置。 / 量词:多用来计算建筑物。 / 用在动词之前,构成名词性的词组,指代人或事物。 / 如,若。多用在誓词或咒语中,表示假设。 / 和“为”字配合使用,表示被动。 / 约略估计之数,相当于“许”。 / 数,次数。 / 意态,意思。 | 卷3页2259第01 | 页415第16 | 卷5页5610第1 |
照 | 火+9 | 照 | zhào ㄓㄠˋ | shine, illumine, reflect | 卷3页2221第01 | 页677第36 | 卷8页5420第1 |
舟 | 舟+0 | zhōu ㄓㄡ | boat, ship; KangXi radical 137 | 卷5页3055第01 | 页1008第24 | 卷1页1173第01 | |
车 | 车+0 | 𠦴 车 | chē jū ㄔㄜ ㄐㄩ | cart, vehicle; carry in cart | 卷5页3511第01 | 页1239第01 | 卷1页2962第04 |
及 | 又+2 | 𢎜 𨕤 | jí ㄐㄧˊ | (2) 至,到。 To. | 卷1页0035第01 | 页165第03 | 卷2页3340第6 |
雨 | 雨+0 | 𠕒 𠕘 𠕲 𩁼 㲾 驭 | yǔ yù ㄩˇ ㄩˋ | rain; rainy; KangXi radical 173 | 卷6页4057第01 | 页1371第18 | 卷1页4464第03 |
露 | 雨+12 | 露 | lù lòu ㄌㄨˋ ㄌㄡˋ | dew; bare, open, exposed | 卷6页4078第06 | 页1378第22 | 卷1页4566第01 |
渐 | 水+11 | 渐 | jiàn chán jiān qián ㄐㄧㄢˋ ㄔㄢˊ ㄐㄧㄢ ㄑㄧㄢˊ | gradually | 卷3页1717第03 | 页647第14 | 卷8页2920第1 |
粒 | 米+5 | 粒 𩚷 | lì ㄌㄧˋ | grain; small particle | 卷5页3145第12 | 页907第22 | 卷1页0255第02 |
食 | 食+0 | 饣 𩚁 飠 𩚃 餐 | shí sì yì ㄕˊ ㄙˋ ㄧˋ | eat; meal; food; KangXi radical number 184 | 卷7页4440第01 | 页1415第29 | 卷1页4892第03 |
养 | 食+6 | 䍩 𢼝 养 | yǎng yàng ㄧㄤˇ ㄧㄤˋ | raise, rear, bring up; support | 卷7页4452第08 | 页1419第26 | 卷1页4914第09 |
尚 | 小+5 | 尙 | shàng cháng ㄕㄤˋ ㄔㄤˊ | still, yet; even; fairly, rather | 卷1页0563第05 | 页297第11 | |
贤 | 贝+8 | 臤 贒 贤 | xián ㄒㄧㄢˊ | virtuous, worthy, good; able | 卷6页3646第06 | 页1209第28 | 卷1页2765第02 |
说 | 言+7 | 説 说 | shuō ㄕㄨㄛ | 解释,説明。 / 告诉。 / 主张,学説。 / 相约的誓言。 / 古代解释经文的一种文体。 | 卷6页3979第03 | 页1164第08 | 卷1页2464第02 |
shuì ㄕㄨㄟˋ | 劝説,説服。 / 停止,歇息。 | ||||||
yuè ㄩㄝˋ | 通“悦(1)” yuè ㄩㄝˋ: 高兴,喜欢。 / 取悦,讨好。 | ||||||
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | (3.1) 否定副词:用于动词、形容词等前面,表示否定。 Negational adverb, used before verbs, adjectives, etc. to indicate negation. | 卷1页0011第06 | 页76第15 | 卷3页0101第 |
可 | 口+2 | 歌 厥 | kě kè ㄎㄜˇ ㄎㄜˋ | may, can, -able; possibly | 卷1页0567第07 | 页172第12 | 卷2页4410第2 |
察 | 宀+11 | 詧 | chá ㄔㄚˊ | examine, investigate; notice | 卷2页0948第08 | 页290第16 | 卷4页2660第5 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末语气词:表示判断和肯定。 / 句末语气词:用在疑问句尾加强疑问语气。 / 句末语气词:用在因果句尾表示解释。 / 句中语气词:表示语气的停顿。 | 卷1页0050第05 | 页84第04 | 卷5页5101第 |
天 | 大+1 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 | tiān ㄊㄧㄢ | sky, heaven; god, celestial | 卷1页0522第01 | 页248第04 | 卷3页5840第1 |
鬼 | 鬼+0 | 𩲡 𢇼 𣆠 | guǐ ㄍㄨㄟˇ | ghost; spirit of dead; devil | 卷7页4427第01 | 页1460第30 | 卷1页5215第03 |
政 | 攴+4 | zhèng zhēng ㄓㄥˋ ㄓㄥ | government, political affairs | 卷2页1453第03 | 页469第06 | 卷6页0120第1 | |
事 | 亅+7 | 亊 叓 𠭏 | shì ㄕˋ | 官职,职务。 / 职业。 / 事情。 / 事故,变故。 / 从事。 / 服侍,侍奉。 | 卷1页0023第03 | 页85第24 | 卷5页8302第 |
本 | 木+1 | 夲 楍 㮺 𡴡 | běn ㄅㄣˇ | root, origin, source; basis | 卷2页1151第01 | 页509第07 | 卷6页6630第1 |
喜欢我们的网站?请支持我们的发展。 | 网站的设计与内容(c)版权2006-2024。如果您想引用本网站上的内容,请同时加上至本站的链接:https://ctext.org/zhs。请注意:严禁使用自动下载软体下载本网站的大量网页,违者自动封锁,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意见或建议,请在此提出。 |