中国哲学书电子化计划 | |
简体字版 |
今天下之人曰: | People in the world would say: |
“当若天子之贵 | That the emperor is more honourable than the feudal lords |
诸侯之贵 | and that the feudal lords are more honourable than the ministers, |
傐明知之。 | we clearly see. |
然吾未知天之贵且知于天子也。” | But that Heaven is more honourable and wise than the emperor, we do not see." |
子墨子曰: | Mozi said: |
“吾所以知天之贵且知于天子者有矣。 | I know Heaven is more honourable and wise than the emperor for a reason: |
曰:天子为善, | When the emperor practises virtue |
天能赏之; | Heaven rewards, |
天子为暴, | when the emperor does evil |
天能罚之; | Heaven punishes. |
天子有疾病祸祟,必斋戒沐浴, | When there are disease and calamities the emperor will purify and bathe himself |
洁为酒醴粢盛, | and prepare clean cakes and wine |
以祭祀天鬼, | to do sacrifice and libation to Heaven and the spirits. |
则天能除去之, | Heaven then removes them. |
然吾未知天之祈福于天子也。 | But I have not yet heard of Heaven invoking the emperor for blessing. |
此吾所以知天之贵且知于天子者。 | So I know Heaven is more honourable and wise than the emperor. |
不止此而已矣, | And, this is not all. |
又以先王之书驯天明不解之道也知之。 | We also learn of this from the book of the ancient kings which instructs us the vast and ineffable Dao of Heaven. |
曰: | It says: |
‘明哲维天, | "Brilliant and perspicacious Heaven on High, |
临君下土。’ | who enlightens and watches over the earth below!" |
则此语天之贵且知于天子。 | This shows Heaven is more honourable and wise than the emperor. |
不知亦有贵知夫天者乎? | But is there yet any one more honourable and wise than Heaven? |
曰:天为贵,天为知而已矣。 | Heaven is really the most honourable and wise. |
然则义果自天出矣。 | Therefore, righteousness surely comes from Heaven. |
1. 于 : 旧脱。 孙诒让《墨子闲诂》
2. 于 : 旧脱。 孙诒让《墨子闲诂》
字 | 部首 | 异体字 | 读音 | 今译 | 汉语词典 | 康熙字典 | 辞海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
今 | 人+2 | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | 卷1页0105第05 | 页91第18 | 卷8页3502第 | |
天下 | 大+1 一+2 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 丅 厥 𠄟 | tiān xià ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ | 世界。 "All under heaven", the world. | 卷1页0522第01 卷1页0007第01 | 页248第04 页76第10 | 卷3页5840第1 卷2页8101第 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代词:这。 / 第三人称代词:他、她、它。 / 助词:相当于“的”。 / 助词:用于主语和谓语之间,取消句子的独立性。 / 助词:在句中只起调节音节的作用,无实义。 | 卷1页0043第01 | 页82第04 | 卷4页7202第 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人类。 / 别人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,尘世。 / 通“仁”:仁爱。 | 卷1页0101第10 | 页91第01 | 卷8页0201第 |
曰 | 曰+0 | yuē ㄩㄝ | (1) 说。 Say, speak. | 卷2页1482第02 | 页502第01 | 卷6页4830第3 | |
当 | 田+8 | 𤱭 当 当 | dāng ㄉㄤ | 适应,与之相称。 / 顺应。 / 掌管,担当。 / 承担。 / 抵挡,挡住。 / 相抵,相当。 / 面对,向。 / 应该。 / 在(某处、某时)。 / 判罪。 / 将。 | 卷4页2546第06 | 页764第18 | 卷9页1730第3 |
dàng ㄉㄤˋ | 适合、恰当。 / 当作。 / 抵押。 / 底。 | ||||||
tǎng ㄊㄤˇ | 通“倘”:如果。 | ||||||
cháng ㄔㄤˊ | 通“尝”:曾经。 | ||||||
若 | 草+5 | 若 𦱡 𦱶 𧁇 | ruò ㄖㄨㄛˋ | 香草名,即杜若。 / 即“北海若” běi hǎi ruò ㄅㄟˇ ㄏㄞˇ ㄖㄨㄛˋ: 北海海神名。 / 顺从,顺应。 / 选择。 / 好像,好似。 / 等同,一致。 / 赶上,比得上。 / 至,到。 / 你,你们;你的,你们的。 / 这样,这般。 / 至于。 / 如果。 / 或,或者。 / 而。 / 形容词后缀。 | 卷5页3187第07 | 页1023第12 | 卷1页1301第03 |
天子 | 大+1 子+0 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | tiān zǐ ㄊㄧㄢ ㄗˇ | 对最高统治者的尊称。 Son of Heaven, title of the supreme ruler. | 卷1页0522第01 卷2页1006第06 | 页248第04 页277第01 | 卷3页5840第1 卷3页9510第1 |
贵 | 贝+5 | 𡭙 𧸋 贵 | guì ㄍㄨㄟˋ | expensive, costly, valuable | 卷6页3632第09 | 页1206第15 | 卷1页2716第01 |
于 | 方+4 | 乌 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | 为,作。 / 在,存在。 / 介词,相当于“在”。 / 介词,相当于“从”、“到”。 / 介词,相当于“比”。 / 介词,相当于“给”、“对”、“向”。 / 介词,相当于“被”。 / 介词,相当于“以”、“用”。 / 介词,相当于“由于”、“在于”。 / 介词,相当于“依据”、“按照”。 / 连词,相当于“犹与”、“而”。 / 助词,无义。 | 卷3页2175第02 | 页481第11 | 卷6页2220第3 |
诸侯 | 言+9 人+7 | 𢒕 诸 𥎦 | zhū hóu ㄓㄨ ㄏㄡˊ | 古代帝王分封的各国国君,规定要服从王命,定期朝贡述职。 Ruler of a vassal state during the Zhou dynasty. | 卷6页3982第03 卷1页0167第01 | 页1172第04 页103第07 | 卷1页0430第6 |
大 | 大+0 | 𠘲 | dà ㄉㄚˋ | 与“小”相对。 / 大于,超过。 / 以...为大,尊崇。 / 多。 / 粗,厚。 / 年长。 / 敬辞:如“大人”、“大王”等。 / 副词:表示程度高或范围广。 | 卷1页0520第01 | 页248第01 | 卷3页4230第3 |
tài ㄊㄞˋ | 通“太”:最。 / 通“太”:过分。 / 通“泰”:安定。 | ||||||
夫 | 大+1 | fū ㄈㄨ | 成年男子的统称。 / 特指成年劳动力。 / 士兵。 / 大丈夫,对男子的美称。 / 女子的配偶。 / 古代井田制百亩为一夫。 | 卷1页0521第01 | 页248第11 | 卷3页6720第1 | |
fú ㄈㄨˊ | 指示代词,表示近指,相当于“这”、“这个”。 / 语气词:用于句首,以提示下文或表示对某事进行判断。 / 语气词:用于句中,起一种缓冲语气的作用。 / 语气词:用于句尾,表示感叹。 | ||||||
傐 | 人+10 | hào ㄏㄠˋ | 卷1页0204第09 | 页113第08 | |||
明 | 日+4 | 朙 | míng ㄇㄧㄥˊ | 明亮,光明。 / 白天。 / 显明,清楚。 / 明确,阐明。 / 明白,懂得。 / 明白地。 / 明净,净洁。 / 明智,贤明。 / 使明智。 / 神灵,神明。 / 敬。 / 视力。 / 视力好。 / 看得清楚。 / 今之次。第二(天、月、年)。 | 卷2页1491第08 | 页491第12 | 卷6页3130第1 |
知 | 矢+3 | 𢇻 𥎿 | zhī ㄓ | 知道,懂得。 / 知觉。 / 认识。 / 知识。 / 了解。 / 相知,交好。 / 主持,掌管。 | 卷4页2581第02 | 页824第01 | 卷9页5550第2 |
zhì ㄓˋ | 智慧。后作“智”。 | ||||||
然 | 火+8 | 燃 𤓉 | rán ㄖㄢˊ | “燃”的本字:燃烧。 / 指示代词:如此,这样,那样。 / 表示肯定,相当于“对”、“是”。 / 认爲对的。 / 副词:竟,便。 / 连词:表示转折,相当于“可是”、“但”、“却”。 / 助词:用于句尾,表示比拟。相当于“...一般”、“...似的”。 / 助词:用于形容词、副词之后,表示状态。 / 助词:用于句尾,表示肯定语气,相当于“焉”。 | 卷3页2213第05 | 页675第12 | 卷8页5250第1 |
吾 | 口+4 | 𠮣 | wú ㄨˊ | 第一人称代词。 / 通“御”:抵御,低档。 | 卷1页0585第13 | 页180第03 | 卷2页6050第1 |
yú ㄩˊ | 见“吾吾”。 | ||||||
yá ㄧㄚˊ | 允吾,古县名。 | ||||||
未 | 木+1 | wèi ㄨㄟˋ | not yet; 8th terrestrial branch | 卷2页1150第01 | 页509第05 | 卷6页6540第1 | |
天 | 大+1 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 | tiān ㄊㄧㄢ | sky, heaven; god, celestial | 卷1页0522第01 | 页248第04 | 卷3页5840第1 |
且 | 一+4 | 𠀇 𠀃 | qiě ㄑㄧㄝˇ | 此。 / 连词:表示并列:又。 / 连词:表示并列:与,及。 / 连词:表示递进:而且,况且。 / 连词:表示抉择:抑或,还是。 / 连词:表示让步:尚且。 / 连词:表示假设:如果。 / 副词:将要。 / 副词:姑且,暂且。 / 副词:几近。 / 助词:用在句首,犹“夫”。 | 卷1页0015第05 | 页77第07 | 卷3页4602第 |
jū ㄐㄩ | 衆多的样子。 / 语气词。 / 阴历六月的别称。 | ||||||
cú ㄘㄨˊ | 往。 | ||||||
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末语气词:表示判断和肯定。 / 句末语气词:用在疑问句尾加强疑问语气。 / 句末语气词:用在因果句尾表示解释。 / 句中语气词:表示语气的停顿。 | 卷1页0050第05 | 页84第04 | 卷5页5101第 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指儿子和女儿。 / 慈爱。 / 古代对男子的美称。也用以尊称对方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2页1006第06 | 页277第01 | 卷3页9510第1 |
墨子 | 黑+3 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | mò zǐ ㄇㄛˋ ㄗˇ | 先秦思想家墨翟。 Mozi, a pre-Qin philosopher. | 卷1页0487第03 卷2页1006第06 | 页238第40 页277第01 | 卷3页2920第3 卷3页9510第1 |
吾 | 口+4 | 𠮣 | wú ㄨˊ | (1) 第一人称代词。 First person pronoun: I, we. | 卷1页0585第13 | 页180第03 | 卷2页6050第1 |
所 | 户+4 | 𢨷 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | 处所,地方。 / 位置。 / 适宜、适当的处所或位置。 / 量词:多用来计算建筑物。 / 用在动词之前,构成名词性的词组,指代人或事物。 / 如,若。多用在誓词或咒语中,表示假设。 / 和“为”字配合使用,表示被动。 / 约略估计之数,相当于“许”。 / 数,次数。 / 意态,意思。 | 卷3页2259第01 | 页415第16 | 卷5页5610第1 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 认爲。 / 率领。 / 带。 / 连及。 / 有。 / 原因。 / 介词:因爲。 / 介词:从,在。 / 介词:在...时候。 / 介词:拿,用。 / 介词:按照,依照。 / 介词:依靠。 / 介词:凭藉...身份。 / 介词:跟,同。 / 连词:表示后一行动是前一行动的目的。 / 连词:用在状语与动词之间,表示修饰。 / 连词:表示并列,有“并且”的意思。 / 连词:表示转折,有“但是”的意思。 / 连词:表示结果,有“因而”的意思。 / 助词:和某些方位词、时间词等连用,表示时间和方位。 / 句末、句中语气词。 / 通“已(1)” yǐ ㄧˇ: 停止,废止。 / 通“已(7.2)” yǐ ㄧˇ: 副词:已经。 / 通“已(7.3)” yǐ ㄧˇ: 副词:甚,太。 | 卷1页0105第07 | 页94第01 | 卷8页7601第 |
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | 代词:用于动词、形容词等词语之后,指人或事物。 / 代词:用于数字之后,指代事物。 / 代词:用于时间词或否定词之后,表示“...时候”或“...的话”。 / 语气词:用于判断句,放在主语之后,引出判断。 / 语气词:用于主语之后,引出原因、解释等。 | 卷4页2780第05 | 页961第01 | 卷1页0801第01 | |
zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通“著”:居、处于。 | ||||||
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。与“无”相对,表示领有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 丰收。 / 得有。 / 只有。 / 有。与“无”相对,表示存在。 / 发生。 / 为。 / 助词:放在名词前,无实义。 / 助词:放在单音形容词前,无实义。 / 助词:放在动词前,无实义。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通“域”:地域,州域。 | 卷3页2041第05 | 页504第20 | 卷6页5650第1 |
yòu ㄧㄡˋ | 通“佑”:帮助。 / 通“又(3)” yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更进一层。 | ||||||
矣 | 矢+2 | 𠤘 | yǐ ㄧˇ | 语气词:表示陈述。相当于现代汉语的“了”。 / 语气词:表示感叹。 / 语气词:表示命令或请求。 | 卷4页2580第04 | 页823第37 | 卷9页5550第1 |
曰 | 曰+0 | yuē ㄩㄝ | 说。 / 称,叫做。 / 助词。 | 卷2页1482第02 | 页502第01 | 卷6页4830第3 | |
为 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 制作,制造。 / 修筑,修建。 / 作,做。 / 种植。 / 治,治理。 / 研讨,学习。 / 担任,充当。 / 变爲,变作。 / 当作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,称爲。 / 表示判断,相当于现代汉语的“是”。 / 使。 / 有。 / 与,参与。 / 创作,写。 / 连词:如果,如。 / 助词:用于句中使宾语前置。 / 语气词:用于句尾,表示反问语气。 | 卷3页2198第11 | 页669第10 | 卷8页4440第3 |
wèi ㄨㄟˋ | 助,帮助。 / 介词:替,给。 / 介词:被。 / 介词:由于,爲了。 / 介词:跟,同。 / 连词:因爲。 / 通“谓”:说。 / 通“僞”:虚假。 | ||||||
善 | 口+9 | 譱 𦎍 𠾄 𧮟 | shàn ㄕㄢˋ | 好,善良。与“恶”相对。 / 认爲好。 / 好人,善良的人。 / 优点,长处。 / 完善,完美。 / 和善,温和。 / 友好,亲善。 / 擅长,精通。 / 改善,使变好。 / 治好,整饬。 / 通“膳”:饭食。 | 卷1页0660第02 | 页197第18 | 卷2页8230第4 |
能 | 肉+6 | néng ㄋㄥˊ | 兽名。 / 才能。 / 有才能的人。 / 能够,胜任。 / 顺从,亲善。 / 容,得。 / 及,到。 / 乃,就。 / 通“而(4.3)” ér ㄦˊ: 连词:表示假设,相当于“如果”。 / 只,仅。 / 宁,宁可。 / 恁,这样,如此。 / 三足鳖。 | 卷3页2074第01 | 页981第16 | 卷1页0955第02 | |
nài ㄋㄞˋ | 通“耐”:受得住。 | ||||||
tái ㄊㄞˊ | 通“台(1.1)” tái ㄊㄞˊ: 星名,即三台。 见“三能”。 | ||||||
tài ㄊㄞˋ | 通“态”:形态。 | ||||||
赏 | 贝+8 | 赏 | shǎng ㄕㄤˇ | reward, grant, bestow; appreciate | 卷6页3647第07 | 页1209第19 | 卷1页2764第01 |
暴 | 日+11 | 暴 𣋴 虣 | bào pù bó ㄅㄠˋ ㄆㄨˋ ㄅㄛˊ | violent, brutal, tyrannical | 卷2页1532第15 | 页499第29 | 卷6页4630第3 |
罚 | 网+9 | 罸 罚 | fá ㄈㄚˊ | penalty, fine; punish, penalize | 卷4页2923第03 | 页948第33 | 卷1页0655第04 |
疾病 | 疒+5 疒+5 | 𤕼 𤖏 𥏂 𠥻 𤶅 | jí bìng ㄐㄧˊ ㄅㄧㄥˋ | 重病,病危。 Severe illness. | 卷4页2666第10 卷4页2664第13 | 页771第22 页772第06 | 卷9页2040第4 卷9页2050第2 |
祸 | 示+9 | 旤 𥚍 𣨷 𥙯 祸 | huò ㄏㄨㄛˋ | misfortune, calamity, disaster | 卷4页2402第04 | 页844第31 | |
祟 | 示+5 | suì ㄙㄨㄟˋ | evil spirit; evil influence | 卷4页2390第19 | 页842第05 | 卷9页8150第4 | |
必 | 心+1 | bì ㄅㄧˋ | surely, most certainly; must | 卷4页2267第02 | 页375第02 | 卷5页2250第1 | |
斋 | 齐+3 | 斎 𩝦 斋 齐 | zhāi ㄓㄞ | vegetarian diet; study; to fast, abstain | 卷7页4785第03 | 页1531第12 | 卷1页5705第01 |
戒 | 戈+3 | 𢦬 | jiè ㄐㄧㄝˋ | warn, caution, admonish | 卷2页1400第05 | 页412第05 | 卷5页5220第1 |
沐 | 水+4 | mù ㄇㄨˋ | bathe, cleanse, wash, shampoo | 卷3页1558第07 | 页611第07 | 卷7页7120第2 | |
浴 | 水+7 | yù ㄩˋ | bathe, wash; bath | 卷3页1629第03 | 页625第09 | 卷7页9540第3 | |
洁 | 水+12 | 洁 | jié ㄐㄧㄝˊ | clean, purify, pure | 卷3页1743第01 | 页648第40 | 卷8页3020第3 |
酒 | 酉+3 | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | wine, spirits, liquor, alcoholic beverage | 卷6页3574第02 | 页1281第03 | 卷1页3496第03 | |
醴 | 酉+13 | 醴 | lǐ ㄌㄧˇ | sweet wine; sweet spring | 卷6页3600第02 | 页1288第10 | 卷1页3556第02 |
粢 | 米+6 | zī cí jì ㄗ ㄘˊ ㄐㄧˋ | grain offered in ritual sacrifice; millet | 卷5页3148第04 | 页908第29 | 卷1页0262第01 | |
盛 | 皿+6 | shèng chéng ㄕㄥˋ ㄔㄥˊ | abundant, flourishing; contain; fill | 卷4页2562第04 | 页794第20 | 卷9页3950第5 | |
祭 | 示+6 | jì zhài ㄐㄧˋ ㄓㄞˋ | sacrifice to, worship | 卷4页2397第07 | 页843第07 | 卷9页8210第2 | |
祀 | 示+3 | 𥛴 | sì ㄙˋ | to sacrifice, worship | 卷4页2387第01 | 页840第01 | 卷9页7650第2 |
鬼 | 鬼+0 | 𩲡 𢇼 𣆠 | guǐ ㄍㄨㄟˇ | ghost; spirit of dead; devil | 卷7页4427第01 | 页1460第30 | 卷1页5215第03 |
则 | 刀+7 | 𠟻 𠟭 𠞋 𠟔 则 | zé ㄗㄜˊ | 准则,法则。 / 效法。 / 等级。 / 副词:用于加强判断,相当于“乃”、“即”。 / 副词:表示范围,相当于“仅”、“只”。 / 连词:表示承接关系,相当于“就”、“便”、“那麽”。 / 连词:常“则...则”使用,有加强对比的作用。 / 连词:表示转折关系,相当于“然而”、“反倒”。 / 连词:表示让步关系,相当于“倒是”。 / 连词:表示出乎意外,发现了新的情况,相当于“竟”、“却”。 / 连词:表示假设,相当于“假设”。 | 卷1页0340第06 | 页139第31 | 卷1页8350第5 |
除 | 阜+7 | chú zhù shū ㄔㄨˊ ㄓㄨˋ ㄕㄨ | eliminate, remove, except | 卷6页4132第05 | 页1352第08 | 卷1页4224第02 | |
去 | 厶+3 | qù ㄑㄩˋ | 离开。 / 使离开,驱遣。 / 除去,去掉。 / 舍弃,抛弃。 / 损失,失去。 / 距,距离。 / 过去的。 / 后,以后。 | 卷1页0384第08 | 页164第10 | 卷2页3210第4 | |
jǔ ㄐㄩˇ | “弆”的古字:收藏。 | ||||||
qū ㄑㄩ | 通“驱”:驱逐。 | ||||||
祈 | 示+4 | qí guǐ ㄑㄧˊ ㄍㄨㄟˇ | pray; entreat, beseech | 卷4页2388第14 | 页840第09 | ||
福 | 示+9 | 福 畗 | fú fù ㄈㄨˊ ㄈㄨˋ | happiness, good fortune, blessing | 卷4页2404第03 | 页845第02 | |
此 | 止+2 | cǐ ㄘˇ | 这。与“彼”相对。 / 这般,这样。 / 这里。 / 副词:犹“乃”、“则”。 | 卷2页1438第03 | 页574第10 | 卷7页3540第1 | |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 无,没有。 / 非,不是。 / 否定副词:用于动词、形容词等前面,表示否定。 / 否定副词:表示禁止,相当于“勿”、“不要”。 / 否定副词:表示反问,常与“乎”相呼应。 | 卷1页0011第06 | 页76第15 | 卷3页0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通“否(1.2)” fǒu ㄈㄡˇ: 副词:和肯定词对用时,表示否定的一面。 / 通“否(1.3)” fǒu ㄈㄡˇ: 副词:用于疑问句末,构成是非问句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通“柎”,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通“丕(1)” pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通“鄙”:鄙视,不敬重。 | ||||||
止 | 止+0 | 只 | zhǐ ㄓˇ | stop, halt, desist; detain | 卷2页1435第03 | 页573第24 | 卷7页3230第2 |
而 | 而+0 | ér ㄦˊ | 颊毛。 / 如,像,似。 / 代词:你,你们。 / 代词:此,这样。 / 连词:表示并列,相当于“和”、“与”。 / 连词:表示顺承,相当于“就”、“才”。 / 连词:表示假设,相当于“如果”。 / 连词:表示转折,相当于“却”、“但是”。 / 连词:表示因果,相当于“因而”、“所以”。 / 连词:表示方式或状态。 / 助词:相当于“之”。 / 助词:表示语气,相当于“啊”或“吧”。 | 卷4页2810第01 | 页961第18 | 卷1页0802第03 | |
néng ㄋㄥˊ | 通“能(3)” néng ㄋㄥˊ: 能够,胜任。 / 通“能(2.1)” néng ㄋㄥˊ: 才能。 | ||||||
已 | 己+0 | yǐ ㄧˇ | 停止,废止。 / 完成。 / 已往,过去。 / 治愈,病愈。 / 离开,免官。 / 重视并实行。 / 副词:不久。 / 副词:已经。 / 副词:甚,太。 / 句末语气词。 / 感叹词。 / 通“以(1)” yǐ ㄧˇ: 用,使用。 / 通“以(9)” yǐ ㄧˇ: 助词:和某些方位词、时间词等连用,表示时间和方位。 | 卷2页0984第01 | 页326第11 | 卷4页6730第1 | |
又 | 又+0 | yòu ㄧㄡˋ | 手。 / 复,再。 / 又:表示意思更进一层。 / 又:表示两种情况同时存在或动作的连续。 / 却又。 / 通“侑”:劝酒。 / 通“宥”:宽恕。 | 卷1页0390第01 | 页164第43 | 卷2页3340第3 | |
先 | 儿+4 | xiān ㄒㄧㄢ | first, former, previous | 卷1页0267第02 | 页124第05 | 卷1页3430第2 | |
王 | 玉+0 | wáng ㄨㄤˊ | (1.1) 夏商周三代的最高统治者。 King, title of supreme ruler of the Xia, Shang, and Zhou dynasties. | 卷2页1099第10 | 页727第02 | 卷8页8810第2 | |
书 | 曰+6 | 书 | shū ㄕㄨ | book, letter, document; writings | 卷2页1509第09 | 页502第12 | 卷6页5030第2 |
驯 | 马+3 | 训 驯 | xún xùn ㄒㄩㄣˊ ㄒㄩㄣˋ | tame, docile, obedient | 卷7页4541第10 | 页1434第14 | 卷1页5046第01 |
解 | 角+6 | 觧 | jiě jiè xiè ㄐㄧㄝˇ ㄐㄧㄝˋ ㄒㄧㄝˋ | loosen, unfasten, untie; explain | 卷6页3925第10 | 页1142第01 | 卷1页2343第02 |
道 | 辵+9 | 𨕥 衟 𡬹 | dào ㄉㄠˋ | 路,道路。 / 路程。 / 途径,方法。 / 规律,道理。 / 学説,主张。 / 技艺。 / 道义,正道。 / 道家所说的万物之源。 / 说,谈论。 / 取道,行。 / 从,由。 / 祭祀路神。 / 古代行政区划名。 / 指道家或道教。 | 卷6页3864第01 | 页1262第06 | 卷1页3263第02 |
dǎo ㄉㄠˇ | 引导。(后作“导”) / 疏通。(后作“导”) | ||||||
哲 | 口+7 | 喆 悊 嚞 | zhé ㄓㄜˊ | wise, sagacious; wise man, sage | 卷1页0625第03 | 页191第01 | 卷2页7620第2 |
维 | 糸+8 | 维 | wéi yí ㄨㄟˊ ㄧˊ | maintain, preserve, safeguard | 卷5页3415第05 | 页927第15 | 卷1页0494第05 |
临 | 臣+11 | 臨 𦣷 临 | lín lìn ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄣˋ | draw near, approach; descend | 卷4页2802第19 | 页999第24 | 卷1页1065第01 |
君 | 口+4 | 𠱩 𠱭 | jūn ㄐㄩㄣ | 天子。 / 国君。 / 大夫。 / 为君。 / 统治、治理。 | 卷1页0595第06 | 页177第07 | 卷2页5660第8 |
下 | 一+2 | 丅 厥 𠄟 | xià ㄒㄧㄚˋ | under, underneath, below; down; inferior; bring down | 卷1页0007第01 | 页76第10 | 卷2页8101第 |
土 | 土+0 | tǔ ㄊㄨˇ | soil, earth; items made of earth | 卷1页0415第01 | 页223第01 | 卷3页0950第3 | |
语 | 言+7 | 语 | yǔ ㄩˇ | 与人谈话。 / 说的话。 / 语言。 / 谚语,成语。 | 卷6页3974第09 | 页1163第08 | 卷1页2456第03 |
yù ㄩˋ | 告诉。 / 告诫。 | ||||||
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | (3.1) 否定副词:用于动词、形容词等前面,表示否定。 Negational adverb, used before verbs, adjectives, etc. to indicate negation. | 卷1页0011第06 | 页76第15 | 卷3页0101第 |
亦 | 亠+4 | 𠅃 | yì ㄧˋ | “腋”的本字。 / 也。 / 只是,不过。 / 又。 / 句首、句中语气词。 / 通“奕”:累。 | 卷1页0281第03 | 页88第09 | 卷7页8202第 |
乎 | 丿+4 | 宓 | hū ㄏㄨ | (1.1) 语气词:表示疑问或反问,相当于“吗”或“呢”。 Modal particle expressing questioning or a rhetorical question. | 卷1页0036第08 | 页82第07 | 卷4页7303第 |
然 | 火+8 | 燃 𤓉 | rán ㄖㄢˊ | (2) 指示代词:如此,这样,那样。 Demonstrative pronoun: like this, like that. | 卷3页2213第05 | 页675第12 | 卷8页5250第1 |
则 | 刀+7 | 𠟻 𠟭 𠞋 𠟔 则 | zé ㄗㄜˊ | (5.1) 连词:表示承接关系,相当于“就”、“便”、“那麽”。 Connective expressing continuation: then, and then. | 卷1页0340第06 | 页139第31 | 卷1页8350第5 |
义 | 羊+7 | 义 | yì ㄧˋ | right conduct, righteousness | 卷5页3133第02 | 页952第32 | 卷1页0713第01 |
果 | 木+4 | 菓 | guǒ kè luǒ wǒ ㄍㄨㄛˇ ㄎㄜˋ ㄌㄨㄛˇ ㄨㄛˇ | fruit; result | 卷2页1168第11 | 页516第11 | 卷6页8260第1 |
自 | 自+0 | 𦣹 鼻 | zì ㄗˋ | 自己,自身。 / 始。 / 从。 / 原来,本来。 / 自然。 / 假如,若。 / 即使,虽。 | 卷5页3046第01 | 页1000第07 | 卷1页1083第01 |
出 | 凵+3 | 岀 | chū ㄔㄨ | 从内到外,与“入”相对。 / 与“入”并用,“入”言内,“出”言外。 / 特指出仕,出任。 / 驱逐,放逐。 / 遗弃(妻子)。 / 释放。 / 拿出。 / 交纳。 / 发出,发布。 / 超出,高出。 / 出现,显露。 / 生産,制作,出产。 / 产生。 / 出生,生育。 / 出身。 / 物体向外突出的部分。 / 量词:次,回。 / 量词:段落。 | 卷1页0307第08 | 页135第11 | 卷1页7210第1 |
喜欢我们的网站?请支持我们的发展。 | 网站的设计与内容(c)版权2006-2024。如果您想引用本网站上的内容,请同时加上至本站的链接:https://ctext.org/zhs。请注意:严禁使用自动下载软体下载本网站的大量网页,违者自动封锁,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意见或建议,请在此提出。 |