字 | 部首 | 异体字 | 读音 | 今译 | 汉语词典 | 康熙字典 | 辞海 |
既 | 无+5 | 旣 | jì xì ㄐㄧˋ ㄒㄧˋ | already; de facto; since; then | 卷2页1148第01 | 页485第27 | 卷6页2630第2 |
济 | 水+14 | 泲 㴉 济 | jì jǐ qí ㄐㄧˋ ㄐㄧˇ ㄑㄧˊ | to help, aid, relieve; to ferry, cross | 卷3页1771第12 | 页656第01 | 卷8页3610第1 |
西 | 襾+0 | 覀 𠧧 㢴 | xī ㄒㄧ | west(ern); westward, occident | 卷4页2805第02 | 页1128第10 | 卷1页2216第03 |
家 | 宀+7 | 家 宊 𠖔 𡩅 𡧚 | jiā jie gū ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝ· ㄍㄨ | house, home, residence; family | 卷2页0930第15 | 页286第17 | 卷4页2010第2 |
嫁 | 女+10 | | jià ㄐㄧㄚˋ | to marry, give a daughter in marriage | 卷2页1073第11 | 页268第33 | 卷3页9020第4 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指儿子和女儿。 / 慈爱。 / 古代对男子的美称。也用以尊称对方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2页1006第06 | 页277第01 | 卷3页9510第1 |
借 | 人+8 | 藉 | jiè ㄐㄧㄝˋ | borrow; lend; make pretext of | 卷1页0171第05 | 页108第10 | 卷1页1360第3 |
邻 | 邑+12 | 隣 厸 邻 | lín lìn ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄣˋ | neighbor; neighborhood | 卷6页3797第11 | 页1278第08 | 卷1页3475第02 |
送 | 辵+6 | 𨕪 𨕩 | sòng ㄙㄨㄥˋ | see off, send off; dispatch, give | 卷6页3832第06 | 页1256第21 | 卷1页3146第02 |
女 | 女+0 | 女 𠨰 | nǚ ㄋㄩˇ | 女性,与“男”相对。 / 特指未嫁之女。 / 柔弱,矮小。 | 卷2页1023第23 | 页254第22 | 卷3页7610第2 |
| | | nǜ ㄋㄩˋ | 嫁女。 | | | |
| | | rǔ ㄖㄨˇ | 通“” rǔ ㄖㄨˇ: 第二人称代词:你。 | | | |
嘉 | 口+11 | | jiā ㄐㄧㄚ | excellent; joyful; auspicious | 卷1页0672第11 | 页205第07 | 卷2页8830第3 |
我 | 戈+3 | 𠨂 𢦓 𢦠 | wǒ ㄨㄛˇ | 第一人称代词:我。 / 泛指自己的一方。 / 表示亲密。 / 保有私见或自以爲是。 | 卷2页1401第02 | 页412第01 | 卷5页5210第1 |
淑 | 水+8 | | shú shū chù ㄕㄨˊ ㄕㄨ ㄔㄨˋ | good, pure, virtuous, charming | 卷3页1647第05 | 页629第22 | 卷8页0260第2 |
姬 | 女+7 | 姫 㚦 | jī ㄐㄧ | beauty; imperial concubine | 卷2页1049第15 | 页260第23 | 卷3页8620第7 |
宾 | 贝+7 | 𧶉 𡫅 𥦎 𡧍 賔 宾 | bīn bìn ㄅㄧㄣ ㄅㄧㄣˋ | guest, visitor; surname; submit | 卷6页3643第08 | 页1208第37 | 卷1页2755第05 |
主 | 丶+4 | 丶 宔 | zhǔ ㄓㄨˇ | master, chief owner; host; lord | 卷1页0044第03 | 页80第20 | 卷4页5201第 |
俱 | 人+8 | 倶 | jù ㄐㄩˋ | all, together; accompany | 卷1页0177第02 | 页106第08 | 卷1页1110第1 |
喜 | 口+9 | 憙 憘 𢐭 歖 | xǐ ㄒㄧˇ | like, love, enjoy; joyful thing | 卷1页0649第02 | 页199第05 | 卷2页8360第3 |