字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
凡 | 几+1 | 凢 凣 | fán ㄈㄢˊ | 概要,綱要。 / 平常,平庸。 / 一切,所有。 / 總共,共。 / 副詞:大凡,大概。 / 春秋時國名。 | 卷1頁0276第03 | 頁134第02 | 卷1頁7040第2 |
祭 | 示+6 | | jì zhài ㄐㄧˋ ㄓㄞˋ | sacrifice to, worship | 卷4頁2397第07 | 頁843第07 | 卷9頁8210第2 |
號 | 虍+7 | 号 | hào háo ㄏㄠˋ ㄏㄠˊ | mark, sign; symbol; number | 卷4頁2824第04 | 頁1074第29 | 卷1頁1854第01 |
牲 | 牛+5 | | shēng ㄕㄥ | sacrificial animal; animal | 卷3頁1807第07 | 頁700第03 | 卷8頁7040第5 |
物 | 牛+4 | | wù ㄨˋ | thing, substance, creature | 卷3頁1805第03 | 頁699第09 | 卷8頁6950第1 |
異 | 田+6 | 異 𢄖 异 | yì ㄧˋ | different, unusual, strange | 卷4頁2540第05 | 頁763第18 | 卷9頁1610第2 |
于 | 二+1 | 扵 於 | yú ㄩˊ | 往,去。 / 取。 / 鐘唇,即鐘口兩角之間。 / 草名。 / 象聲詞。 / 通「」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「在」。 / 通「」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「從」、「到」。 / 通「」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「比」。 / 通「」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 通「」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「被」。 / 通「」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「以」、「用」。 / 通「」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 通「」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 介詞,相當於「為」、「替」。 / 連詞,相當於「與」、「和」。 / 語助詞,用於句首或句中以湊足音節。 / 語助詞,用於句末,相當於「乎」,表示疑問。 | 卷1頁0004第05 | 頁86第06 | 卷6頁3302第 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |
者 | 老+4 | | zhě ㄓㄜˇ | 代詞:用於動詞、形容詞等詞語之後,指人或事物。 / 代詞:用於數字之後,指代事物。 / 代詞:用於時間詞或否定詞之後,表示「...時候」或「...的話」。 / 語氣詞:用於判斷句,放在主語之後,引出判斷。 / 語氣詞:用於主語之後,引出原因、解釋等。 | 卷4頁2780第05 | 頁961第01 | 卷1頁0801第01 |
| | | zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通「著」:居、處於。 | | | |
所 | 戶+4 | 𢨷 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | 處所,地方。 / 位置。 / 適宜、適當的處所或位置。 / 量詞:多用來計算建築物。 / 用在動詞之前,構成名詞性的詞組,指代人或事物。 / 如,若。多用在誓詞或咒語中,表示假設。 / 和「為」字配合使用,表示被動。 / 約略估計之數,相當於「許」。 / 數,次數。 / 意態,意思。 | 卷3頁2259第01 | 頁415第16 | 卷5頁5610第1 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
尊 | 寸+9 | | zūn ㄗㄨㄣ | respect, revere, venerate; honor | 卷1頁0509第06 | 頁295第10 | 卷4頁3540第1 |
鬼 | 鬼+0 | 𩲡 𢇼 𣆠 | guǐ ㄍㄨㄟˇ | ghost; spirit of dead; devil | 卷7頁4427第01 | 頁1460第30 | 卷1頁5215第03 |
神 | 示+5 | 神 𥛠 | shén shēn ㄕㄣˊ ㄕㄣ | spirit, god, supernatural being | 卷4頁2392第01 | 頁842第03 | |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
脯 | 肉+7 | | fǔ pú ㄈㄨˇ ㄆㄨˊ | dried meat; preserved fruits | 卷3頁2076第03 | 頁985第01 | 卷1頁0984第03 |
曰 | 曰+0 | | yuē ㄩㄝ | 說。 / 稱,叫做。 / 助詞。 | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 |
尹 | 丿+3 | 𢃵 𢃹 𢃁 𢃂 | yǐn ㄧㄣˇ | govern; oversee; director | 卷2頁0964第01 | 頁299第27 | 卷4頁4550第1 |
槀 | 木+10 | 稿 藁 | kǎo gǎo ㄎㄠˇ ㄍㄠˇ | draft, manuscript | 卷2頁1267第09 | 頁545第16 | 卷7頁1310第1 |
魚 | 魚+0 | 𤉯 鱼 | yú ㄩˊ | fish; surname; KangXi radical 195 | 卷7頁4674第01 | 頁1465第01 | 卷1頁5242第06 |
商 | 口+8 | 𡅟 𠾃 𡂦 𠿧 𡃬 𡄚 𠹧 𧶜 | shāng ㄕㄤ | commerce, business, trade | 卷1頁0288第06 | 頁194第32 | 卷2頁7810第3 |
鮮 | 魚+6 | 尟 鱻 鲜 | xiān ㄒㄧㄢ | 鮮魚,活魚。 / 新殺的鳥獸的肉。 / 新鮮。 / 新而華美。 / 夭亡。 | 卷7頁4688第06 | 頁1470第06 | 卷1頁5275第02 |
| | | xiǎn ㄒㄧㄢˇ | 少。 / 衰微。 / 孤,寡。見「鮮民」。 / 好,善。 / 讚美。 / 與大山不相連的小山。見「鮮原」。 | | | |
| | | xiàn ㄒㄧㄢˋ | 通「獻」:獻祭。 | | | |
脡 | 肉+7 | | tǐng ㄊㄧㄥˇ | strips of dried meat, jerky; stiff and straight | 卷3頁2068第02 | 頁983第15 | 卷1頁0974第02 |
水 | 水+0 | 氵 | shuǐ ㄕㄨㄟˇ | water, liquid, lotion, juice | 卷3頁1545第01 | 頁603第01 | 卷7頁5710第1 |
清 | 水+8 | 淸 | qīng qìng ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥˋ | clear, pure, clean; peaceful | 卷3頁1637第11 | 頁633第37 | |
滌 | 水+11 | 涤 | dí ㄉㄧˊ | wash, cleanse, purify; sweep | 卷3頁1700第03 | 頁642第20 | 卷8頁2320第1 |
酒 | 酉+3 | | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | wine, spirits, liquor, alcoholic beverage | 卷6頁3574第02 | 頁1281第03 | 卷1頁3496第03 |
酌 | 酉+3 | | zhuó ㄓㄨㄛˊ | serve wine; feast; deliberate | 卷6頁3573第09 | 頁1280第07 | 卷1頁3492第02 |
黍 | 黍+0 | | shǔ ㄕㄨˇ | glutinous millet; KangXi radical number 202 | 卷7頁4759第01 | 頁1517第25 | 卷1頁5592第02 |
薌 | 艸+13 | 芗 | xiāng xiǎng ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄤˇ | fragrant smell of grain; aromatic | 卷5頁3287第01 | 頁1060第29 | 卷1頁1711第01 |
合 | 口+3 | 閤 | hé gě ㄏㄜˊ ㄍㄜˇ | combine, unite, join; gather | 卷1頁0581第01 | 頁174第24 | 卷2頁4910第2 |
梁 | 木+7 | 梁 𣹷 渿 樑 | liáng ㄌㄧㄤˊ | bridge; beam; rafters; surname | 卷2頁1220第05 | 頁528第01 | 卷6頁9750第1 |
香 | 香+0 | 㿝 | xiāng ㄒㄧㄤ | fragrant, sweet smelling, incense | 卷7頁4423第01 | 頁1428第21 | 卷1頁4961第01 |
萁 | 艸+8 | 𦬟 | qí jī ㄑㄧˊ ㄐㄧ | kind of grasses | 卷5頁3229第09 | 頁1040第21 | 卷1頁1463第06 |
稻 | 禾+10 | 稲 | dào ㄉㄠˋ | rice growing in field, rice plant | 卷4頁2624第11 | 頁857第29 | 卷9頁9450第2 |
嘉 | 口+11 | | jiā ㄐㄧㄚ | excellent; joyful; auspicious | 卷1頁0672第11 | 頁205第07 | 卷2頁8830第3 |
疏 | 疋+7 | 疎 | shū shù ㄕㄨ ㄕㄨˋ | neglect; careless, lax | 卷4頁2750第02 | 頁767第23 | 卷9頁1910第5 |
鹽 | 鹵+13 | 䀋 塩 𥂁 盐 | yán yàn ㄧㄢˊ ㄧㄢˋ | (same as of U+5869 塩) salt | 卷4頁2574第01 | 頁1508第07 | 卷1頁5472第03 |
鹹 | 鹵+9 | 醎 咸 | xián ㄒㄧㄢˊ | salty, briny; salted; pickled | 卷7頁4610第19 | 頁1507第20 | 卷1頁5471第01 |
鹺 | 鹵+10 | 鹾 | cuó ㄘㄨㄛˊ | salty; salt | 卷7頁4611第02 | 頁1507第29 | 卷1頁5472第02 |
玉 | 玉+0 | 𤣪 | yù ㄩˋ | jade, precious stone, gem | 卷2頁1100第01 | 頁726第04 | 卷8頁8450第2 |
幣 | 巾+12 | 币 | bì ㄅㄧˋ | currency, coins, legal tender | 卷1頁0753第01 | 頁337第02 | 卷4頁7930第2 |
量 | 里+5 | 量 𨤦 𨤥 | liàng liáng ㄌㄧㄤˋ ㄌㄧㄤˊ | measure, quantity, capacity | 卷6頁3683第02 | 頁1292第05 | 卷1頁3615第01 |