中國哲學書電子化計劃 |
字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
黃帝 | 黃+0 巾+6 | 𡕛 黄 𢂇 𠫦 | huáng dì ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ | 傳説中中華民族的祖先。 The Yellow Emperor, legendary ancestor of all of China. | 卷7頁4596第02 卷1頁0738第02 | 頁1516第03 頁330第14 | 卷1頁5534第02 卷4頁7450第7 |
曰 | 曰+0 | yuē ㄩㄝ | (1) 說。 Say, speak. | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 | |
余 | 人+5 | 予 餘 馀 | yú ㄩˊ | 第一人稱代詞:我。 / 農曆四月的別稱。 | 卷1頁0128第04 | 頁99第02 | 卷9頁7601第 |
聞 | 耳+8 | 𦕁 䎽 䎹 𦖫 𥹢 闻 | wén ㄨㄣˊ | 聽到,聽見。 / 使聽到。 / 聽説,知道。 / 見識,見聞。 / 傳説,事跡。 / 聞名,著名。 / 傳播,傳布。 | 卷7頁4294第12 | 頁968第11 | 卷1頁0843第01 |
wèn ㄨㄣˋ | 名聲,名望。 / 通「問(2)」 wèn ㄨㄣˋ: 問候,慰問。 | ||||||
刺 | 刀+6 | 刾 㓨 莿 | cì qì ㄘˋ ㄑㄧˋ | stab; prick, irritate; prod | 卷1頁0333第02 | 頁139第13 | 卷1頁8230第2 |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。與「無」相對,表示領有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 豐收。 / 得有。 / 只有。 / 有。與「無」相對,表示存在。 / 發生。 / 為。 / 助詞:放在名詞前,無實義。 / 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 / 助詞:放在動詞前,無實義。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通「域」:地域,州域。 | 卷3頁2041第05 | 頁504第20 | 卷6頁5650第1 |
yòu ㄧㄡˋ | 通「佑」:幫助。 / 通「又(3)」 yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 | ||||||
三 | 一+2 | 叁 弎 | sān sàn ㄙㄢ ㄙㄢˋ | three | 卷1頁0004第03 | 頁76第05 | 卷1頁1201第 |
變 | 言+16 | 変 𢒟 𢒪 𢒦 变 | biàn ㄅㄧㄢˋ | 改變,變化。 / 動,移動。 / 變通。 / 事變,指人爲或自然界的突發事件。 / 災禍。 / 特指怪異現象。 | 卷2頁1481第07 | 頁1186第12 | 卷1頁2576第06 |
何 | 人+5 | hé ㄏㄜˊ | 問。 / 什麽。 / 誰,哪一個。 / 怎麽,怎麽樣。 / 何故,爲什麽。 / 何處,哪裏。 / 多麽。 | 卷1頁0130第04 | 頁98第15 | 卷9頁7204第 | |
hē ㄏㄜ | 通「呵」:喝斥,譴責。 | ||||||
hè ㄏㄜˋ | 通「荷」:扛,背。 / 通「荷」:承受,承擔。 | ||||||
謂 | 言+9 | 谓 | wèi ㄨㄟˋ | 對(某人說)。 / 說。 / 叫作,稱作。 / 指稱,意指。 / 評論,議論(人物)。 / 用同「如」、「奈」。 / 通「為(21.3)」 wèi ㄨㄟˋ: 介詞:由於,爲了。 | 卷6頁3997第06 | 頁1173第12 | 卷1頁2516第01 |
wéi ㄨㄟˊ | 通「為(10)」 wéi ㄨㄟˊ: 算作,算是。 | ||||||
伯 | 人+5 | bó bǎi bà ㄅㄛˊ ㄅㄞˇ ㄅㄚˋ | older brother; father's elder brother; senior male 'sire'; feudal rank 'count' | 卷1頁0136第02 | 頁96第16 | 卷9頁3503第 | |
高 | 高+0 | 髙 | gāo gào ㄍㄠ ㄍㄠˋ | high, tall; lofty, elevated | 卷7頁4593第01 | 頁1451第26 | 卷1頁5144第03 |
答 | 竹+6 | 荅 畣 畗 | dá dā ㄉㄚˊ ㄉㄚ | answer, reply; return; assent to | 卷5頁2968第01 | 頁883第13 | 卷1頁0135第02 |
營 | 火+13 | 营 | yíng cuō ㄧㄥˊ ㄘㄨㄛ | encampment, barracks; manage | 卷3頁2237第05 | 頁684第17 | 卷8頁6040第1 |
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | 代詞:用於動詞、形容詞等詞語之後,指人或事物。 / 代詞:用於數字之後,指代事物。 / 代詞:用於時間詞或否定詞之後,表示「...時候」或「...的話」。 / 語氣詞:用於判斷句,放在主語之後,引出判斷。 / 語氣詞:用於主語之後,引出原因、解釋等。 | 卷4頁2780第05 | 頁961第01 | 卷1頁0801第01 | |
zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通「著」:居、處於。 | ||||||
衛 | 行+9 | 衞 卫 | wèi ㄨㄟˋ | guard, protect, defend | 卷2頁0845第04 | 頁1109第29 | 卷1頁2072第02 |
寒 | 宀+9 | 𡫮 𡫾 | hán ㄏㄢˊ | cold, wintry, chilly | 卷2頁0941第06 | 頁289第09 | 卷4頁2540第5 |
痺 | 疒+8 | 痹 | bì bēi ㄅㄧˋ ㄅㄟ | paralysis, numbness | 卷4頁2680第05 | 頁775第23 | 卷9頁2210第5 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
留 | 田+5 | 畄 畱 | liú liǔ liù ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄡˇ ㄌㄧㄡˋ | stop, halt; stay, detain, keep | 卷4頁2537第04 | 頁761第05 | 卷9頁1340第3 |
經 | 糸+7 | 経 𦀇 𤔕 坕 经 | jīng jìng ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄥˋ | classic works; pass through | 卷5頁3402第11 | 頁925第24 | 卷1頁0455第01 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |