在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中国哲学书电子化计划
简体字版
Back Forward
墨家 -> 墨子 -> 卷七 -> 天志中 -> 2

天下People in the world would say:
天子
1诸侯
That the emperor is more honourable than the feudal lords
诸侯
2
and that the feudal lords are more honourable than the ministers,
we clearly see.
天子。”But that Heaven is more honourable and wise than the emperor, we do not see."
墨子 Mozi said:
天子 I know Heaven is more honourable and wise than the emperor for a reason:
天子When the emperor practises virtue
Heaven rewards,
天子when the emperor does evil
Heaven punishes.
天子疾病When there are disease and calamities the emperor will purify and bathe himself
and prepare clean cakes and wine
to do sacrifice and libation to Heaven and the spirits.
Heaven then removes them.
天子 But I have not yet heard of Heaven invoking the emperor for blessing.
天子 So I know Heaven is more honourable and wise than the emperor.
And, this is not all.
We also learn of this from the book of the ancient kings which instructs us the vast and ineffable Dao of Heaven.
It says:
"Brilliant and perspicacious Heaven on High,
。’ who enlightens and watches over the earth below!"
天子 This shows Heaven is more honourable and wise than the emperor.
But is there yet any one more honourable and wise than Heaven?
Heaven is really the most honourable and wise.
Therefore, righteousness surely comes from Heaven.

1. 于 : 旧脱。 孙诒让《墨子闲诂》
2. 于 : 旧脱。 孙诒让《墨子闲诂》


喜欢我们的网站请支持我们的发展网站的设计与内容(c)版权2006-2024如果您想引用本网站上的内容,请同时加上至本站的链接:https://ctext.org/zhs。请注意:严禁使用自动下载软体下载本网站的大量网页,违者自动封锁,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意见或建议,请在此提出