字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
此 | 止+2 | | cǐ ㄘˇ | 這。與「彼」相對。 / 這般,這樣。 / 這裡。 / 副詞:猶「乃」、「則」。 | 卷2頁1438第03 | 頁574第10 | 卷7頁3540第1 |
時 | 日+6 | 旹 时 | shí ㄕˊ | 季節。 / 時辰。中國古代一晝夜分成十二時辰,一時辰等於二小時。 / 光陰、歲月。 / 時間、時候。 / 時代、時期。 / 時機、時勢。 / 按時,合於時宜。 / 當時、那時。 / 時常,時時。 / 通「」 sì ㄙˋ: 窺探,探望。 | 卷2頁1505第05 | 頁494第22 | 卷6頁3930第4 |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。與「無」相對,表示領有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 豐收。 / 得有。 / 只有。 / 有。與「無」相對,表示存在。 / 發生。 / 為。 / 助詞:放在名詞前,無實義。 / 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 / 助詞:放在動詞前,無實義。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通「域」:地域,州域。 | 卷3頁2041第05 | 頁504第20 | 卷6頁5650第1 |
| | | yòu ㄧㄡˋ | 通「佑」:幫助。 / 通「」 yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 | | | |
二 | 二+0 | 贰 弍 貳 | èr ㄦˋ | two; twice | 卷1頁0002第01 | 頁86第01 | 卷5頁8601第 |
更 | 曰+3 | 更 㪅 | gèng gēng ㄍㄥˋ ㄍㄥ | more, still further, much more | 卷1頁0020第02 | 頁502第06 | 卷6頁4950第2 |
候 | 人+8 | | hòu ㄏㄡˋ | wait; expect; visit; greet | 卷1頁0178第05 | 頁108第04 | 卷1頁1320第3 |
眾 | 目+6 | 衆 𠂝 𥅫 𠱧 众 | zhòng ㄓㄨㄥˋ | masses, people, multitude, crowd | 卷4頁2917第04 | 頁807第15 | 卷9頁5110第2 |
怪 | 心+5 | 恠 | guài ㄍㄨㄞˋ | strange, unusual, peculiar | 卷4頁2288第12 | 頁382第10 | 卷5頁2760第1 |
一 | 一+0 | 弌 壹 | yī ㄧ | one; a, an; alone | 卷1頁0001第01 | 頁75第01 | 卷1頁101第 |
齊 | 齊+0 | 亝 斉 斋 齋 齐 | qí ㄑㄧˊ | 整齊,一致。 / 一齊,一同。 / 相等,相同。 / 平,高低一樣。 / 整治。 / 戒敕。 / 全,齊全。 / 疾速,敏捷。 / 限,定限。 / 限制。 / 辨別,分辨。 / 肚臍。後作「臍」。 / 中央。 / 漩渦。 / 先秦國名。 | 卷7頁4783第01 | 頁1531第06 | 卷1頁5694第01 |
| | | jī ㄐㄧ | 升起,登。後作「躋」。 / 醬菜。後作「齏」。 | | | |
| | | jì ㄐㄧˋ | 調配。後作「劑」。 / 調味品。 / 藥劑。 / 份量,劑量。 / 特指合金配料比例。 | | | |
| | | jiǎn ㄐㄧㄢˇ | 斷,剪斷。 | | | |
| | | zhāi ㄓㄞ | 齋戒。後作「齋」。 / 整潔身心,以示虔心。後作「齋」。 / 莊重,肅敬。 | | | |
| | | zī ㄗ | 衣的下擺。 / 將喪服下部的邊折轉縫起來。 | | | |
相 | 目+4 | | xiāng ㄒㄧㄤ | 互相,交互。 / 先後,遞相。 / 共同,一起。 | 卷4頁2470第13 | 頁800第18 | 卷9頁4510第1 |
| | | xiàng ㄒㄧㄤˋ | 觀察,看。 / 相貌。 / 看相,通過察看人的相貌推測其命運。 / 幫助,輔佐。 / 盲人的向導。 / 宰相,丞相。 / 贊禮官,司儀。 | | | |
