字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
八 | 八+0 | 捌 | bā ㄅㄚ | eight; all around, all sides | 卷1頁0241第03 | 頁126第26 | 卷1頁4740第3 |
月 | 月+0 | | yuè ㄩㄝˋ | moon; month; KangXi radical 74 | 卷3頁2041第01 | 頁504第19 | 卷6頁5540第5 |
壬 | 士+1 | | rén ㄖㄣˊ | 9th heavenly stem | 卷1頁0417第01 | 頁243第01 | 卷3頁3340第1 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指兒子和女兒。 / 慈愛。 / 古代對男子的美稱。也用以尊稱對方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2頁1006第06 | 頁277第01 | 卷3頁9510第1 |
祭 | 示+6 | | jì zhài ㄐㄧˋ ㄓㄞˋ | sacrifice to, worship | 卷4頁2397第07 | 頁843第07 | 卷9頁8210第2 |
社 | 示+3 | 𥙲 䄕 𥙭 | shè ㄕㄜˋ | god of the soil and altars to him; group of families; company, society | 卷4頁2386第07 | 頁839第26 | |
稷 | 禾+10 | 𥞷 | jì zè ㄐㄧˋ ㄗㄜˋ | god of cereals; minister of agriculture | 卷4頁2623第05 | 頁857第19 | 卷9頁9430第7 |
癸 | 癶+4 | 𤼩 | guǐ ㄍㄨㄟˇ | 10th heavenly stem | 卷4頁2760第04 | 頁783第32 | 卷9頁2450第3 |
丑 | 一+3 | 醜 | chǒu ㄔㄡˇ | clown, comedian; 2nd terrestrial branch | 卷1頁0012第07 | 頁77第04 | 卷3頁4504第 |
祠 | 示+5 | | cí sì ㄘˊ ㄙˋ | ancestral temple; offer sacrifice | 卷4頁2395第01 | 頁842第06 | 卷9頁8140第1 |
高 | 高+0 | 髙 | gāo gào ㄍㄠ ㄍㄠˋ | high, tall; lofty, elevated | 卷7頁4593第01 | 頁1451第26 | 卷1頁5144第03 |
祖 | 示+5 | 𥘲 | zǔ jiē ㄗㄨˇ ㄐㄧㄝ | ancestor, forefather; grandfather | 卷4頁2391第04 | 頁841第18 | |
太 | 大+1 | | tài ㄊㄞˋ | very, too, much; big; extreme | 卷1頁0524第01 | 頁248第10 | 卷3頁5450第1 |
宗 | 宀+5 | | zōng ㄗㄨㄥ | lineage, ancestry; ancestor, clan | 卷2頁0917第11 | 頁283第14 | 卷4頁1160第1 |
世 | 一+4 | 丗 卋 | shì ㄕˋ | generation; world; era | 卷1頁0014第06 | 頁77第11 | 卷3頁5102第 |
於 | 方+4 | 烏 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | 為,作。 / 在,存在。 / 介詞,相當於「在」。 / 介詞,相當於「從」、「到」。 / 介詞,相當於「比」。 / 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「以」、「用」。 / 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 連詞,相當於「猶與」、「而」。 / 助詞,無義。 | 卷3頁2175第02 | 頁481第11 | 卷6頁2220第3 |
懷 | 心+16 | 怀 怌 褱 | huái ㄏㄨㄞˊ | bosom, breast; carry in bosom | 卷4頁2369第10 | 頁408第17 | 卷5頁4810第6 |
宮 | 宀+7 | 宫 | gōng ㄍㄨㄥ | palace, temple, dwelling, enclose | 卷2頁0936第04 | 頁285第16 | 卷4頁1850第4 |
進 | 辵+8 | 𨙟 𨗃 进 | jìn ㄐㄧㄣˋ | advance, make progress, enter | 卷6頁3851第05 | 頁1259第30 | 卷1頁3222第03 |
幸 | 干+5 | 倖 㚔 𠂷 囟 | xìng ㄒㄧㄥˋ | luck(ily), favor, fortunately | 卷1頁0434第08 | 頁341第01 | 卷4頁8450第1 |
河 | 水+5 | | hé ㄏㄜˊ | river; stream; yellow river | 卷3頁1582第03 | 頁613第09 | 卷7頁7420第2 |
陽 | 阜+9 | 昜 阦 氜 阳 𨹈 𨼘 𨽐 𣆄 | yáng ㄧㄤˊ | 'male' principle; light; sun | 卷6頁4144第03 | 頁1355第15 | 卷1頁4293第02 |
更 | 曰+3 | 更 㪅 | gèng gēng ㄍㄥˋ ㄍㄥ | more, still further, much more | 卷1頁0020第02 | 頁502第06 | 卷6頁4950第2 |
始 | 女+5 | 𠃭 乨 兘 𠙉 | shǐ ㄕˇ | begin, start; then, only then | 卷2頁1041第12 | 頁258第16 | 卷3頁8110第2 |
廩 | 广+13 | 稟 𢈺 廪 | lǐn ㄌㄧㄣˇ | granary; stockpile, store | 卷2頁0905第16 | 頁351第22 | 卷4頁9520第1 |
丘 | 一+4 | 丠 㐀 坵 㘳 | qiū ㄑㄧㄡ | hill; elder; empty; a name | 卷1頁0017第01 | 頁77第14 | 卷3頁6401第 |
王 | 玉+0 | | wáng ㄨㄤˊ | 夏商周三代的最高統治者。 / 戰國時代諸侯國的統治者均稱王。 / 封建社會皇族或功臣的最高爵位。 / 朝見天子。 / 對祖父母輩的尊稱。見「王父」。 | 卷2頁1099第10 | 頁727第02 | 卷8頁8810第2 |
| | | wàng ㄨㄤˋ | 稱王,統治天下。 / 封...為王。 / 通「旺」:旺盛。 | | | |
| | | wǎng ㄨㄤˇ | 通「往」:去,到。 | | | |
田 | 田+0 | | tián ㄊㄧㄢˊ | field, arable land, cultivated | 卷4頁2524第01 | 頁756第11 | 卷9頁0930第2 |
立 | 立+0 | 立 | lì ㄌㄧˋ | 站立,站著。 / 豎立。 / 建立,設置。 / 制定,訂立。 / 決定,確立。 / 立身,自立。 / 存在,生存。 / 出仕,任職。 / 君王登位,即位。 / 停止,停留。 / 立即,立刻。 | 卷4頁2706第01 | 頁870第17 | 卷1頁0025第01 |
降 | 阜+6 | 降 夅 | jiàng xiáng xiàng ㄐㄧㄤˋ ㄒㄧㄤˊ ㄒㄧㄤˋ | descend, fall, drop; lower, down | 卷6頁4126第18 | 頁1349第12 | 卷1頁4212第02 |