中國哲學書電子化計劃 |
二年冬十一月。有星孛于西南。令天下男子年二十始賦。春三月。立皇子德為河閒王。閼為臨江王。余為淮陽王。非為汝南王。彭祖為廣川王。發為長沙王。夏四月壬午。太皇太后崩。六月。丞相申屠嘉薨。時內史晁錯貴幸。穿太上皇廟壖垣為舍門。嘉奏請誅。錯自歸上。上曰。此非真廟垣。又我使為之。錯無罪。嘉曰。悔不先誅錯。為所賣。遂歐血而死。嘉為人廉直。初鄧通侍文帝有慢。嘉曰。朝廷之禮。不可不肅。文帝曰。君勿言。吾私之。罷朝。嘉檄召通。通恐。入言文帝。帝曰。若往。吾今召若。通至。嘉責之曰。朝廷者。乃高皇帝之朝廷。通小臣。乃敢戲殿上。大不敬當斬。通頓首出血。不赦。文帝使使持節召通。謝丞相曰。此吾弄臣也。君釋之。通乃得免。秋八月丁巳。御史大夫陶青翟為丞相。左內使晁錯為御史大夫。封蕭何曾孫嘉為列侯。先是嘉兄則有罪失侯。梁王來朝。上與讌飲太后前。上從容言萬歲之後傳於王。詹事竇嬰者。太后從兄子。進曰。天下者高帝之天下。父子相傳。漢之法矣。陛下何得傳梁王。太后怒。絕嬰屬籍。遂免。匈奴和親。
字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
二 | 二+0 | 贰 弍 貳 | èr ㄦˋ | two; twice | 卷1頁0002第01 | 頁86第01 | 卷5頁8601第 |
年 | 干+3 | 秊 𠫺 | nián ㄋㄧㄢˊ | year; new-years; person's age | 卷1頁0037第06 | 頁340第01 | 卷4頁8360第1 |
冬 | 冫+3 | 鼕 𣆼 𣅈 𠘀 𠔙 𠘗 | dōng ㄉㄨㄥ | winter, 11th lunar month | 卷2頁0867第19 | 頁131第17 | 卷1頁6720第1 |
十 | 十+0 | 拾 拾 | shí ㄕˊ | ten, tenth; complete; perfect | 卷1頁0058第09 | 頁155第17 | 卷2頁0750第2 |
一 | 一+0 | 弌 壹 | yī ㄧ | one; a, an; alone | 卷1頁0001第01 | 頁75第01 | 卷1頁101第 |
月 | 月+0 | yuè ㄩㄝˋ | moon; month; KangXi radical 74 | 卷3頁2041第01 | 頁504第19 | 卷6頁5540第5 | |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。與「無」相對,表示領有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 豐收。 / 得有。 / 只有。 / 有。與「無」相對,表示存在。 / 發生。 / 為。 / 助詞:放在名詞前,無實義。 / 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 / 助詞:放在動詞前,無實義。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通「域」:地域,州域。 | 卷3頁2041第05 | 頁504第20 | 卷6頁5650第1 |
yòu ㄧㄡˋ | 通「佑」:幫助。 / 通「又(3)」 yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 | ||||||
星 | 日+5 | 𠻖 曐 𤽛 皨 | xīng ㄒㄧㄥ | a star, planet; any point of light | 卷2頁1500第12 | 頁492第21 | 卷6頁3510第8 |
孛 | 子+4 | 柏 栢 | bèi bó ㄅㄟˋ ㄅㄛˊ | comet | 卷2頁1011第05 | 頁278第08 | 卷3頁9850第1 |
于 | 二+1 | 扵 於 | yú ㄩˊ | 往,去。 / 取。 / 鐘唇,即鐘口兩角之間。 / 草名。 / 象聲詞。 / 通「於(3.1)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「在」。 / 通「於(3.2)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「從」、「到」。 / 通「於(3.3)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「比」。 / 通「於(3.4)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 通「於(3.5)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「被」。 / 通「於(3.6)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「以」、「用」。 / 通「於(3.7)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 通「於(3.8)」 yú ㄩˊ: 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 介詞,相當於「為」、「替」。 / 連詞,相當於「與」、「和」。 / 語助詞,用於句首或句中以湊足音節。 / 語助詞,用於句末,相當於「乎」,表示疑問。 | 卷1頁0004第05 | 頁86第06 | 卷6頁3302第 |
西 | 襾+0 | 覀 𠧧 㢴 | xī ㄒㄧ | west(ern); westward, occident | 卷4頁2805第02 | 頁1128第10 | 卷1頁2216第03 |
南 | 十+7 | 𡴖 𡴟 | nán nā ㄋㄢˊ ㄋㄚ | south; southern part; southward | 卷1頁0065第02 | 頁157第05 | 卷2頁1730第1 |
令 | 人+3 | 令 | lìng ㄌㄧㄥˋ | 命令,法令。 / 酒令。 / 發佈命令。 / (又讀líng)使,讓。 / 時節,時令。 / 官名:縣級行政地方長官。 / 官名:中央或地方主管某個方面的官員。 / 善,美,好。 / 對對方親屬的尊稱。 / 小令,詞曲中較短小的一種體制。 / 辭令,應酬的言詞。 | 卷1頁0111第10 | 頁93第12 | 卷8頁7201第 |
líng ㄌㄧㄥˊ | 假若,如果。 / 通「鴒」:鶺鴒。 | ||||||
lián ㄌㄧㄢˊ | 即「令居」 lián jū ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩ: [地名] | ||||||
天下 | 大+1 一+2 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 丅 厥 𠄟 | tiān xià ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ | 世界。 "All under heaven", the world. | 卷1頁0522第01 卷1頁0007第01 | 頁248第04 頁76第10 | 卷3頁5840第1 卷2頁8101第 |
男 | 田+2 | 侽 | nán ㄋㄢˊ | male, man; son; baron; surname | 卷4頁2529第05 | 頁759第02 | 卷9頁1210第2 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指兒子和女兒。 / 慈愛。 / 古代對男子的美稱。也用以尊稱對方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2頁1006第06 | 頁277第01 | 卷3頁9510第1 |
始 | 女+5 | 𠃭 乨 兘 𠙉 | shǐ ㄕˇ | begin, start; then, only then | 卷2頁1041第12 | 頁258第16 | 卷3頁8110第2 |
賦 | 貝+8 | 赋 | fù ㄈㄨˋ | tax; give; endow; army; diffuse | 卷6頁3644第04 | 頁1210第03 | 卷1頁2773第04 |
春 | 日+5 | 萅 𦸬 旾 𣈤 | chūn chǔn ㄔㄨㄣ ㄔㄨㄣˇ | spring; wanton | 卷2頁1496第10 | 頁493第06 | 卷6頁3630第2 |
三 | 一+2 | 叁 弎 | sān sàn ㄙㄢ ㄙㄢˋ | three | 卷1頁0004第03 | 頁76第05 | 卷1頁1201第 |
立 | 立+0 | 立 | lì ㄌㄧˋ | 站立,站著。 / 豎立。 / 建立,設置。 / 制定,訂立。 / 決定,確立。 / 立身,自立。 / 存在,生存。 / 出仕,任職。 / 君王登位,即位。 / 停止,停留。 / 立即,立刻。 | 卷4頁2706第01 | 頁870第17 | 卷1頁0025第01 |
皇 | 白+4 | 𦤍 𦤐 𤽙 𤽚 𤽧 | huáng wǎng ㄏㄨㄤˊ ㄨㄤˇ | royal, imperial; ruler, superior | 卷4頁2645第01 | 頁786第14 | 卷7頁3550第2 |
德 | 彳+12 | 惪 悳 | dé ㄉㄜˊ | 道德,品德。 / 恩惠。恩德。 / 福。 / 報德,感激。 / 心,心意。 / 通「得(1.1)」 dé ㄉㄜˊ: 得到,獲得。 | 卷2頁0841第17 | 頁371第08 | 卷5頁1830第1 |
為 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 製作,製造。 / 修築,修建。 / 作,做。 / 種植。 / 治,治理。 / 研討,學習。 / 擔任,充當。 / 變爲,變作。 / 當作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,稱爲。 / 表示判斷,相當於現代漢語的「是」。 / 使。 / 有。 / 與,參與。 / 創作,寫。 / 連詞:如果,如。 / 助詞:用於句中使賓語前置。 / 語氣詞:用於句尾,表示反問語氣。 | 卷3頁2198第11 | 頁669第10 | 卷8頁4440第3 |
wèi ㄨㄟˋ | 助,幫助。 / 介詞:替,給。 / 介詞:被。 / 介詞:由於,爲了。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:因爲。 / 通「謂」:說。 / 通「僞」:虛假。 | ||||||
河 | 水+5 | hé ㄏㄜˊ | river; stream; yellow river | 卷3頁1582第03 | 頁613第09 | 卷7頁7420第2 | |
閒 | 門+4 | 𨳡 𨳢 間 | xián jiān jiàn ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ | liesure; idle; peaceful, tranquil, calm | 卷7頁4289第06 | 頁1332第03 | 卷1頁4075第01 |
王 | 玉+0 | wáng ㄨㄤˊ | 夏商周三代的最高統治者。 / 戰國時代諸侯國的統治者均稱王。 / 封建社會皇族或功臣的最高爵位。 / 朝見天子。 / 對祖父母輩的尊稱。見「王父」。 | 卷2頁1099第10 | 頁727第02 | 卷8頁8810第2 | |
wàng ㄨㄤˋ | 稱王,統治天下。 / 封...為王。 / 通「旺」:旺盛。 | ||||||
wǎng ㄨㄤˇ | 通「往」:去,到。 | ||||||
閼 | 門+8 | 阏 | è yān yù yè ㄜˋ ㄧㄢ ㄩˋ ㄧㄝˋ | block, obstruct, stop up, conceal | 卷7頁4306第03 | 頁1337第13 | 卷1頁4105第01 |
臨 | 臣+11 | 臨 𦣷 临 | lín lìn ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄣˋ | draw near, approach; descend | 卷4頁2802第19 | 頁999第24 | 卷1頁1065第01 |
江 | 水+3 | jiāng ㄐㄧㄤ | large river; yangzi; surname | 卷3頁1551第03 | 頁606第04 | 卷7頁6510第1 | |
余 | 人+5 | 予 餘 馀 | yú ㄩˊ | 第一人稱代詞:我。 / 農曆四月的別稱。 | 卷1頁0128第04 | 頁99第02 | 卷9頁7601第 |
淮 | 水+8 | huái ㄏㄨㄞˊ | river in Anhui province | 卷3頁1652第05 | 頁631第14 | 卷8頁0550第3 | |
陽 | 阜+9 | 昜 阦 氜 阳 𨹈 𨼘 𨽐 𣆄 | yáng ㄧㄤˊ | 'male' principle; light; sun | 卷6頁4144第03 | 頁1355第15 | 卷1頁4293第02 |
非 | 非+0 | fēi ㄈㄟ | 違背。 / 錯誤,邪惡。 / 不真實,僞。 / 反對,責怪。 / 詆毀,譏議。 / 譏刺,譏笑。 / 無,沒有。 / 副詞:不,不是。 | 卷6頁4086第01 | 頁1382第11 | 卷1頁4636第02 | |
fěi ㄈㄟˇ | 通「誹(2)」 fěi ㄈㄟˇ: 譭謗。 | ||||||
汝 | 水+3 | rǔ ㄖㄨˇ | 水名。源出河南魯山縣,流經上蔡、汝南等。 / 第二人稱代詞:你。 | 卷3頁1555第04 | 頁606第02 | 卷7頁6460第1 | |
彭祖 | 彡+9 示+5 | 𥘲 | péng zǔ ㄆㄥˊ ㄗㄨˇ | [人名] [Name of a person] | 卷2頁0855第06 卷4頁2391第04 | 頁364第05 頁841第18 | 卷5頁0840第3 |
廣 | 广+12 | 广 | guǎng ㄍㄨㄤˇ | broad, wide, extensive | 卷2頁0897第04 | 頁351第03 | 卷4頁9340第1 |
川 | 巛+0 | 巛 | chuān ㄔㄨㄢ | stream, river; flow; boil | 卷1頁0032第02 | 頁323第23 | 卷4頁6220第2 |
發 | 癶+7 | 発 发 | fā fà bō ㄈㄚ ㄈㄚˋ ㄅㄛ | issue, dispatch, send out, emit | 卷4頁2761第04 | 頁784第10 | 卷9頁2520第1 |
長 | 長+0 | 镸 𨱗 𠤐 𠑷 𠔊 𠑻 𠑿 𡕣 长 | cháng zhǎng zhàng ㄔㄤˊ ㄓㄤˇ ㄓㄤˋ | long; length; excel in; leader | 卷6頁4050第01 | 頁1328第07 | 卷1頁3993第04 |
沙 | 水+4 | 砂 | shā shà suō ㄕㄚ ㄕㄚˋ ㄙㄨㄛ | sand, gravel, pebbles; granulated | 卷3頁1562第09 | 頁611第21 | 卷7頁7220第2 |
夏 | 夊+7 | 𡔰 𠍺 昰 𡕾 | xià jiǎ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄚˇ | summer; great, grand, big | 卷2頁0869第10 | 頁245第12 | 卷3頁3510第8 |
四 | 囗+2 | 𦉭 肆 | sì ㄙˋ | four | 卷1頁0710第16 | 頁216第22 | 卷2頁9460第1 |
壬 | 士+1 | rén ㄖㄣˊ | 9th heavenly stem | 卷1頁0417第01 | 頁243第01 | 卷3頁3340第1 | |
午 | 十+2 | wǔ ㄨˇ | noon; 7th terrestrial branch | 卷1頁0406第01 | 頁156第04 | 卷2頁1440第1 | |
太 | 大+1 | tài ㄊㄞˋ | very, too, much; big; extreme | 卷1頁0524第01 | 頁248第10 | 卷3頁5450第1 | |
后 | 口+3 | 后 後 | hòu ㄏㄡˋ | queen, empress, sovereign; (simp. for 後) behind, rear, after | 卷1頁0580第01 | 頁176第01 | 卷2頁5540第1 |
崩 | 山+8 | 𨹹 | bēng ㄅㄥ | rupture, split apart, collapse | 卷1頁0781第14 | 頁315第06 | 卷4頁5940第5 |
六 | 八+2 | 六 陸 | liù lù ㄌㄧㄡˋ ㄌㄨˋ | number six | 卷1頁0241第09 | 頁127第01 | 卷1頁5450第1 |
丞 | 一+5 | chéng ㄔㄥˊ | assist, aid, rescue | 卷1頁0019第08 | 頁78第05 | 卷3頁7102第 | |
相 | 目+4 | xiāng ㄒㄧㄤ | 互相,交互。 / 先後,遞相。 / 共同,一起。 | 卷4頁2470第13 | 頁800第18 | 卷9頁4510第1 | |
xiàng ㄒㄧㄤˋ | 觀察,看。 / 相貌。 / 看相,通過察看人的相貌推測其命運。 / 幫助,輔佐。 / 盲人的向導。 / 宰相,丞相。 / 贊禮官,司儀。 | ||||||
申 | 田+0 | 𤰶 𠭙 | shēn ㄕㄣ | 伸展,舒展,後作「伸」。 / 表達,説明。 / 明,明白。 / 表白。 / 向上陳述,申報。 / 重復,加上。 / 約束。 / 十二地支的第九位。古人以地支計時,申時為下午三時至五時。 / 諸侯國名,姜姓。 | 卷4頁2526第01 | 頁758第04 | 卷9頁1140第1 |
屠 | 尸+9 | tú ㄊㄨˊ | butcher, slaughter, massacre | 卷2頁0976第15 | 頁303第12 | 卷4頁5030第4 | |
嘉 | 口+11 | jiā ㄐㄧㄚ | excellent; joyful; auspicious | 卷1頁0672第11 | 頁205第07 | 卷2頁8830第3 | |
薨 | 艸+13 | hōng ㄏㄨㄥ | death of prince; swarming | 卷5頁3302第03 | 頁1062第07 | 卷1頁1713第01 | |
時 | 日+6 | 旹 时 | shí ㄕˊ | 季節。 / 時辰。中國古代一晝夜分成十二時辰,一時辰等於二小時。 / 光陰、歲月。 / 時間、時候。 / 時代、時期。 / 時機、時勢。 / 按時,合於時宜。 / 當時、那時。 / 時常,時時。 / 通「伺(1)」 sì ㄙˋ: 窺探,探望。 | 卷2頁1505第05 | 頁494第22 | 卷6頁3930第4 |
內 | 入+2 | 𡗠 内 | nèi nà ㄋㄟˋ ㄋㄚˋ | inside, interior; domestic | 卷1頁0097第02 | 頁125第35 | 卷1頁4150第2 |
史 | 口+2 | 㕜 | shǐ ㄕˇ | history, chronicle, annals | 卷1頁0571第02 | 頁173第03 | 卷2頁4510第1 |
晁 | 日+6 | 朝 | cháo ㄔㄠˊ | morning, dawn; surname | 卷2頁1508第15 | 頁494第21 | 卷6頁3930第3 |
錯 | 金+8 | 䥘 错 | cuò cù xī ㄘㄨㄛˋ ㄘㄨˋ ㄒㄧ | error, blunder, mistake, wrong | 卷6頁4214第18 | 頁1312第12 | 卷1頁3864第03 |
貴 | 貝+5 | 𡭙 𧸋 贵 | guì ㄍㄨㄟˋ | expensive, costly, valuable | 卷6頁3632第09 | 頁1206第15 | 卷1頁2716第01 |
幸 | 干+5 | 倖 㚔 𠂷 囟 | xìng ㄒㄧㄥˋ | luck(ily), favor, fortunately | 卷1頁0434第08 | 頁341第01 | 卷4頁8450第1 |
穿 | 穴+4 | chuān ㄔㄨㄢ | penetrate, pierce, drill; wear | 卷4頁2722第06 | 頁863第18 | 卷9頁9920第2 | |
上 | 一+2 | 丄 𠄞 | shàng ㄕㄤˋ | top; superior, highest; go up, send up | 卷1頁0005第04 | 頁76第07 | 卷2頁4201第 |
廟 | 广+12 | 庙 庿 | miào ㄇㄧㄠˋ | temple, shrine; imperial court | 卷2頁0901第02 | 頁350第28 | 卷4頁9260第2 |
壖 | 土+14 | ruán ㄖㄨㄢˊ | open space along water | 卷1頁0495第11 | 頁241第13 | 卷3頁3240第3 | |
垣 | 土+6 | 𩫧 | yuán ㄩㄢˊ | low wall | 卷1頁0437第11 | 頁228第20 | 卷3頁1940第2 |
舍 | 舌+2 | 舎 捨 | shè shě shì ㄕㄜˋ ㄕㄜˇ ㄕˋ | house, dwelling; dwell, reside | 卷5頁2941第02 | 頁1006第23 | 卷1頁1156第01 |
門 | 門+0 | 门 | mén ㄇㄣˊ | gate, door, entrance, opening | 卷7頁4281第01 | 頁1329第53 | 卷1頁4034第05 |
奏 | 大+6 | 𡙹 𡲯 𡴨 𢽥 | zòu ㄗㄡˋ | memorialize emperor; report | 卷1頁0537第01 | 頁251第15 | 卷3頁7260第2 |
請 | 言+8 | 请 | qǐng ㄑㄧㄥˇ | 請求。 / 敬辭,表示請求對方做某件事情。 / 謁見,拜見。 / 詢問。 / 問候。 / 告,告訴。 / 邀請。 / 聘請。 | 卷6頁3981第03 | 頁1167第18 | 卷1頁2486第02 |
qìng ㄑㄧㄥˋ | 朝會名。漢制春曰朝,秋曰請。 | ||||||
qíng ㄑㄧㄥˊ | 通「情」:實情。 / 通「情」:實在。 | ||||||
誅 | 言+6 | 诛 | zhū ㄓㄨ | execute, kill, put to death; punish | 卷6頁3964第09 | 頁1160第11 | 卷1頁2446第03 |
自 | 自+0 | 𦣹 鼻 | zì ㄗˋ | 自己,自身。 / 始。 / 從。 / 原來,本來。 / 自然。 / 假如,若。 / 即使,雖。 | 卷5頁3046第01 | 頁1000第07 | 卷1頁1083第01 |
歸 | 止+14 | 帰 归 𤾤 | guī kuì ㄍㄨㄟ ㄎㄨㄟˋ | return; return to, revert to | 卷2頁1446第15 | 頁578第07 | 卷7頁3960第1 |
