中國哲學書電子化計劃 |
字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
越 | 走+5 | 𦈭 𧻂 | yuè huó ㄩㄝˋ ㄏㄨㄛˊ | exceed, go beyond; the more ... | 卷5頁3480第02 | 頁1216第28 | 卷1頁2853第02 |
石 | 石+0 | 𥐘 | shí dàn ㄕˊ ㄉㄢˋ | stone, rock, mineral; rad. 112 | 卷4頁2416第01 | 頁827第01 | 卷9頁5750第3 |
父 | 父+0 | fù fǔ ㄈㄨˋ ㄈㄨˇ | father; KangXi radical 88 | 卷3頁2039第01 | 頁690第01 | 卷8頁6410第1 | |
賢 | 貝+8 | 臤 贒 贤 | xián ㄒㄧㄢˊ | virtuous, worthy, good; able | 卷6頁3646第06 | 頁1209第28 | 卷1頁2765第02 |
在 | 土+3 | zài ㄗㄞˋ | 存在,在世。 / 處於某種位置。 / 存問,問候。 / 介詞:在於,由於。 / 介詞:引出動作的處所、時間等。 | 卷1頁0418第07 | 頁223第10 | 卷3頁1220第7 | |
縲 | 糸+11 | 缧 | léi ㄌㄟˊ | a chain or rope used bind criminals | 卷5頁3443第04 | 頁935第34 | 卷1頁0593第06 |
紲 | 糸+5 | 緤 绁 | xiè yì ㄒㄧㄝˋ ㄧˋ | bridle; halter | 卷5頁3378第14 | 頁920第01 | 卷1頁0392第02 |
中 | 丨+3 | 𠁧 𠁩 塚 | zhōng zhòng ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ | central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain | 卷1頁0028第10 | 頁79第03 | 卷3頁7402第 |
晏子 | 日+6 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | yàn zǐ ㄧㄢˋ ㄗˇ | 即「晏嬰」 yàn yīng ㄧㄢˋ ㄧㄥ: 晏嬰,字仲,諡平,多稱平仲,又稱晏子。 [Name of a person] | 卷2頁1509第07 卷2頁1006第06 | 頁495第15 頁277第01 | 卷6頁4110第2 卷3頁9510第1 |
出 | 凵+3 | 岀 | chū ㄔㄨ | 從內到外,與「入」相對。 / 與「入」並用,「入」言內,「出」言外。 / 特指出仕,出任。 / 驅逐,放逐。 / 遺棄(妻子)。 / 釋放。 / 拿出。 / 交納。 / 發出,發佈。 / 超出,高出。 / 出現,顯露。 / 生産,製作,出產。 / 產生。 / 出生,生育。 / 出身。 / 物體向外突出的部分。 / 量詞:次,回。 / 量詞:段落。 | 卷1頁0307第08 | 頁135第11 | 卷1頁7210第1 |
遭 | 辵+11 | 蹧 | zāo ㄗㄠ | come across, meet with, encounter | 卷6頁3875第04 | 頁1264第06 | 卷1頁3306第02 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
涂 | 水+7 | 塗 | tú ㄊㄨˊ | surname; name of certain rivers | 卷3頁1628第12 | 頁625第29 | 卷8頁0010第4 |
解 | 角+6 | 觧 | jiě jiè xiè ㄐㄧㄝˇ ㄐㄧㄝˋ ㄒㄧㄝˋ | loosen, unfasten, untie; explain | 卷6頁3925第10 | 頁1142第01 | 卷1頁2343第02 |
左 | 工+2 | zuǒ ㄗㄨㄛˇ | left; east; unorthodox, improper | 卷1頁0411第05 | 頁325第08 | 卷4頁6420第1 | |
驂 | 馬+11 | 骖 | cān ㄘㄢ | two outside ones in three horse | 卷7頁4575第18 | 頁1444第21 | 卷1頁5095第09 |
贖 | 貝+15 | 赎 | shú shù ㄕㄨˊ ㄕㄨˋ | buy, redeem; ransom; atone for | 卷6頁3660第10 | 頁1213第08 | 卷1頁2796第03 |