見 | 見+0 | 現 见 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | 看見。 / 感受。 / 遇見。 / 見面。 / 指交戰。 / 往見,拜見。 / (舊讀xiàn)使往見。 / 接見。 / (舊讀xiàn)推薦,介紹。 / 引見。 / 聽到,聽見。 / 知道,理解。 / 見識,見解。 / 打算,擬議。 / 加在動詞前表示被動。 / 加在動詞前表示對他人動作行爲的承受,相當於「自己」、「我」。 / 助詞:加在動詞後,可譯為「得」、「著」。 / 棺衣。 / 雜,間雜。 | 卷6頁3663第01 | 頁1133第01 | 卷1頁2291第01 |
| | | xiàn ㄒㄧㄢˋ | 顯現,出現。 / 表現。 / 現在。 / 現成的。 | | | |
畢 | 田+6 | 毕 | bì ㄅㄧˋ | end, finish, conclude; completed | 卷4頁2535第09 | 頁761第21 | 卷9頁1350第1 |
把 | 手+4 | | bǎ bà ㄅㄚˇ ㄅㄚˋ | hold, take; guard; regard as | 卷3頁1845第04 | 頁420第21 | 卷5頁6250第5 |
唐 | 口+7 | 啺 𣉺 𡃯 | táng ㄊㄤˊ | Tang dynasty; Chinese | 卷1頁0633第05 | 頁192第12 | 卷2頁7330第1 |
僧 | 人+12 | | sēng ㄙㄥ | Buddhist priest, monk; san of Sanskrit sangha | 卷1頁0222第01 | 頁117第14 | 卷1頁2630第1 |
推 | 手+8 | | tuī ㄊㄨㄟ | push, expel; push forward | 卷3頁1898第07 | 頁439第08 | 卷5頁8220第1 |
下 | 一+2 | 丅 厥 𠄟 | xià ㄒㄧㄚˋ | under, underneath, below; down; inferior; bring down | 卷1頁0007第01 | 頁76第10 | 卷2頁8101第 |
殿 | 殳+9 | | diàn ㄉㄧㄢˋ | hall; palace; temple | 卷3頁2162第09 | 頁586第09 | 卷7頁4430第1 |
來 | 人+6 | 來 来 徠 耒 | lái ㄌㄞˊ | 小麥。 / 由彼至此,由遠及近。與「去」、「往」相對。 / 回。 / 招致。 / 將來,來日。 / 從過去某時一直到現在,相當於「以來」。 / 表示大約的數字。 / 助詞:賓語提前時置於謂語之前,用以強調賓語。 / 助詞:湊音節。 / 語氣詞:表達祈使、勸勉、略等於「吧」、「啦」。 | 卷1頁0141第08 | 頁101第16 | 卷1頁0210第1 |
| | | lài ㄌㄞˋ | 見「勞來」。 | | | |
那 | 邑+4 | | nà nèi nā nǎ né něi nuó nuò ㄋㄚˋ ㄋㄟˋ ㄋㄚ ㄋㄚˇ ㄋㄜˊ ㄋㄟˇ ㄋㄨㄛˊ ㄋㄨㄛˋ | that, that one, those | 卷6頁3760第04 | 頁1268第30 | 卷1頁3362第02 |
長 | 長+0 | 镸 𨱗 𠤐 𠑷 𠔊 𠑻 𠑿 𡕣 长 | cháng zhǎng zhàng ㄔㄤˊ ㄓㄤˇ ㄓㄤˋ | long; length; excel in; leader | 卷6頁4050第01 | 頁1328第07 | 卷1頁3993第04 |
老 | 老+0 | 耂 𠄰 | lǎo ㄌㄠˇ | old, aged; experienced | 卷4頁2778第01 | 頁960第25 | 卷1頁0773第03 |
於 | 方+4 | 烏 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | 為,作。 / 在,存在。 / 介詞,相當於「在」。 / 介詞,相當於「從」、「到」。 / 介詞,相當於「比」。 / 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「以」、「用」。 / 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 連詞,相當於「猶與」、「而」。 / 助詞,無義。 | 卷3頁2175第02 | 頁481第11 | 卷6頁2220第3 |
燈 | 火+12 | 灯 | dēng ㄉㄥ | lantern, lamp | 卷3頁2238第11 | 頁682第14 | 卷8頁5760第8 |
光 | 儿+4 | 灮 炗 𤎫 𠈑 𤉭 | guāng ㄍㄨㄤ | light, brilliant, shine; only | 卷1頁0266第07 | 頁124第06 | 卷1頁3540第1 |
前 | 刀+7 | 歬 𣦃 | qián ㄑㄧㄢˊ | in front, forward; preceding | 卷1頁0248第04 | 頁140第15 | 卷1頁8440第1 |
忽 | 心+4 | | hū ㄏㄨ | suddenly, abruptly; neglect | 卷4頁2274第09 | 頁378第34 | 卷5頁2520第2 |
三 | 一+2 | 叁 弎 | sān sàn ㄙㄢ ㄙㄢˋ | three | 卷1頁0004第03 | 頁76第05 | 卷1頁1201第 |
個 | 人+8 | 个 箇 | gè gě ㄍㄜˋ ㄍㄜˇ | numerary adjunct, piece; single | 卷1頁0178第03 | 頁107第17 | 卷1頁1310第2 |
徒 | 彳+7 | 𨑒 𠫠 | tú ㄊㄨˊ | disciple, follower; go on foot | 卷2頁0823第03 | 頁367第22 | 卷5頁1340第1 |
弟 | 弓+4 | 𠂖 𢦢 | dì ㄉㄧˋ | 次第,次序。後作「第」。 / 弟弟。 / 妹妹。 / 後。 / 副詞:但,只是,只管。 | 卷1頁0244第10 | 頁357第17 | 卷5頁0110第2 |
| | | tì ㄊㄧˋ | 順敬兄長。後作「悌」。 | | | |
| | | tuí ㄊㄨㄟˊ | 見「弟靡」。 | | | |
都 | 邑+9 | 都 𨛷 | dū dōu ㄉㄨ ㄉㄡ | metropolis, capital; all, the whole; elegant, refined | 卷6頁3776第07 | 頁1274第09 | |
綑 | 糸+7 | 捆 | kǔn ㄎㄨㄣˇ | coil, roll, bundle, tie up | 卷5頁3404第06 | 頁925第22 | |
在 | 土+3 | | zài ㄗㄞˋ | 存在,在世。 / 處於某種位置。 / 存問,問候。 / 介詞:在於,由於。 / 介詞:引出動作的處所、時間等。 | 卷1頁0418第07 | 頁223第10 | 卷3頁1220第7 |
地 | 土+3 | 埊 𨻐 埅 𠏂 嶳 | dì de ㄉㄧˋ ㄉㄜ· | earth; soil, ground; region | 卷1頁0420第12 | 頁224第06 | 卷3頁1260第1 |
師 | 巾+7 | 𠵀 𠦵 𢂖 𩇱 师 | shī ㄕ | 古代軍隊編制單位之一,以二千五百人為師。 / 泛指軍隊。 / 衆人。 / 老師。 / 以...為師。 / 榜樣。 / 效法,學習。 / 有專門技藝的人。 / 官、長。 / 通「獅」。 | 卷1頁0740第02 | 頁331第35 | 卷4頁7530第5 |
父 | 父+0 | | fù fǔ ㄈㄨˋ ㄈㄨˇ | father; KangXi radical 88 | 卷3頁2039第01 | 頁690第01 | 卷8頁6410第1 |
伏 | 人+4 | | fú ㄈㄨˊ | crouch, crawl, lie hidden, conceal | 卷1頁0119第04 | 頁95第23 | 卷9頁2102第 |
行 | 行+0 | 行 | xíng ㄒㄧㄥˊ | 行走。 / 前往。 / 離去。 / (舊讀xìng)巡視,巡查。 / (舊讀xìng)巡狩,天子視察各地。 / 出嫁。 / 流,流動。 / 疏通,疏導。 / 運行。 / 經歷。 / 行裝。 / 做,實施。 / 行動,作為。 / 成,成功。 / 用。 / 兼攝(官職)。 / 致送,賜予。 / (舊讀xìng)德行,品行。 / 古詩的一種體裁。 / 樂曲。 / 行書,漢字字體的一種。 / 副詞:將要,即將。 / 副詞:復,又。 / 副詞:正巧,適逢。 / 官名,又叫「行人」。 / 量詞:表示斟酒的遍數。 | 卷2頁0811第06 | 頁1108第31 | 卷1頁2035第05 |