曰 | 曰+0 | yuē ㄩㄝ | 說。 / 稱,叫做。 / 助詞。 | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 | |
此 | 止+2 | cǐ ㄘˇ | 這。與「彼」相對。 / 這般,這樣。 / 這裡。 / 副詞:猶「乃」、「則」。 | 卷2頁1438第03 | 頁574第10 | 卷7頁3540第1 | |
真 | 目+5 | 眞 | zhēn ㄓㄣ | real, actual, true, genuine | 卷1頁0249第07 | 頁805第01 | 卷9頁5020第4 |
又 | 又+0 | yòu ㄧㄡˋ | 手。 / 復,再。 / 又:表示意思更進一層。 / 又:表示兩種情況同時存在或動作的連續。 / 卻又。 / 通「侑」:勸酒。 / 通「宥」:寬恕。 | 卷1頁0390第01 | 頁164第43 | 卷2頁3340第3 | |
我 | 戈+3 | 𠨂 𢦓 𢦠 | wǒ ㄨㄛˇ | 第一人稱代詞:我。 / 泛指自己的一方。 / 表示親密。 / 保有私見或自以爲是。 | 卷2頁1401第02 | 頁412第01 | 卷5頁5210第1 |
使 | 人+6 | 𡥐 𠭆 | shǐ ㄕˇ | 命令,派遣。 / 致使,讓。 / 支配,使用。 / 放任,縱使。見「使酒」、「使氣」。 / 出使。 / 使者。 / 連詞:假使,假如。 | 卷1頁0145第02 | 頁101第05 | 卷1頁0130第3 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
無 | 火+8 | 𣟒 𣚨 𠘩 无 橆 | wú ㄨˊ | 沒有。 / 古代哲學範疇,指虛無、空虛等。 / 副詞:表示否定,相當於「不」、「未」。 / 副詞:表示疑問,相當於「否」。 / 連詞:表示條件關係,相當於「無論」、「不論」。 / 連詞:表示假設關係,相當於「即使」。 / 助詞:用於句首,無實義。 / 通「勿」、「毋」:表示禁止,相當於「不要」、「別」。 / 通「蕪」:荒蕪。 | 卷3頁2211第15 | 頁673第26 | 卷8頁4820第4 |
罪 | 网+8 | 辠 𡈚 | zuì ㄗㄨㄟˋ | crime, sin, vice; evil; hardship | 卷4頁2920第07 | 頁948第13 | 卷1頁0652第06 |
悔 | 心+7 | 𠧩 | huǐ ㄏㄨㄟˇ | repent, show remorse, regret | 卷4頁2305第13 | 頁387第17 | 卷5頁3210第4 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通「否(1.2)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「否(1.3)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通「丕(1)」 pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 | ||||||
先 | 儿+4 | xiān ㄒㄧㄢ | first, former, previous | 卷1頁0267第02 | 頁124第05 | 卷1頁3430第2 | |
所 | 戶+4 | 𢨷 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | 處所,地方。 / 位置。 / 適宜、適當的處所或位置。 / 量詞:多用來計算建築物。 / 用在動詞之前,構成名詞性的詞組,指代人或事物。 / 如,若。多用在誓詞或咒語中,表示假設。 / 和「為」字配合使用,表示被動。 / 約略估計之數,相當於「許」。 / 數,次數。 / 意態,意思。 | 卷3頁2259第01 | 頁415第16 | 卷5頁5610第1 |
賣 | 貝+8 | 売 𧷨 卖 | mài ㄇㄞˋ | sell; betray; show off | 卷6頁3645第07 | 頁1209第32 | 卷1頁2771第01 |
遂 | 辵+9 | 𨒉 𨔱 𨓸 𨔲 | suì ㄙㄨㄟˋ | 田間水溝。 / 水道。 / 通達。 / 成功,順遂。 / 既成的。 / 成長,養育。 / 稱心,如意。 / 因循。 / 放任,任從。 / 進,薦。 / 射韝,射箭時戴在左臂的袖套。 / 遠郊。 / 副詞:終於,竟。 / 副詞:就,於是。 / 通「隧」:鈡下體正中受敲擊的地方。 / 通「邃」:深遠。 / 古諸侯國名。 | 卷6頁3862第03 | 頁1260第32 | 卷1頁3285第01 |
zhuì ㄓㄨㄟˋ | 通「墜」:墜落。 | ||||||
歐 | 欠+11 | 欧 | ōu ǒu ㄡ ㄡˇ | used in transliterating non-Chinese words such as Europe, ohm; surname | 卷3頁2149第12 | 頁571第27 | 卷7頁3130第1 |
血 | 血+0 | xiě xuè ㄒㄧㄝˇ ㄒㄩㄝˋ | blood; radical number 143 | 卷5頁3050第01 | 頁1107第01 | 卷1頁2025第04 | |
而 | 而+0 | ér ㄦˊ | 頰毛。 / 如,像,似。 / 代詞:你,你們。 / 代詞:此,這樣。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示順承,相當於「就」、「才」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示轉折,相當於「卻」、「但是」。 / 連詞:表示因果,相當於「因而」、「所以」。 / 連詞:表示方式或狀態。 / 助詞:相當於「之」。 / 助詞:表示語氣,相當於「啊」或「吧」。 | 卷4頁2810第01 | 頁961第18 | 卷1頁0802第03 | |
néng ㄋㄥˊ | 通「能(3)」 néng ㄋㄥˊ: 能夠,勝任。 / 通「能(2.1)」 néng ㄋㄥˊ: 才能。 | ||||||
死 | 歹+2 | 𠑾 𣥴 | sǐ ㄙˇ | die; dead; death | 卷2頁1380第06 | 頁578第22 | 卷7頁4060第6 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |
廉 | 广+10 | 廉 磏 槏 𢋯 𢉧 | lián ㄌㄧㄢˊ | upright, honorable, honest | 卷2頁0896第01 | 頁349第08 | 卷4頁9150第1 |
直 | 目+3 | 𣓟 𣖴 | zhí ㄓˊ | straight, erect, vertical | 卷1頁0061第07 | 頁800第05 | |
初 | 刀+5 | 䥚 | chū ㄔㄨ | 始,開始。 / 從前,當初。 / 副詞:剛剛,才。 | 卷1頁0327第22 | 頁137第33 | 卷1頁7840第5 |
鄧 | 邑+12 | 邓 | dèng ㄉㄥˋ | surname | 卷6頁3799第06 | 頁1277第13 | 卷1頁3462第04 |
通 | 辵+7 | 𢓶 | tōng tòng ㄊㄨㄥ ㄊㄨㄥˋ | pass through, common, communicate | 卷6頁3845第08 | 頁1258第04 | 卷1頁3172第02 |
侍 | 人+6 | shì ㄕˋ | serve, attend upon; attendant, servant; samurai | 卷1頁0143第17 | 頁101第26 | 卷1頁0310第1 | |
文帝 | 文+0 巾+6 | 㒚 穩 𢂇 𠫦 | wén dì ㄨㄣˊ ㄉㄧˋ | 即「漢孝文皇帝」 hàn xiào wén huáng dì ㄏㄢˋ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ: 姓名:劉恆,在位前180-前157。 Emperor Xiao Wen of Han (ruled 180 BC-157 BC) | 卷3頁2169第01 卷1頁0738第02 | 頁477第01 頁330第14 | 卷6頁0840第2 卷4頁7450第7 |
慢 | 心+11 | màn ㄇㄢˋ | slow(ly), leisurely, sluggish | 卷4頁2346第01 | 頁399第12 | 卷5頁4210第4 | |
朝 | 月+8 | 晁 | zhāo ㄓㄠ | 早晨。 / 初。 | 卷3頁2084第08 | 頁506第03 | 卷6頁6110第1 |
cháo ㄔㄠˊ | 朝見。 / 君主使群臣朝見。 / 朝見的地方,朝廷。 / 拜訪,拜見。 / 聚會。 | ||||||
廷 | 廴+4 | tíng ㄊㄧㄥˊ | court | 卷1頁0403第11 | 頁353第02 | 卷4頁9650第1 | |
禮 | 示+13 | 禮 礼 𠃞 𤔑 礼 | lǐ ㄌㄧˇ | social custom; manners; courtesy; rites | 卷4頁2409第14 | 頁847第07 | 卷9頁8520第4 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | (3.1) 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 Negational adverb, used before verbs, adjectives, etc. to indicate negation. | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
可 | 口+2 | 歌 厥 | kě kè ㄎㄜˇ ㄎㄜˋ | may, can, -able; possibly | 卷1頁0567第07 | 頁172第12 | 卷2頁4410第2 |
肅 | 聿+7 | 粛 𦘡 䏋 𢙻 肃 | sù ㄙㄨˋ | 恭敬地引進。 / 恭敬。 / 揖拜,深作揖。 / 嚴肅,莊重。 / 嚴厲,嚴峻。 / 整飭。 / 凋落,萎縮。 / 通「速」:敏捷。 | 卷5頁3169第04 | 頁971第11 | 卷1頁0874第02 |
君 | 口+4 | 𠱩 𠱭 | jūn ㄐㄩㄣ | 天子。 / 國君。 / 大夫。 / 為君。 / 統治、治理。 | 卷1頁0595第06 | 頁177第07 | 卷2頁5660第8 |
勿 | 勹+2 | wù ㄨˋ | must not, do not; without, never | 卷1頁0255第02 | 頁150第24 | 卷2頁0040第3 | |
言 | 言+0 | 訁 𢍗 𢍬 | yán ㄧㄢˊ | 説話,說。 / 談論,議論。 / 告訴。 / 言論,學説。 / 一個字為一言。 / 一句話為一言。 / 助詞,無實義。 | 卷6頁3936第01 | 頁1146第01 | 卷1頁2365第03 |
吾 | 口+4 | 𠮣 | wú ㄨˊ | 第一人稱代詞。 / 通「禦」:抵禦,低檔。 | 卷1頁0585第13 | 頁180第03 | 卷2頁6050第1 |
yú ㄩˊ | 見「吾吾」。 | ||||||
yá ㄧㄚˊ | 允吾,古縣名。 | ||||||
私 | 禾+2 | 厶 | sī ㄙ | private, personal; secret | 卷4頁2589第06 | 頁849第05 | 卷9頁8730第1 |
罷 | 网+10 | 罢 | bà ba bǎi pí pì bǐ ㄅㄚˋ ㄅㄚ· ㄅㄞˇ ㄆㄧˊ ㄆㄧˋ ㄅㄧˇ | cease, finish, stop; give up | 卷4頁2924第12 | 頁949第08 | 卷1頁0656第05 |
檄 | 木+13 | xí ㄒㄧˊ | call arms; urgency | 卷2頁1302第14 | 頁556第07 | 卷7頁2430第2 | |
召 | 口+2 | zhào shào ㄓㄠˋ ㄕㄠˋ | imperial decree; summon | 卷1頁0574第03 | 頁172第07 | 卷2頁4350第1 | |
恐 | 心+6 | 𢖶 𢙢 | kǒng ㄎㄨㄥˇ | fear; fearful, apprehensive | 卷4頁2289第08 | 頁384第08 | 卷5頁2930第3 |
入 | 入+0 | rù ㄖㄨˋ | 進入,與「出」相對。 / 納入,使進入。 / 交納,進奉。 / 收入。 / 與「出」並用,「入」言內,「出」言外。 | 卷1頁0102第01 | 頁125第32 | 卷1頁4110第3 | |
帝 | 巾+6 | 𢂇 𠫦 | dì ㄉㄧˋ | supreme ruler, emperor; god | 卷1頁0738第02 | 頁330第14 | 卷4頁7450第7 |
若 | 艸+5 | 若 𦱡 𦱶 𧁇 | ruò ㄖㄨㄛˋ | 香草名,即杜若。 / 即「北海若」 běi hǎi ruò ㄅㄟˇ ㄏㄞˇ ㄖㄨㄛˋ: 北海海神名。 / 順從,順應。 / 選擇。 / 好像,好似。 / 等同,一致。 / 趕上,比得上。 / 至,到。 / 你,你們;你的,你們的。 / 這樣,這般。 / 至於。 / 如果。 / 或,或者。 / 而。 / 形容詞後綴。 | 卷5頁3187第07 | 頁1023第12 | 卷1頁1301第03 |
往 | 彳+5 | 徃 𢔎 𨓹 | wǎng wàng ㄨㄤˇ ㄨㄤˋ | go, depart; past, formerly | 卷2頁0817第06 | 頁365第32 | 卷5頁0960第3 |
今 | 人+2 | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | 卷1頁0105第05 | 頁91第18 | 卷8頁3502第 | |
至 | 至+0 | 𦤳 𦤴 𦤵 𡊏 | zhì dié ㄓˋ ㄉㄧㄝˊ | reach, arrive; extremely, very | 卷4頁2814第01 | 頁1001第11 | 卷1頁1113第04 |
責 | 貝+4 | 𧵩 拆 责 | zé zhài ㄗㄜˊ ㄓㄞˋ | one's responsibility, duty | 卷6頁3626第02 | 頁1205第19 | 卷1頁2713第01 |
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | 代詞:用於動詞、形容詞等詞語之後,指人或事物。 / 代詞:用於數字之後,指代事物。 / 代詞:用於時間詞或否定詞之後,表示「...時候」或「...的話」。 / 語氣詞:用於判斷句,放在主語之後,引出判斷。 / 語氣詞:用於主語之後,引出原因、解釋等。 | 卷4頁2780第05 | 頁961第01 | 卷1頁0801第01 | |
zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通「著」:居、處於。 | ||||||
乃 | 丿+1 | 廼 𢏩 𢎧 迺 𠄎 𠧤 | nǎi ㄋㄞˇ | 第二人稱代詞:你,你們。 / 指示代詞:這樣,如此。 / 副詞:表示肯定。 / 副詞:表示範圍的限定。僅僅,只。 / 副詞:表示時間的緊相銜接。就。 / 副詞:表示兩事順承相同,才。 / 副詞:表示兩事情理相悖或事出意外:卻、反而、竟然。 / 副詞:表示初、始。 / 連詞:表示順接。於是,便。 / 連詞:表示他轉,至於。 / 連詞:表示假設。如果。 / 助詞:無實意。 | 卷1頁0031第05 | 頁81第12 | 卷4頁6601第 |