載 | 車+6 | 𡙺 儎 载 | zài zǎi dài zāi zī ㄗㄞˋ ㄗㄞˇ ㄉㄞˋ ㄗㄞ ㄗ | load; carry; transport, convey | 卷5頁3526第10 | 頁1243第12 | 卷1頁3006第02 |
歸 | 止+14 | 帰 归 𤾤 | guī kuì ㄍㄨㄟ ㄎㄨㄟˋ | return; return to, revert to | 卷2頁1446第15 | 頁578第07 | 卷7頁3960第1 |
弗 | 弓+2 | fú ㄈㄨˊ | not, negative | 卷2頁0990第09 | 頁356第16 | 卷5頁0050第1 | |
謝 | 言+10 | 谢 | xiè ㄒㄧㄝˋ | thank; decline | 卷6頁4005第21 | 頁1176第02 | 卷1頁2526第01 |
入 | 入+0 | rù ㄖㄨˋ | 進入,與「出」相對。 / 納入,使進入。 / 交納,進奉。 / 收入。 / 與「出」並用,「入」言內,「出」言外。 | 卷1頁0102第01 | 頁125第32 | 卷1頁4110第3 | |
閨 | 門+6 | 闺 | guī ㄍㄨㄟ | small entrance; women's quarters | 卷7頁4294第07 | 頁1335第04 | 卷1頁4092第03 |
久 | 丿+2 | 乆 | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | long time (ago); time passage, grow late | 卷1頁0033第03 | 頁81第19 | 卷4頁7102第 |
請 | 言+8 | 请 | qǐng ㄑㄧㄥˇ | 請求。 / 敬辭,表示請求對方做某件事情。 / 謁見,拜見。 / 詢問。 / 問候。 / 告,告訴。 / 邀請。 / 聘請。 | 卷6頁3981第03 | 頁1167第18 | 卷1頁2486第02 |
qìng ㄑㄧㄥˋ | 朝會名。漢制春曰朝,秋曰請。 | ||||||
qíng ㄑㄧㄥˊ | 通「情」:實情。 / 通「情」:實在。 | ||||||
絕 | 糸+6 | 𢇍 𠤉 绝 | jué ㄐㄩㄝˊ | cut, sever, break off, terminate | 卷5頁3396第04 | 頁922第04 | 卷1頁0416第02 |
懼 | 心+18 | 惧 愳 𢡔 | jù ㄐㄩˋ | fear, be afraid of, dread | 卷4頁2371第07 | 頁408第43 | 卷5頁4950第7 |
然 | 火+8 | 燃 𤓉 | rán ㄖㄢˊ | 「燃」的本字:燃燒。 / 指示代詞:如此,這樣,那樣。 / 表示肯定,相當於「對」、「是」。 / 認爲對的。 / 副詞:竟,便。 / 連詞:表示轉折,相當於「可是」、「但」、「卻」。 / 助詞:用於句尾,表示比擬。相當於「...一般」、「...似的」。 / 助詞:用於形容詞、副詞之後,表示狀態。 / 助詞:用於句尾,表示肯定語氣,相當於「焉」。 | 卷3頁2213第05 | 頁675第12 | 卷8頁5250第1 |
攝 | 手+18 | 摂 摄 | shè niè ㄕㄜˋ ㄋㄧㄝˋ | take in, absorb; act as deputy; administer, assist | 卷3頁1986第08 | 頁463第33 | 卷5頁9750第1 |
衣 | 衣+0 | 衤 | yī yì ㄧ ㄧˋ | clothes, clothing; cover, skin | 卷5頁3074第01 | 頁1111第01 | 卷1頁2085第01 |
冠 | 冖+7 | guān guàn ㄍㄨㄢ ㄍㄨㄢˋ | cap, crown, headgear | 卷1頁0303第18 | 頁130第23 | 卷1頁6560第7 | |
曰 | 曰+0 | yuē ㄩㄝ | (1) 說。 Say, speak. | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 | |
嬰 | 女+14 | 孾 婴 | yīng ㄧㄥ | baby, infant; bother | 卷2頁1086第08 | 頁273第04 | 卷3頁9230第3 |
雖 | 隹+9 | 𨾡 虽 | suī ㄙㄨㄟ | 蟲名。 / 連詞:表示假設或讓步關係,相當於「雖然」、「即使」。 / 通「唯」:只有。 | 卷6頁4103第05 | 頁1368第22 | 卷1頁4406第01 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通「否(1.2)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「否(1.3)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通「丕(1)」 pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 | ||||||
仁 | 人+2 | 忈 忎 𡰥 | rén ㄖㄣˊ | humaneness, benevolence, kindness | 卷1頁0107第01 | 頁91第07 | |
免 | 儿+5 | miǎn ㄇㄧㄢˇ | 免除,避免。 / 赦免,釋放。 / 除去,脫掉。 / 免職,罷免。 / 通「娩」:分娩。 / 通「勉」:勉勵。 | 卷1頁0270第09 | 頁124第23 | 卷1頁3910第1 | |
wèn ㄨㄣˋ | 通「絻」:一種喪禮,脫帽,以麻束髮。 | ||||||
fǔ ㄈㄨˇ | 通「俛」:俯身,屈身。 | ||||||
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指兒子和女兒。 / 慈愛。 / 古代對男子的美稱。也用以尊稱對方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2頁1006第06 | 頁277第01 | 卷3頁9510第1 |
於 | 方+4 | 烏 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | 為,作。 / 在,存在。 / 介詞,相當於「在」。 / 介詞,相當於「從」、「到」。 / 介詞,相當於「比」。 / 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「以」、「用」。 / 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 連詞,相當於「猶與」、「而」。 / 助詞,無義。 | 卷3頁2175第02 | 頁481第11 | 卷6頁2220第3 |
緦 | 糸+9 | 𦃞 𢆿 缌 | sī ㄙ | coarse cotton cloth used for mourning | 卷5頁3427第07 | 頁931第03 | 卷1頁0534第01 |
何 | 人+5 | hé ㄏㄜˊ | 問。 / 什麽。 / 誰,哪一個。 / 怎麽,怎麽樣。 / 何故,爲什麽。 / 何處,哪裏。 / 多麽。 | 卷1頁0130第04 | 頁98第15 | 卷9頁7204第 | |
hē ㄏㄜ | 通「呵」:喝斥,譴責。 | ||||||
hè ㄏㄜˋ | 通「荷」:扛,背。 / 通「荷」:承受,承擔。 | ||||||
求 | 水+2 | 裘 | qiú ㄑㄧㄡˊ | seek; demand, request; beseech | 卷3頁1547第08 | 頁604第04 | 卷7頁6330第2 |
速 | 辵+7 | 𧫣 跡 | sù ㄙㄨˋ | quick, prompt, speedy | 卷6頁3838第01 | 頁1258第10 | 卷1頁3192第03 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
吾 | 口+4 | 𠮣 | wú ㄨˊ | (1) 第一人稱代詞。 First person pronoun: I, we. | 卷1頁0585第13 | 頁180第03 | 卷2頁6050第1 |
聞 | 耳+8 | 𦕁 䎽 䎹 𦖫 𥹢 闻 | wén ㄨㄣˊ | (2) 聽説,知道。 Have heard, become aware of. | 卷7頁4294第12 | 頁968第11 | 卷1頁0843第01 |
君子 | 口+4 子+0 | 𠱩 𠱭 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | jūnzǐ ㄐㄩㄣㄗˇ | (2) 有道德的人。 A moral man. | 卷1頁0595第06 卷2頁1006第06 | 頁177第07 頁277第01 | 卷2頁5660第8 卷3頁9510第1 |
詘 | 言+5 | 诎 | qū chù qù ㄑㄩ ㄔㄨˋ ㄑㄩˋ | bend, stoop, crouch; to yield | 卷6頁3958第06 | 頁1155第13 | 卷1頁2414第03 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | (3.1) 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 Negational adverb, used before verbs, adjectives, etc. to indicate negation. | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
知 | 矢+3 | 𢇻 𥎿 | zhī ㄓ | 知道,懂得。 / 知覺。 / 認識。 / 知識。 / 了解。 / 相知,交好。 / 主持,掌管。 | 卷4頁2581第02 | 頁824第01 | 卷9頁5550第2 |
zhì ㄓˋ | 智慧。後作「智」。 | ||||||
己 | 己+0 | 𢀒 | jǐ ㄐㄧˇ | self, oneself; personal, private; 6th heavenly stem | 卷2頁0983第05 | 頁326第09 | 卷4頁6720第1 |
而 | 而+0 | ér ㄦˊ | 頰毛。 / 如,像,似。 / 代詞:你,你們。 / 代詞:此,這樣。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示順承,相當於「就」、「才」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示轉折,相當於「卻」、「但是」。 / 連詞:表示因果,相當於「因而」、「所以」。 / 連詞:表示方式或狀態。 / 助詞:相當於「之」。 / 助詞:表示語氣,相當於「啊」或「吧」。 | 卷4頁2810第01 | 頁961第18 | 卷1頁0802第03 | |
néng ㄋㄥˊ | 通「能(3)」 néng ㄋㄥˊ: 能夠,勝任。 / 通「能(2.1)」 néng ㄋㄥˊ: 才能。 | ||||||
信 | 人+7 | 伩 㐰 䚱 | xìn ㄒㄧㄣˋ | 語言真實,誠實。 / 的確,確實。 / 果真。 / 信用,守信用。 / 準時,有規律。 / 相信,信任。 / 明,審。 / 明確。 / 信物,憑證。 / 特指符信、印信。 / 使者。 / 任凴,隨意。 / 連住兩夜。 | 卷1頁0165第01 | 頁105第25 | 卷1頁0920第1 |
shēn ㄕㄣ | 通「伸」:伸直。 / 通「伸」:伸張。 | ||||||
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | 代詞:用於動詞、形容詞等詞語之後,指人或事物。 / 代詞:用於數字之後,指代事物。 / 代詞:用於時間詞或否定詞之後,表示「...時候」或「...的話」。 / 語氣詞:用於判斷句,放在主語之後,引出判斷。 / 語氣詞:用於主語之後,引出原因、解釋等。 | 卷4頁2780第05 | 頁961第01 | 卷1頁0801第01 | |
zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通「著」:居、處於。 | ||||||
方 | 方+0 | 𤙗 | fāng ㄈㄤ | 相並的兩船。 / 兩舟平行。 / 並,並排。 / 相等,相同。 / 比擬,比方。 / 方形,跟「圓」相對。 / 正直,方正。 / 指大地。 / 方圓,周圍。 / 地域、區域。 / 一邊,一面。 / 古代用來書寫的木板。 / 處方,藥方。 / 方向,方位。 / 常規,常法。 / 法度,準則。 / 道義,道理。 / 方法,辦法。 / 指藝卜星相等方術。 / 佔有。 / 違。 / 介詞:當,正當。 / 副詞:正,正在。 / 副詞:將,將要。 / 副詞:方才,剛剛。 / 通「謗」,議論批評。 | 卷3頁2172第01 | 頁481第03 | 卷6頁1940第1 |
páng ㄆㄤˊ | 通「旁」,廣,遍。 | ||||||
吾 | 口+4 | 𠮣 | wú ㄨˊ | 第一人稱代詞。 / 通「禦」:抵禦,低檔。 | 卷1頁0585第13 | 頁180第03 | 卷2頁6050第1 |
yú ㄩˊ | 見「吾吾」。 | ||||||
yá ㄧㄚˊ | 允吾,古縣名。 | ||||||
彼 | 彳+5 | bǐ ㄅㄧˇ | 那。與「此」相對。 / 那裏。 / 他,他們。 / 別人,對方。 / 通「匪」:非,不。 | 卷2頁0817第10 | 頁365第25 | 卷5頁0960第2 | |
我 | 戈+3 | 𠨂 𢦓 𢦠 | wǒ ㄨㄛˇ | 第一人稱代詞:我。 / 泛指自己的一方。 / 表示親密。 / 保有私見或自以爲是。 | 卷2頁1401第02 | 頁412第01 | 卷5頁5210第1 |
夫 | 大+1 | fū ㄈㄨ | 成年男子的統稱。 / 特指成年勞動力。 / 士兵。 / 大丈夫,對男子的美稱。 / 女子的配偶。 / 古代井田制百畝為一夫。 | 卷1頁0521第01 | 頁248第11 | 卷3頁6720第1 | |
fú ㄈㄨˊ | 指示代詞,表示近指,相當於「這」、「這個」。 / 語氣詞:用於句首,以提示下文或表示對某事進行判斷。 / 語氣詞:用於句中,起一種緩衝語氣的作用。 / 語氣詞:用於句尾,表示感嘆。 | ||||||
既 | 无+5 | 旣 | jì xì ㄐㄧˋ ㄒㄧˋ | already; de facto; since; then | 卷2頁1148第01 | 頁485第27 | 卷6頁2630第2 |
已 | 己+0 | yǐ ㄧˇ | 停止,廢止。 / 完成。 / 已往,過去。 / 治愈,病愈。 / 離開,免官。 / 重視並實行。 / 副詞:不久。 / 副詞:已經。 / 副詞:甚,太。 / 句末語氣詞。 / 感嘆詞。 / 通「以(1)」 yǐ ㄧˇ: 用,使用。 / 通「以(9)」 yǐ ㄧˇ: 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 | 卷2頁0984第01 | 頁326第11 | 卷4頁6730第1 | |
感 | 心+9 | 𢦡 | gǎn ㄍㄢˇ | feel, perceive, emotion | 卷4頁2321第02 | 頁395第21 | 卷5頁3920第4 |
寤 | 宀+11 | wù ㄨˋ | 睡醒,醒。 / 通「悟」:覺悟,明曉。 / 通「啎」:逆。 | 卷2頁0950第03 | 頁291第01 | 卷4頁2750第2 | |
是 | 日+5 | 昰 𣆞 | shì ㄕˋ | 直,正。 / 正確。 / 認爲正確,肯定。 / 指示代詞:此。 / 判斷詞。 / 助詞,用於前置賓語之後。 | 卷2頁1497第05 | 頁493第26 | 卷6頁3910第1 |
無 | 火+8 | 𣟒 𣚨 𠘩 无 橆 | wú ㄨˊ | 沒有。 / 古代哲學範疇,指虛無、空虛等。 / 副詞:表示否定,相當於「不」、「未」。 / 副詞:表示疑問,相當於「否」。 / 連詞:表示條件關係,相當於「無論」、「不論」。 / 連詞:表示假設關係,相當於「即使」。 / 助詞:用於句首,無實義。 / 通「勿」、「毋」:表示禁止,相當於「不要」、「別」。 / 通「蕪」:荒蕪。 | 卷3頁2211第15 | 頁673第26 | 卷8頁4820第4 |
禮 | 示+13 | 禮 礼 𠃞 𤔑 礼 | lǐ ㄌㄧˇ | social custom; manners; courtesy; rites | 卷4頁2409第14 | 頁847第07 | 卷9頁8520第4 |
固 | 囗+5 | 怘 | gù ㄍㄨˋ | to become solid, solidify; strength | 卷1頁0716第09 | 頁218第03 | 卷3頁0250第4 |
如 | 女+3 | rú ㄖㄨˊ | 往,到。 / 按照,依從。 / 好像,好似。 / 趕上,比得上。 / 宜,應該。 / 或,或者。 / 假如,如果。 / 至於。 / 形容詞後綴。 | 卷2頁1025第09 | 頁255第21 | 卷3頁7850第2 | |
延 | 廴+4 | yán ㄧㄢˊ | delay, postpone, defer | 卷1頁0404第01 | 頁352第30 | 卷4頁9560第5 | |
為 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 製作,製造。 / 修築,修建。 / 作,做。 / 種植。 / 治,治理。 / 研討,學習。 / 擔任,充當。 / 變爲,變作。 / 當作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,稱爲。 / 表示判斷,相當於現代漢語的「是」。 / 使。 / 有。 / 與,參與。 / 創作,寫。 / 連詞:如果,如。 / 助詞:用於句中使賓語前置。 / 語氣詞:用於句尾,表示反問語氣。 | 卷3頁2198第11 | 頁669第10 | 卷8頁4440第3 |
wèi ㄨㄟˋ | 助,幫助。 / 介詞:替,給。 / 介詞:被。 / 介詞:由於,爲了。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:因爲。 / 通「謂」:說。 / 通「僞」:虛假。 | ||||||
上 | 一+2 | 丄 𠄞 | shàng ㄕㄤˋ | top; superior, highest; go up, send up | 卷1頁0005第04 | 頁76第07 | 卷2頁4201第 |
客 | 宀+6 | kè ㄎㄜˋ | guest, traveller; customer | 卷2頁0927第13 | 頁284第12 | 卷4頁1640第4 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |