在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中国哲学书电子化计划
简体字版
Back Forward
墨家 -> 墨子 -> 卷七 -> 天志中 -> 3

墨子:“天下君子。”And hence Mozi said: If the gentlemen of the world really desire to follow the way and benefit the people, they must not disobey the will of Heaven, the origin of magnanimity and righteousness.
Now that we must obey the will of Heaven, what does the will of Heaven desire and what does it abominate?
墨子:“Mozi said: The will of Heaven abominates the large state which attacks small states, the large house which molests small houses, the strong who plunder the weak, the clever who deceive the stupid, and the honoured who disdain the humble - these are what the will of Heaven abominates.
1
2On the other hand, it desires people having energy to work for each other, those knowing the way to teach each other, and those possessing wealth to share with each other.
And it desires the superior diligently to attend to government and the subordinates diligently to attend to their work.
When the superior attends to the government diligently,
the country will be orderly.
When the subordinates attend to work diligently, wealth will be abundant.
3
When the country is orderly and wealth is abundant, within the state there will be wherewith to prepare clean cakes and wine to sacrifice to God and the spirits, and in relation with outside countries there will be wherewith to furnish rings, stones, pearls, and jades by which to befriend surrounding neighbours.
诸侯With the grudges of the feudal lords inactive
and fighting on the borders suspended,
and the people within provided with food and rest,
the emperor and the ministers and the superiors and subordinates will be gracious and loyal respectively,
and father and son and elder and younger brothers will be affectionate and filial respectively.
天下便Therefore when the principle of obeying the will of Heaven is understood and widely practiced in the world, then justice and government will be orderly, the multitudes will be harmonious, the country will be wealthy, the supplies will be plenteous, and the people will be warmly clothed and sufficiently fed, peaceful and without worry.
墨子:“天下君子Therefore Mozi said: If the gentlemen of the world really desire to follow the way and benefit the people they must carefully investigate the principle that the will of Heaven is the origin of magnanimity and righteousness.

1. 不 : 旧脱。 孙诒让《墨子闲诂》
2. 止 : 原作“上”。自孙诒让《墨子闲诂》改。
3. 财 : 旧脱。 孙诒让《墨子闲诂》


喜欢我们的网站请支持我们的发展网站的设计与内容(c)版权2006-2024如果您想引用本网站上的内容,请同时加上至本站的链接:https://ctext.org/zhs。请注意:严禁使用自动下载软体下载本网站的大量网页,违者自动封锁,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意见或建议,请在此提出