高皇帝 | 高+0 白+4 巾+6 | 髙 𦤍 𦤐 𤽙 𤽚 𤽧 𢂇 𠫦 | gāo huáng dì ㄍㄠ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ | 即「漢高皇帝」 hàn gāo huáng dì ㄏㄢˋ ㄍㄠ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ: 姓名:劉邦,在位前206-前195。 Emperor Gaozu of Han (ruled 206 BC-195 BC) | 卷7頁4593第01 卷4頁2645第01 卷1頁0738第02 | 頁1451第26 頁786第14 頁330第14 | 卷1頁5144第03 卷7頁3550第2 卷4頁7450第7 |
小 | 小+0 | xiǎo ㄒㄧㄠˇ | 與「大」相對。 / 使變小。 / 以為小,小看,輕視。 / 細。 / 狹隘,不足。 / 短暫。 / 年幼。 / 稍微,略。 / 低微。 / 小人,地位低微的人。 / 品質壞的人。 / 謙詞:如「小人」、「小子」等。 | 卷1頁0560第12 | 頁296第18 | 卷4頁3820第1 | |
臣 | 臣+0 | 𢘑 | chén ㄔㄣˊ | minister, statesman, official | 卷4頁2801第01 | 頁999第13 | 卷1頁1062第02 |
敢 | 攴+8 | 𠭖 𢽤 𣪏 | gǎn ㄍㄢˇ | to dare, venture; bold, brave | 卷2頁1463第09 | 頁472第26 | 卷6頁0540第2 |
戲 | 戈+13 | 戯 戱 呼 戏 | xì xī ㄒㄧˋ ㄒㄧ | theatrical play, show | 卷2頁1413第13 | 頁414第23 | 卷5頁5420第2 |
殿 | 殳+9 | diàn ㄉㄧㄢˋ | hall; palace; temple | 卷3頁2162第09 | 頁586第09 | 卷7頁4430第1 | |
大 | 大+0 | 𠘲 | dà ㄉㄚˋ | 與「小」相對。 / 大於,超過。 / 以...為大,尊崇。 / 多。 / 粗,厚。 / 年長。 / 敬辭:如「大人」、「大王」等。 / 副詞:表示程度高或範圍廣。 | 卷1頁0520第01 | 頁248第01 | 卷3頁4230第3 |
tài ㄊㄞˋ | 通「太」:最。 / 通「太」:過分。 / 通「泰」:安定。 | ||||||
敬 | 攴+9 | 𣀖 𢿩 | jìng ㄐㄧㄥˋ | respect, honor; respectfully | 卷2頁1466第02 | 頁473第35 | 卷6頁0650第2 |
當 | 田+8 | 𤱭 儅 当 | dāng ㄉㄤ | 適應,與之相稱。 / 順應。 / 掌管,擔當。 / 承擔。 / 抵擋,擋住。 / 相抵,相當。 / 面對,向。 / 應該。 / 在(某處、某時)。 / 判罪。 / 將。 | 卷4頁2546第06 | 頁764第18 | 卷9頁1730第3 |
dàng ㄉㄤˋ | 適合、恰當。 / 當作。 / 抵押。 / 底。 | ||||||
tǎng ㄊㄤˇ | 通「倘」:如果。 | ||||||
cháng ㄔㄤˊ | 通「嘗」:曾經。 | ||||||
斬 | 斤+7 | 斩 | zhǎn ㄓㄢˇ | cut, chop, sever; behead | 卷3頁2024第10 | 頁479第18 | 卷6頁1440第1 |
頓 | 頁+4 | 顿 | dùn dú zhūn ㄉㄨㄣˋ ㄉㄨˊ ㄓㄨㄣ | pause, stop; bow, kowtow; arrange | 卷7頁4360第05 | 頁1401第11 | 卷1頁4764第03 |
首 | 首+0 | 𩠐 𥃻 | shǒu ㄕㄡˇ | head; first; leader, chief; a poem | 卷7頁4500第01 | 頁1427第32 | 卷1頁4952第04 |
出 | 凵+3 | 岀 | chū ㄔㄨ | 從內到外,與「入」相對。 / 與「入」並用,「入」言內,「出」言外。 / 特指出仕,出任。 / 驅逐,放逐。 / 遺棄(妻子)。 / 釋放。 / 拿出。 / 交納。 / 發出,發佈。 / 超出,高出。 / 出現,顯露。 / 生産,製作,出產。 / 產生。 / 出生,生育。 / 出身。 / 物體向外突出的部分。 / 量詞:次,回。 / 量詞:段落。 | 卷1頁0307第08 | 頁135第11 | 卷1頁7210第1 |
赦 | 赤+4 | 𤆅 | shè cè ㄕㄜˋ ㄘㄜˋ | forgive, remit, pardon | 卷5頁3507第06 | 頁1213第29 | 卷1頁2824第02 |
持 | 手+6 | chí ㄔˊ | sustain, support; hold, grasp | 卷3頁1866第02 | 頁429第05 | 卷5頁7310第1 | |
節 | 竹+7 | 罇 卩 节 | jié jiē ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄝ | knot, node, joint; section | 卷5頁2976第04 | 頁891第24 | 卷1頁0181第03 |
謝 | 言+10 | 谢 | xiè ㄒㄧㄝˋ | thank; decline | 卷6頁4005第21 | 頁1176第02 | 卷1頁2526第01 |
弄 | 廾+4 | 弄 挊 瘧 | nòng lòng ㄋㄨㄥˋ ㄌㄨㄥˋ | do, play or fiddle with; alley | 卷1頁0515第01 | 頁353第17 | 卷4頁9830第2 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
釋 | 釆+13 | 释 | shì yì ㄕˋ ㄧˋ | interprete, elucidate; release | 卷6頁3900第06 | 頁1290第17 | 卷1頁3571第02 |
得 | 彳+8 | 𢔶 䙷 𢔨 | dé ㄉㄜˊ | 得到,獲得。 / 俘獲。 / 貪得。 / 成,成功。 / 得當,合適。 / 契合,投合。 / 得意,滿足。 / 能,可能。 / 通「德(1)」 dé ㄉㄜˊ: 道德,品德。 / 通「德(3)」 dé ㄉㄜˊ: 報德,感激。 | 卷2頁0828第03 | 頁367第31 | 卷5頁1360第2 |
免 | 儿+5 | miǎn ㄇㄧㄢˇ | 免除,避免。 / 赦免,釋放。 / 除去,脫掉。 / 免職,罷免。 / 通「娩」:分娩。 / 通「勉」:勉勵。 | 卷1頁0270第09 | 頁124第23 | 卷1頁3910第1 | |
wèn ㄨㄣˋ | 通「絻」:一種喪禮,脫帽,以麻束髮。 | ||||||
fǔ ㄈㄨˇ | 通「俛」:俯身,屈身。 | ||||||
秋 | 禾+4 | 𪚼 龝 𪔁 䆋 秌 𥤛 | qiū ㄑㄧㄡ | autumn, fall; year | 卷4頁2595第05 | 頁850第06 | 卷9頁8820第6 |
八 | 八+0 | 捌 | bā ㄅㄚ | eight; all around, all sides | 卷1頁0241第03 | 頁126第26 | 卷1頁4740第3 |
丁 | 一+1 | 𠆤 | dīng zhēng ㄉㄧㄥ ㄓㄥ | male adult; robust, vigorous; 4th heavenly stem | 卷1頁0002第05 | 頁75第03 | 卷6頁301第 |
巳 | 己+0 | sì ㄙˋ | the hours from 9 to 11; 6th terrestrial branch | 卷2頁0984第02 | 頁326第12 | 卷4頁6740第1 | |
御 | 彳+8 | 馭 𢓷 𢕜 禦 | yù yà ㄩˋ ㄧㄚˋ | drive, ride; chariot; manage | 卷2頁0832第16 | 頁368第23 | 卷5頁1540第2 |
夫 | 大+1 | fū ㄈㄨ | 成年男子的統稱。 / 特指成年勞動力。 / 士兵。 / 大丈夫,對男子的美稱。 / 女子的配偶。 / 古代井田制百畝為一夫。 | 卷1頁0521第01 | 頁248第11 | 卷3頁6720第1 | |
fú ㄈㄨˊ | 指示代詞,表示近指,相當於「這」、「這個」。 / 語氣詞:用於句首,以提示下文或表示對某事進行判斷。 / 語氣詞:用於句中,起一種緩衝語氣的作用。 / 語氣詞:用於句尾,表示感嘆。 | ||||||
陶 | 阜+8 | 匋 | táo dào yáo ㄊㄠˊ ㄉㄠˋ ㄧㄠˊ | pottery, ceramics | 卷6頁4139第05 | 頁1354第10 | 卷1頁4266第01 |
青 | 靑+0 | 靑 | qīng jīng ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄥ | blue, green, black; young | 卷6頁4046第01 | 頁1381第19 | |
翟 | 羽+8 | dí zhái ㄉㄧˊ ㄓㄞˊ | surname; a kind of pheasant; plumes | 卷5頁3350第06 | 頁957第32 | 卷1頁0751第03 | |
左 | 工+2 | zuǒ ㄗㄨㄛˇ | left; east; unorthodox, improper | 卷1頁0411第05 | 頁325第08 | 卷4頁6420第1 | |
封 | 寸+6 | 𡉘 𡊽 | fēng ㄈㄥ | letter, envelope; feudal | 卷1頁0504第14 | 頁294第07 | 卷4頁3240第4 |
蕭 | 艸+12 | 萧 | xiāo ㄒㄧㄠ | common artemisia; sighing of wind; mournful; dejected | 卷5頁3308第12 | 頁1059第10 | 卷1頁1662第01 |
何 | 人+5 | hé ㄏㄜˊ | 問。 / 什麽。 / 誰,哪一個。 / 怎麽,怎麽樣。 / 何故,爲什麽。 / 何處,哪裏。 / 多麽。 | 卷1頁0130第04 | 頁98第15 | 卷9頁7204第 | |
hē ㄏㄜ | 通「呵」:喝斥,譴責。 | ||||||
hè ㄏㄜˋ | 通「荷」:扛,背。 / 通「荷」:承受,承擔。 | ||||||
曾 | 曰+8 | 曽 | céng zēng ㄘㄥˊ ㄗㄥ | already; sign of past | 卷2頁1521第03 | 頁503第03 | 卷6頁5310第1 |
孫 | 子+7 | 孙 | sūn xùn ㄙㄨㄣ ㄒㄩㄣˋ | grandchild, descendent; surname | 卷2頁1016第05 | 頁279第23 | 卷4頁0160第2 |
列 | 刀+4 | 列 𠜺 | liè ㄌㄧㄝˋ | a line; to arrange in order, classify | 卷1頁0325第05 | 頁137第26 | 卷1頁7750第3 |
侯 | 人+7 | 𥎦 | hóu hòu ㄏㄡˊ ㄏㄡˋ | marquis, lord; target in archery | 卷1頁0167第01 | 頁103第07 | 卷1頁0430第6 |
是 | 日+5 | 昰 𣆞 | shì ㄕˋ | 直,正。 / 正確。 / 認爲正確,肯定。 / 指示代詞:此。 / 判斷詞。 / 助詞,用於前置賓語之後。 | 卷2頁1497第05 | 頁493第26 | 卷6頁3910第1 |
兄 | 儿+3 | xiōng ㄒㄩㄥ | elder brother | 卷1頁0266第04 | 頁123第09 | 卷1頁3350第2 | |
則 | 刀+7 | 𠟻 𠟭 𠞋 𠟔 则 | zé ㄗㄜˊ | 準則,法則。 / 效法。 / 等級。 / 副詞:用於加強判斷,相當於「乃」、「即」。 / 副詞:表示範圍,相當於「僅」、「只」。 / 連詞:表示承接關係,相當於「就」、「便」、「那麽」。 / 連詞:常「則...則」使用,有加強對比的作用。 / 連詞:表示轉折關係,相當於「然而」、「反倒」。 / 連詞:表示讓步關係,相當於「倒是」。 / 連詞:表示出乎意外,發現了新的情況,相當於「竟」、「卻」。 / 連詞:表示假設,相當於「假設」。 | 卷1頁0340第06 | 頁139第31 | 卷1頁8350第5 |
失 | 大+2 | shī ㄕ | lose; make mistake, neglect | 卷1頁0525第01 | 頁249第09 | 卷3頁6830第1 | |
梁 | 木+7 | 梁 𣹷 渿 樑 | liáng ㄌㄧㄤˊ | bridge; beam; rafters; surname | 卷2頁1220第05 | 頁528第01 | 卷6頁9750第1 |
來 | 人+6 | 來 来 徠 耒 | lái ㄌㄞˊ | 小麥。 / 由彼至此,由遠及近。與「去」、「往」相對。 / 回。 / 招致。 / 將來,來日。 / 從過去某時一直到現在,相當於「以來」。 / 表示大約的數字。 / 助詞:賓語提前時置於謂語之前,用以強調賓語。 / 助詞:湊音節。 / 語氣詞:表達祈使、勸勉、略等於「吧」、「啦」。 | 卷1頁0141第08 | 頁101第16 | 卷1頁0210第1 |
lài ㄌㄞˋ | 見「勞來」。 | ||||||
與 | 臼+8 | 与 𢌱 𦦲 𠔔 | yǔ ㄩˇ | 給予。 / 親附,跟隨。 / 黨羽,同盟者。 / 交往。 / 敵,對付。 / 對鬥。 / 允許,贊許。 / 幫助。 / 等待。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「對」、「向」、「和」。 / 介詞,相當於「以」。 / 介詞,相當於「為」、「替」。 / 介詞,相當於「於」、「在」。 / 連詞,相當於「和」、「同」。 / 連詞,相當於「與其」。 / 連詞,相當於「或者」、「還是」。 | 卷1頁0251第04 | 頁1004第13 | 卷1頁1132第03 |
yù ㄩˋ | 參加、參與。 | ||||||
yǔ ㄩˇ | 干預。 | ||||||
yú ㄩˊ | 語助詞:用於句末,表示疑問、感嘆或反詰。 / 語助詞:用於句中,表示停頓。 | ||||||
讌 | 言+16 | 燕 宴 | yàn ㄧㄢˋ | a feast, banquet; to entertain, feast | 卷6頁4030第16 | 頁1186第19 | 卷1頁2591第02 |
飲 | 食+4 | 飮 饮 | yǐn yìn ㄧㄣˇ ㄧㄣˋ | drink; swallow; kind of drink | 卷7頁4445第07 | 頁1417第33 | |
前 | 刀+7 | 歬 𣦃 | qián ㄑㄧㄢˊ | in front, forward; preceding | 卷1頁0248第04 | 頁140第15 | 卷1頁8440第1 |
從 | 彳+8 | 従 从 | cóng ㄘㄨㄥˊ | 跟隨。 / 使跟隨。 / 追趕。 / 從死,殉葬。 / 聽從,順從。 / 言辭順暢。 / 和順,安順。 / 和順之道,正常秩序。 / 從事,參與。 / (舊讀zòng)堂房親屬。 / (舊讀zòng)副。古代官品有正有副。 / 介詞:表示起點,相當於「由」、「自」。 / 介詞:表示對象,相當於「向」。 / 介詞:表示原因,相當於「因」、「由」。 / 加,重。 | 卷2頁0829第12 | 頁368第18 | 卷5頁1450第1 |
zòng ㄗㄨㄥˋ | (舊讀zōng;後作「縱」)南北方向。 / (舊讀zōng;後作「縱」)特指合縱:戰國時六國聯合反對秦國的聯盟。 / 直,豎。 / 放縱,縱容。 / 連詞:縱然,儘管。 | ||||||
zōng ㄗㄨㄥ | 蹤跡。後作「蹤」。 | ||||||
sǒng ㄙㄨㄥˇ | 見「從容」。 | ||||||
容 | 宀+7 | 𠕺 | róng ㄖㄨㄥˊ | looks, appearance; figure, form | 卷2頁0933第17 | 頁287第03 | 卷4頁2160第1 |
萬 | 禸+8 | 万 卍 㸘 𤍚 𢁭 | wàn ㄨㄢˋ | ten thousand; innumerable | 卷5頁3247第08 | 頁1042第33 | 卷1頁1494第02 |
歲 | 止+9 | 亗 𡻕 𢧁 岁 嵗 歳 | suì ㄙㄨㄟˋ | 木星。 / 年。 / 時間,光陰。 / 指年齡。 / 年成,年景。 | 卷2頁1443第20 | 頁577第02 | 卷7頁3860第5 |
後 | 彳+6 | 𨒥 𢔏 后 | hòu ㄏㄡˋ | 位置在後,與「前」相對。 / 落在後面。 / 時間較晚,與「先」、「前」相對。 / 將來,未來。 / 後代,子孫。 | 卷2頁0822第03 | 頁366第18 | 卷5頁1120第1 |
傳 | 人+11 | 传 | chuán zhuàn ㄔㄨㄢˊ ㄓㄨㄢˋ | summon; propagate, transmit | 卷1頁0208第09 | 頁114第23 | 卷1頁2220第1 |
於 | 方+4 | 烏 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | 為,作。 / 在,存在。 / 介詞,相當於「在」。 / 介詞,相當於「從」、「到」。 / 介詞,相當於「比」。 / 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「以」、「用」。 / 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 連詞,相當於「猶與」、「而」。 / 助詞,無義。 | 卷3頁2175第02 | 頁481第11 | 卷6頁2220第3 |
詹 | 言+6 | 𦧕 | zhān shàn dàn ㄓㄢ ㄕㄢˋ ㄉㄢˋ | surname; talk too much, verbose | 卷6頁3967第10 | 頁1159第13 | 卷1頁2443第04 |
事 | 亅+7 | 亊 叓 𠭏 | shì ㄕˋ | 官職,職務。 / 職業。 / 事情。 / 事故,變故。 / 從事。 / 服侍,侍奉。 | 卷1頁0023第03 | 頁85第24 | 卷5頁8302第 |
竇 | 穴+15 | 𥥷 窦 | dòu dú ㄉㄡˋ ㄉㄨˊ | surname; hole, burrow; corrupt | 卷4頁2745第12 | 頁869第18 | 卷1頁0016第04 |
嬰 | 女+14 | 孾 婴 | yīng ㄧㄥ | baby, infant; bother | 卷2頁1086第08 | 頁273第04 | 卷3頁9230第3 |
進 | 辵+8 | 𨙟 𨗃 进 | jìn ㄐㄧㄣˋ | advance, make progress, enter | 卷6頁3851第05 | 頁1259第30 | 卷1頁3222第03 |
高帝 | 高+0 巾+6 | 髙 𢂇 𠫦 | gāo dì ㄍㄠ ㄉㄧˋ | 即「漢高皇帝」 hàn gāo huáng dì ㄏㄢˋ ㄍㄠ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ: 姓名:劉邦,在位前206-前195。 Emperor Gaozu of Han (ruled 206 BC-195 BC) | 卷7頁4593第01 卷1頁0738第02 | 頁1451第26 頁330第14 | 卷1頁5144第03 卷4頁7450第7 |
父 | 父+0 | fù fǔ ㄈㄨˋ ㄈㄨˇ | father; KangXi radical 88 | 卷3頁2039第01 | 頁690第01 | 卷8頁6410第1 | |
漢 | 水+11 | 㵄 𣶔 汉 | hàn tān ㄏㄢˋ ㄊㄢ | the Chinese people, Chinese language | 卷3頁1713第09 | 頁646第17 | 卷8頁2650第1 |
法 | 水+5 | 佱 灋 𣳴 | fǎ ㄈㄚˇ | 法律,刑法。 / 法則,制度。 / 規範,準則。 / 方法,作法。 / 效法,取法。 / 合乎制度,有法則。 / 法家學派。 | 卷3頁1579第04 | 頁616第11 | 卷7頁7840第1 |
矣 | 矢+2 | 𠤘 | yǐ ㄧˇ | 語氣詞:表示陳述。相當於現代漢語的「了」。 / 語氣詞:表示感嘆。 / 語氣詞:表示命令或請求。 | 卷4頁2580第04 | 頁823第37 | 卷9頁5550第1 |
陛 | 阜+7 | bì ㄅㄧˋ | steps leading throne; throne | 卷6頁4130第05 | 頁1351第10 | 卷1頁4216第07 | |
下 | 一+2 | 丅 厥 𠄟 | xià ㄒㄧㄚˋ | under, underneath, below; down; inferior; bring down | 卷1頁0007第01 | 頁76第10 | 卷2頁8101第 |
怒 | 心+5 | 怒 𢘂 | nù ㄋㄨˋ | anger, rage, passion; angry | 卷4頁2282第03 | 頁380第08 | 卷5頁2550第6 |
絕 | 糸+6 | 𢇍 𠤉 绝 | jué ㄐㄩㄝˊ | cut, sever, break off, terminate | 卷5頁3396第04 | 頁922第04 | 卷1頁0416第02 |
屬 | 尸+18 | 属 𡱆 | shǔ zhǔ ㄕㄨˇ ㄓㄨˇ | class, category, type; to belong to | 卷2頁0982第08 | 頁304第07 | 卷4頁5120第6 |
籍 | 竹+14 | jí jiè ㄐㄧˊ ㄐㄧㄝˋ | record, register, list; census | 卷5頁3025第12 | 頁903第09 | 卷1頁0232第01 | |
匈 | 勹+4 | 胸 胷 | xiōng ㄒㄩㄥ | breast, chest, thorax; clamor; the Hsiung Nu 'Huns' | 卷1頁0258第05 | 頁151第04 | 卷2頁0120第2 |
奴 | 女+2 | 㚢 | nú ㄋㄨˊ | slave, servant | 卷2頁1024第07 | 頁254第26 | 卷3頁7750第1 |
和 | 口+5 | 龢 咊 惒 | hé huò huó hè ㄏㄜˊ ㄏㄨㄛˋ ㄏㄨㄛˊ ㄏㄜˋ | harmony, peace; peaceful, calm | 卷1頁0602第01 | 頁185第01 | 卷2頁6730第1 |
親 | 見+9 | 𢈥 寴 𡩁 亲 | qīn ㄑㄧㄣ | 父母。 / 親戚,親人。 / 愛,寵愛。 / 近,親密。 / 接觸。 / 親自。 / 躬親,親自治理。 | 卷6頁3671第12 | 頁1136第12 | 卷1頁2305第04 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |