中国哲学书电子化计划 | |
简体字版 |
字 | 部首 | 异体字 | 读音 | 今译 | 汉语词典 | 康熙字典 | 辞海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
逸 | 辵+8 | 逸 𤖍 | yì ㄧˋ | flee, escape, break loose | 卷6页3853第01 | 页1260第08 | 卷1页3226第02 |
民 | 氏+1 | 𠘽 | mín ㄇㄧㄣˊ | people, subjects, citizens | 卷3页2131第01 | 页598第01 | 卷7页5030第1 |
伯夷 | 人+5 大+3 | 𡰥 | bó yí ㄅㄛˊ ㄧˊ | [人名] [Name of a person] | 卷1页0136第02 卷1页0527第05 | 页96第16 页249第15 | 卷9页3503第 卷3页6910第2 |
叔齐 | 又+6 齐+0 | 𡭫 𠁮 𢆑 𠦑 尗 亝 斉 斋 斋 齐 | shū qí ㄕㄨ ㄑㄧˊ | [人名] [Name of a person] | 卷1页0396第01 卷7页4783第01 | 页165第42 页1531第06 | 卷2页3610第3 卷1页5694第01 |
虞仲 | 虍+7 人+4 | 𠈌 吴 虞 𩦢 | yú zhòng ㄩˊ ㄓㄨㄥˋ | [人名] [Name of a person] | 卷4页2827第02 卷1页0121第07 | 页1074第24 页94第11 | 卷1页1845第02 卷8页8401第 |
夷逸 | 大+3 辵+8 | 𡰥 逸 𤖍 | yí yì ㄧˊ ㄧˋ | [人名] [Name of a person] | 卷1页0527第05 卷6页3853第01 | 页249第15 页1260第08 | 卷3页6910第2 卷1页3226第02 |
朱张 | 木+2 弓+8 | 弡 张 | zhū zhāng ㄓㄨ ㄓㄤ | [人名] [Name of a person] | 卷2页1154第03 卷2页0997第05 | 页509第13 页359第19 | 卷6页6820第1 卷5页0220第2 |
柳下惠 | 木+5 一+2 心+8 | 柽 丣 𣓠 丅 厥 𠄟 恵 𦻇 𢡘 𢞯 ① 僡 | liǔ xià huì ㄌㄧㄡˇ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄨㄟˋ | [人名] [Name of a person] | 卷2页1187第02 卷1页0007第01 卷4页2309第10 | 页521第02 页76第10 页391第19 | 卷6页8840第2 卷2页8101第 卷5页3510第1 |
少连 | 小+1 辵+7 | 連 连 | shǎo lián ㄕㄠˇ ㄌㄧㄢˊ | [人名] [Name of a person] | 卷1页0561第02 卷6页3836第01 | 页296第20 页1259第01 | 卷4页4240第1 卷1页3202第01 |
少 | 小+1 | shǎo shào ㄕㄠˇ ㄕㄠˋ | few, less, inadequate | 卷1页0561第02 | 页296第20 | 卷4页4240第1 | |
去 | 厶+3 | qù ㄑㄩˋ | 离开。 / 使离开,驱遣。 / 除去,去掉。 / 舍弃,抛弃。 / 损失,失去。 / 距,距离。 / 过去的。 / 后,以后。 | 卷1页0384第08 | 页164第10 | 卷2页3210第4 | |
jǔ ㄐㄩˇ | “弆”的古字:收藏。 | ||||||
qū ㄑㄩ | 通“驱”:驱逐。 | ||||||
声 | 耳+11 | 殸 声 | shēng ㄕㄥ | sound, voice, noise; tone; music | 卷4页2794第04 | 页969第18 | 卷1页0853第01 |
下 | 一+2 | 丅 厥 𠄟 | xià ㄒㄧㄚˋ | under, underneath, below; down; inferior; bring down | 卷1页0007第01 | 页76第10 | 卷2页8101第 |
同 | 口+3 | 仝 同 | tóng tòng ㄊㄨㄥˊ ㄊㄨㄥˋ | same, similar; together with | 卷1页0578第01 | 页175第06 | 卷2页5210第1 |
遗 | 辵+12 | 𨗮 𨖽 𨗭 遗 | yí ㄧˊ | 遗失,丢失。 / 丢失之物。 / 遗漏。 / 被遗漏之物。 / 抛弃。 / 排泄,大小便。 / 遗留,剩下。 / 残存下来的人或物。 / 招致。 | 卷6页3882第07 | 页1265第18 | 卷1页3324第01 |
wèi ㄨㄟˋ | 给予,馈赠。 / 寄、送。 | ||||||
者 | 老+4 | zhě ㄓㄜˇ | 代词:用于动词、形容词等词语之后,指人或事物。 / 代词:用于数字之后,指代事物。 / 代词:用于时间词或否定词之后,表示“...时候”或“...的话”。 / 语气词:用于判断句,放在主语之后,引出判断。 / 语气词:用于主语之后,引出原因、解释等。 | 卷4页2780第05 | 页961第01 | 卷1页0801第01 | |
zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通“著”:居、处于。 | ||||||
无 | 火+8 | 𣟒 𣚨 𠘩 无 无 | wú ㄨˊ | 没有。 / 古代哲学范畴,指虚无、空虚等。 / 副词:表示否定,相当于“不”、“未”。 / 副词:表示疑问,相当于“否”。 / 连词:表示条件关系,相当于“无论”、“不论”。 / 连词:表示假设关系,相当于“即使”。 / 助词:用于句首,无实义。 / 通“勿”、“毋”:表示禁止,相当于“不要”、“别”。 / 通“芜”:荒芜。 | 卷3页2211第15 | 页673第26 | 卷8页4820第4 |
位 | 人+5 | wèi ㄨㄟˋ | throne; position, post; rank, status; seat | 卷1页0138第03 | 页98第07 | 卷9页6104第 | |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代词:这。 / 第三人称代词:他、她、它。 / 助词:相当于“的”。 / 助词:用于主语和谓语之间,取消句子的独立性。 / 助词:在句中只起调节音节的作用,无实义。 | 卷1页0043第01 | 页82第04 | 卷4页7202第 |
称 | 禾+9 | 偁 穪 秤 称 | chēng chèng chèn ㄔㄥ ㄔㄥˋ ㄔㄣˋ | call; name, brand; address; say | 卷4页2619第02 | 页856第24 | 卷9页9420第2 |
即 | 卩+5 | 卽 | jí ㄐㄧˊ | promptly, quickly, immediately | 卷1页0314第02 | 页159第18 | 卷2页2660第2 |
仲 | 人+4 | zhòng ㄓㄨㄥˋ | middle brother; go between, mediator; surname | 卷1页0121第07 | 页94第11 | 卷8页8401第 | |
雍 | 隹+5 | 邕 | yōng ㄩㄥ | harmony, union; harmonious | 卷1页0291第09 | 页1366第14 | 卷1页4396第01 |
与 | 臼+8 | 与 𢌱 𦦲 𠔔 | yǔ ㄩˇ | 给予。 / 亲附,跟随。 / 党羽,同盟者。 / 交往。 / 敌,对付。 / 对斗。 / 允许,赞许。 / 帮助。 / 等待。 / 介词,相当于“被”。 / 介词,相当于“对”、“向”、“和”。 / 介词,相当于“以”。 / 介词,相当于“为”、“替”。 / 介词,相当于“于”、“在”。 / 连词,相当于“和”、“同”。 / 连词,相当于“与其”。 / 连词,相当于“或者”、“还是”。 | 卷1页0251第04 | 页1004第13 | 卷1页1132第03 |
yù ㄩˋ | 参加、参与。 | ||||||
yǔ ㄩˇ | 干预。 | ||||||
yú ㄩˊ | 语助词:用于句末,表示疑问、感叹或反诘。 / 语助词:用于句中,表示停顿。 | ||||||
大 | 大+0 | 𠘲 | dà ㄉㄚˋ | 与“小”相对。 / 大于,超过。 / 以...为大,尊崇。 / 多。 / 粗,厚。 / 年长。 / 敬辞:如“大人”、“大王”等。 / 副词:表示程度高或范围广。 | 卷1页0520第01 | 页248第01 | 卷3页4230第3 |
tài ㄊㄞˋ | 通“太”:最。 / 通“太”:过分。 / 通“泰”:安定。 | ||||||
伯 | 人+5 | bó bǎi bà ㄅㄛˊ ㄅㄞˇ ㄅㄚˋ | older brother; father's elder brother; senior male 'sire'; feudal rank 'count' | 卷1页0136第02 | 页96第16 | 卷9页3503第 | |
窜 | 穴+13 | 𥨒 窜 | cuàn cuān ㄘㄨㄢˋ ㄘㄨㄢ | run away; revise, edit; expel | 卷4页2744第07 | 页869第01 | 卷1页0016第01 |
荆 | 草+6 | 荆 | jīng ㄐㄧㄥ | thorns; brambles; my wife; cane | 卷1页0339第02 | 页1030第38 | 卷1页1483第01 |
蛮 | 虫+19 | 蛮 | mán ㄇㄢˊ | barbarians; barbarous, savage | 卷4页2909第21 | 页1104第25 | 卷1页2023第05 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 无,没有。 / 非,不是。 / 否定副词:用于动词、形容词等前面,表示否定。 / 否定副词:表示禁止,相当于“勿”、“不要”。 / 否定副词:表示反问,常与“乎”相呼应。 | 卷1页0011第06 | 页76第15 | 卷3页0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通“否(1.2)” fǒu ㄈㄡˇ: 副词:和肯定词对用时,表示否定的一面。 / 通“否(1.3)” fǒu ㄈㄡˇ: 副词:用于疑问句末,构成是非问句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通“柎”,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通“丕(1)” pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通“鄙”:鄙视,不敬重。 | ||||||
见 | 见+0 | 现 见 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | 看见。 / 感受。 / 遇见。 / 见面。 / 指交战。 / 往见,拜见。 / (旧读xiàn)使往见。 / 接见。 / (旧读xiàn)推荐,介绍。 / 引见。 / 听到,听见。 / 知道,理解。 / 见识,见解。 / 打算,拟议。 / 加在动词前表示被动。 / 加在动词前表示对他人动作行爲的承受,相当于“自己”、“我”。 / 助词:加在动词后,可译为“得”、“著”。 / 棺衣。 / 杂,间杂。 | 卷6页3663第01 | 页1133第01 | 卷1页2291第01 |
xiàn ㄒㄧㄢˋ | 显现,出现。 / 表现。 / 现在。 / 现成的。 | ||||||
经 | 糸+7 | 経 𦀇 𤔕 坕 经 | jīng jìng ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄥˋ | classic works; pass through | 卷5页3402第11 | 页925第24 | 卷1页0455第01 |
传 | 人+11 | 传 | chuán zhuàn ㄔㄨㄢˊ ㄓㄨㄢˋ | summon; propagate, transmit | 卷1页0208第09 | 页114第23 | 卷1页2220第1 |
东 | 木+4 | 东 | dōng ㄉㄨㄥ | east, eastern, eastward | 卷2页1165第04 | 页513第12 | 卷6页7560第2 |
夷 | 大+3 | 𡰥 | yí ㄧˊ | ancient barbarian tribes | 卷1页0527第05 | 页249第15 | 卷3页6910第2 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人类。 / 别人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,尘世。 / 通“仁”:仁爱。 | 卷1页0101第10 | 页91第01 | 卷8页0201第 |
子 | 子+0 | 㜽 𢀈 𢀉 𡐫 𣕓 只 | zǐ ㄗˇ | 孩子,子嗣。兼指儿子和女儿。 / 慈爱。 / 古代对男子的美称。也用以尊称对方。 / 泛指人。 / 五等爵位中的第四等。 / 十二地支的第一位。 | 卷2页1006第06 | 页277第01 | 卷3页9510第1 |
曰 | 曰+0 | yuē ㄩㄝ | 说。 / 称,叫做。 / 助词。 | 卷2页1482第02 | 页502第01 | 卷6页4830第3 | |
降 | 阜+6 | 降 夅 | jiàng xiáng xiàng ㄐㄧㄤˋ ㄒㄧㄤˊ ㄒㄧㄤˋ | descend, fall, drop; lower, down | 卷6页4126第18 | 页1349第12 | 卷1页4212第02 |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | 代词:表示第三人领属关系,相当于“他的”、“它的”等。 / 指示代词,相当于“那”、“那些”。 / 副词:表示推测、估计,相当于“大概”、“或许”。 / 副词:表示祈使,相当于“可要”、“当”。 / 副词:表示反诘,相当于“岂”、“难道”。 / 副词:表示未来时,相当于“将”。 / 连词:表示假设,相当于“如果”。 / 连词:表示选择,相当于“或者”、“还是”。 / 连词:表示让步,相当于“尚且”。 / 助词:在形容词之后,相当于“然”。 / 助词:在偏正短语之间,相当于“之”。 / 助词:在单音节形容词(或象声词)之前,起加强形容、状态的作用。 / 助词:在句中,无实义,起调整音节的作用。 | 卷1页0245第01 | 页127第18 | 卷1页6250第1 |
jì ㄐㄧˋ | 助词:常附在“彼”、“何”之后。 | ||||||
jī ㄐㄧ | 语气词:表示疑问语气。 / “朞”的古字:周年。 | ||||||
志 | 心+3 | 志 𢗍 志 | zhì ㄓˋ | purpose, will, determination; annals | 卷4页2269第04 | 页376第21 | 卷5页2330第3 |
辱 | 辰+3 | 𢟲 | rǔ rù ㄖㄨˇ ㄖㄨˋ | humiliate, insult, abuse | 卷6页3607第01 | 页1252第21 | 卷1页3111第01 |
身 | 身+0 | shēn ㄕㄣ | 身孕。 / 人和动物的躯体。 / 自身,本身。 / 自己,我。 / 亲自,亲身。 / 亲自体验,实行。 / 生命。 / 自身的品德、才力等。 / 佛教轮回说的一世。 | 卷6页3807第01 | 页1237第01 | 卷1页2956第01 | |
yuān ㄩㄢ | 即“身毒” yuān dú ㄩㄢ ㄉㄨˊ: 国名,即印度。 | ||||||
平 | 干+2 | 𤔁 𠀭 | píng ㄆㄧㄥˊ | flat, level, even; peaceful | 卷1页0407第01 | 页339第03 | 卷4页8040第2 |
喜欢我们的网站?请支持我们的发展。 | 网站的设计与内容(c)版权2006-2024。如果您想引用本网站上的内容,请同时加上至本站的链接:https://ctext.org/zhs。请注意:严禁使用自动下载软体下载本网站的大量网页,违者自动封锁,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意见或建议,请在此提出。 |