| | | háng ㄏㄤˊ | 道路。 / 常軌,規律。 / 行列。 / 特指軍陳作戰隊伍的行列。 / 特指古代軍制單位,二十五人為一行。 / 翮,鳥的羽莖。引指鳥翼。 / 量詞:用於成行的事物。 / 輩分,班輩。 | | | |
者 | 老+4 | | zhě ㄓㄜˇ | 代詞:用於動詞、形容詞等詞語之後,指人或事物。 / 代詞:用於數字之後,指代事物。 / 代詞:用於時間詞或否定詞之後,表示「...時候」或「...的話」。 / 語氣詞:用於判斷句,放在主語之後,引出判斷。 / 語氣詞:用於主語之後,引出原因、解釋等。 | 卷4頁2780第05 | 頁961第01 | 卷1頁0801第01 |
| | | zhuó ㄓㄨㄛˊ | 通「著」:居、處於。 | | | |
身 | 身+0 | | shēn ㄕㄣ | 身孕。 / 人和動物的軀體。 / 自身,本身。 / 自己,我。 / 親自,親身。 / 親自體驗,實行。 / 生命。 / 自身的品德、才力等。 / 佛教輪回說的一世。 | 卷6頁3807第01 | 頁1237第01 | 卷1頁2956第01 |
| | | yuān ㄩㄢ | 即「」 yuān dú ㄩㄢ ㄉㄨˊ: 國名,即印度。 | | | |
邊 | 辵+15 | 边 𦍇 | biān ㄅㄧㄢ | edge, margin, side, border | 卷6頁3894第03 | 頁1267第13 | 卷1頁3351第01 |
哭 | 口+7 | | kū ㄎㄨ | weep, cry, wail | 卷1頁0629第02 | 頁190第25 | 卷2頁7610第3 |
道 | 辵+9 | 𨕥 衟 𡬹 | dào ㄉㄠˋ | 路,道路。 / 路程。 / 途徑,方法。 / 規律,道理。 / 學説,主張。 / 技藝。 / 道義,正道。 / 道家所說的萬物之源。 / 說,談論。 / 取道,行。 / 從,由。 / 祭祀路神。 / 古代行政區劃名。 / 指道家或道教。 | 卷6頁3864第01 | 頁1262第06 | 卷1頁3263第02 |
| | | dǎo ㄉㄠˇ | 引導。(後作「導」) / 疏通。(後作「導」) | | | |
啊 | 口+8 | 阿 | a ㄚ· | exclamatory particle | 卷1頁0634第18 | 頁195第04 | 卷2頁8060第5 |
常 | 巾+8 | | cháng ㄔㄤˊ | common, normal, frequent, regular | 卷1頁0744第01 | 頁333第12 | 卷4頁7720第1 |
逢 | 辵+7 | | féng páng péng ㄈㄥˊ ㄆㄤˊ ㄆㄥˊ | come upon, happen meet; flatter | 卷6頁3844第02 | 頁1258第16 | 卷1頁3196第02 |
難 | 隹+11 | 𩁢 𩁬 𩀙 𩁣 𩁲 𩁩 𩀏 𩁤 难 | nán ㄋㄢˊ | 不易,困難。 / 使之為難,以之為難。 | 卷6頁4108第05 | 頁1370第05 | 卷1頁4463第01 |
| | | nàn ㄋㄢˋ | 災難,禍殃。 / 詰難。 / 責難,拒斥。 / 仇怨。 / 忌恨,嫌惡。 / 論説。 | | | |
| | | nǎn ㄋㄢˇ | 通「戁」:恐懼。 | | | |
| | | nuó ㄋㄨㄛˊ | 茂盛的樣子。 / 驅除衣疫鬼的儀式。後作「儺」。 / 「奈何」的合音。 | | | |
你 | 人+5 | 妳 伱 | nǐ ㄋㄧˇ | you, second person pronoun | 卷1頁0137第05 | 頁100第02 | 卷1頁0020第9 |
卻 | 卩+7 | 却 | què ㄑㄩㄝˋ | still, but; decline; retreat | 卷1頁0317第02 | 頁159第28 | 卷2頁2750第1 |
外 | 夕+2 | 𡖄 舀 | wài ㄨㄞˋ | out, outside, external; foreign | 卷2頁0860第01 | 頁246第02 | 卷3頁3640第2 |
運 | 辵+9 | 𨔪 运 | yùn ㄩㄣˋ | luck, fortune; ship, transport | 卷6頁3866第01 | 頁1261第18 | 卷1頁3236第02 |
用 | 用+0 | 𤰆 𠛁 | yòng ㄩㄥˋ | use, employ, apply, operate; use | 卷1頁0097第05 | 頁755第24 | 卷9頁0860第2 |
神 | 示+5 | 神 𥛠 | shén shēn ㄕㄣˊ ㄕㄣ | spirit, god, supernatural being | 卷4頁2392第01 | 頁842第03 | |
通 | 辵+7 | 𢓶 | tōng tòng ㄊㄨㄥ ㄊㄨㄥˋ | pass through, common, communicate | 卷6頁3845第08 | 頁1258第04 | 卷1頁3172第02 |
到 | 刀+6 | | dào ㄉㄠˋ | go to, arrive, been to | 卷1頁0334第03 | 頁138第36 | 卷1頁8150第2 |
裡 | 衣+7 | 裏 里 | lǐ ㄌㄧˇ | inside, interior, within | 卷5頁3094第03 | 頁1118第13 | 卷1頁2152第05 |
取 | 又+6 | | qǔ ㄑㄩˇ | 割下(耳朵)。 / 捕捉,俘獲。 / 拿,索取。 / 獲得。 / 招致。 / 輕易征服城邑和戰敗敵軍。 / 戰勝,奪取。 / 提取。 / 採取,擇取。 / 選拔,錄用。 / 娶。 / 副詞:表示範圍。僅僅。 | 卷1頁0395第01 | 頁166第04 | 卷2頁3630第1 |
救 | 攴+7 | 𣪋 | jiù ㄐㄧㄡˋ | save, rescue, relieve; help, aid | 卷2頁1460第01 | 頁471第09 | 卷6頁0420第2 |
降 | 阜+6 | 降 夅 | jiàng xiáng xiàng ㄐㄧㄤˋ ㄒㄧㄤˊ ㄒㄧㄤˋ | descend, fall, drop; lower, down | 卷6頁4126第18 | 頁1349第12 | 卷1頁4212第02 |
魔 | 鬼+11 | | mó ㄇㄛˊ | demon, evil spirits; magic power | 卷7頁4436第11 | 頁1462第67 | 卷1頁5241第01 |
今 | 人+2 | | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | 卷1頁0105第05 | 頁91第18 | 卷8頁3502第 |
番 | 田+7 | 蹯 𥸨 𥻫 | fān pān bō pó fán pán pí ㄈㄢ ㄆㄢ ㄅㄛ ㄆㄛˊ ㄈㄢˊ ㄆㄢˊ ㄆㄧˊ | to take turns; a turn, a time; to repeat | 卷4頁2543第04 | 頁763第05 | 卷9頁1440第4 |
亦 | 亠+4 | 𠅃 | yì ㄧˋ | 「腋」的本字。 / 也。 / 只是,不過。 / 又。 / 句首、句中語氣詞。 / 通「奕」:累。 | 卷1頁0281第03 | 頁88第09 | 卷7頁8202第 |
遭 | 辵+11 | 蹧 | zāo ㄗㄠ | come across, meet with, encounter | 卷6頁3875第04 | 頁1264第06 | 卷1頁3306第02 |
擒 | 手+13 | 捦 | qín ㄑㄧㄣˊ | catch, capture, seize, arrest | 卷3頁1961第02 | 頁458第25 | 卷5頁9530第3 |
我 | 戈+3 | 𠨂 𢦓 𢦠 | wǒ ㄨㄛˇ | 第一人稱代詞:我。 / 泛指自己的一方。 / 表示親密。 / 保有私見或自以爲是。 | 卷2頁1401第02 | 頁412第01 | 卷5頁5210第1 |
貧 | 貝+4 | 𡧋 贫 | pín ㄆㄧㄣˊ | poor, impoverished, needy | 卷6頁3628第01 | 頁1205第10 | 卷1頁2703第01 |
怎 | 心+5 | | zěn ㄗㄣˇ | what? why? how? | 卷4頁2280第10 | 頁379第17 | 卷5頁2830第5 |
麼 | 麻+3 | 麽 尛 庅 么 | me mo mǒ ma ㄇㄜ· ㄇㄛ· ㄇㄛˇ ㄇㄚ· | interrogative final particle; insignificant, small, tiny | 卷7頁4724第03 | 頁1515第05 | 卷1頁5532第01 |
得 | 彳+8 | 𢔶 䙷 𢔨 | dé ㄉㄜˊ | 得到,獲得。 / 俘獲。 / 貪得。 / 成,成功。 / 得當,合適。 / 契合,投合。 / 得意,滿足。 / 能,可能。 / 通「」 dé ㄉㄜˊ: 道德,品德。 / 通「」 dé ㄉㄜˊ: 報德,感激。 | 卷2頁0828第03 | 頁367第31 | 卷5頁1360第2 |
命 | 口+5 | | mìng ㄇㄧㄥˋ | 命令,教令。 / 文告,辭命。 / 指派,差遣。 / 使命。 / 役使。 / 教導,告。 / 帝王按等級賜給城下儀物。 / 天命。 / 命運。 / 生命。 / 命名。 / 信,必。 | 卷1頁0604第11 | 頁183第18 | 卷2頁6660第1 |
八 | 八+0 | 捌 | bā ㄅㄚ | eight; all around, all sides | 卷1頁0241第03 | 頁126第26 | 卷1頁4740第3 |
戒 | 戈+3 | 𢦬 | jiè ㄐㄧㄝˋ | warn, caution, admonish | 卷2頁1400第05 | 頁412第05 | 卷5頁5220第1 |
沙 | 水+4 | 砂 | shā shà suō ㄕㄚ ㄕㄚˋ ㄙㄨㄛ | sand, gravel, pebbles; granulated | 卷3頁1562第09 | 頁611第21 | 卷7頁7220第2 |
聽 | 耳+16 | 𦕢 听 | tīng tìng ㄊㄧㄥ ㄊㄧㄥˋ | hear, listen; understand; obey | 卷4頁2799第14 | 頁970第24 | 卷1頁0871第02 |
這 | 辵+7 | 这 | zhè zhèi yàn ㄓㄜˋ ㄓㄟˋ ㄧㄢˋ | this, the, here | 卷6頁3844第05 | 頁1258第01 | 卷1頁3172第01 |
般 | 舟+4 | 𦨗 | bān bō pán bǎn ㄅㄢ ㄅㄛ ㄆㄢˊ ㄅㄢˇ | sort, manner, kind, category | 卷5頁3057第08 | 頁1009第30 | 卷1頁1181第02 |
苦 | 艸+5 | | kǔ gǔ ㄎㄨˇ ㄍㄨˇ | bitter; hardship, suffering | 卷5頁3186第02 | 頁1023第16 | 卷1頁1304第01 |
楚 | 木+9 | 椘 𣕪 檚 | chǔ ㄔㄨˇ | name of feudal state; clear | 卷2頁1244第09 | 頁539第23 | 卷7頁0850第3 |
便 | 人+7 | 便 | biàn pián ㄅㄧㄢˋ ㄆㄧㄢˊ | convenience, ease; expedient | 卷1頁0157第03 | 頁103第32 | 卷1頁0520第5 |
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
放 | 攴+4 | 匸 | fàng fǎng ㄈㄤˋ ㄈㄤˇ | put, release, free, liberate | 卷2頁1451第11 | 頁469第03 | 卷6頁0030第3 |
聲 | 耳+11 | 殸 声 | shēng ㄕㄥ | sound, voice, noise; tone; music | 卷4頁2794第04 | 頁969第18 | 卷1頁0853第01 |
痛 | 疒+7 | | tòng ㄊㄨㄥˋ | pain, ache; sorry, sad; bitter | 卷4頁2677第09 | 頁773第28 | 卷9頁2130第8 |
微 | 彳+10 | | wēi wéi ㄨㄟ ㄨㄟˊ | small, prefix micro-, trifling | 卷2頁0837第10 | 頁370第12 | 卷5頁1720第4 |
笑 | 竹+4 | 咲 㗛 𠇄 | xiào ㄒㄧㄠˋ | smile, laugh, giggle; snicker | 卷5頁2950第10 | 頁879第03 | 卷1頁0085第02 |
心 | 心+0 | 㣺 忄 | xīn ㄒㄧㄣ | heart; mind, intelligence; soul | 卷4頁2267第01 | 頁375第01 | 卷5頁2110第1 |
兄 | 儿+3 | | xiōng ㄒㄩㄥ | elder brother | 卷1頁0266第04 | 頁123第09 | 卷1頁3350第2 |
莫 | 艸+7 | 𦮅 䒬 𦱴 | mò mù ㄇㄛˋ ㄇㄨˋ | do not, is not, can not; negative | 卷5頁3217第15 | 頁1035第13 | 卷1頁1413第03 |
憑 | 心+12 | 凴 𠗦 慿 凭 | píng ㄆㄧㄥˊ | lean on, depend on, rely on | 卷4頁2351第02 | 頁402第16 | 卷5頁4410第5 |
他 | 人+3 | 她 牠 | tā ㄊㄚ | other, another; he, she, it | 卷1頁0115第06 | 頁92第09 | 卷8頁5203第 |
的 | 白+3 | | de dí dì ㄉㄜ· ㄉㄧˊ ㄉㄧˋ | possessive, adjectival suffix | 卷4頁2644第16 | 頁786第07 | 卷7頁3530第4 |
決 | 水+4 | 决 | jué ㄐㄩㄝˊ | decide, determine, judge | 卷3頁1574第03 | 頁609第03 | 卷7頁6830第2 |
然 | 火+8 | 燃 𤓉 | rán ㄖㄢˊ | 「燃」的本字:燃燒。 / 指示代詞:如此,這樣,那樣。 / 表示肯定,相當於「對」、「是」。 / 認爲對的。 / 副詞:竟,便。 / 連詞:表示轉折,相當於「可是」、「但」、「卻」。 / 助詞:用於句尾,表示比擬。相當於「...一般」、「...似的」。 / 助詞:用於形容詞、副詞之後,表示狀態。 / 助詞:用於句尾,表示肯定語氣,相當於「焉」。 | 卷3頁2213第05 | 頁675第12 | 卷8頁5250第1 |
無 | 火+8 | 𣟒 𣚨 𠘩 无 橆 | wú ㄨˊ | 沒有。 / 古代哲學範疇,指虛無、空虛等。 / 副詞:表示否定,相當於「不」、「未」。 / 副詞:表示疑問,相當於「否」。 / 連詞:表示條件關係,相當於「無論」、「不論」。 / 連詞:表示假設關係,相當於「即使」。 / 助詞:用於句首,無實義。 / 通「勿」、「毋」:表示禁止,相當於「不要」、「別」。 / 通「蕪」:荒蕪。 | 卷3頁2211第15 | 頁673第26 | 卷8頁4820第4 |
傷 | 人+11 | 伤 | shāng ㄕㄤ | wound, injury; fall ill from | 卷1頁0211第09 | 頁115第01 | 卷1頁2350第2 |
等 | 竹+6 | 朩 寸 | děng ㄉㄥˇ | rank, grade; wait; equal; 'etc.' | 卷5頁2962第01 | 頁882第24 | 卷1頁0115第03 |
安 | 宀+3 | | ān ㄢ | 安穩,穩定。 / 安定,平靜。 / 安全。 / 安於,習慣於。 / 安心。 / 安適,安逸。 / 止息,停止。 / 徐緩,從容。 / 安放,安置。 / 疑問代詞:如何,怎麼。 / 疑問代詞:哪裡。 / 疑問代詞:什麼。 / 疑問代詞:誰,什麼人。 / 連詞:乃,於是。 | 卷2頁0913第09 | 頁282第08 | 卷4頁0620第1 |
靜 | 靑+8 | 㣏 静 | jìng ㄐㄧㄥˋ | quiet, still, motionless; gentle | 卷6頁4049第01 | 頁1382第03 | 卷1頁4633第02 |
了 | 亅+1 | 了 | le liǎo ㄌㄜ· ㄌㄧㄠˇ | to finish; particle of completed action | 卷1頁0048第06 | 頁85第11 | 卷5頁8102第 |
們 | 人+8 | 们 | men ㄇㄣ· | adjunct pronoun indicate plural | 卷1頁0185第02 | 頁107第26 | 卷1頁1540第9 |
走 | 走+0 | 赱 㞫 | zǒu ㄗㄡˇ | walk, go on foot; run; leave | 卷5頁3473第01 | 頁1215第01 | 卷1頁2836第02 |
路 | 足+6 | 路 | lù luò ㄌㄨˋ ㄌㄨㄛˋ | road, path, street; journey | 卷6頁3704第06 | 頁1225第22 | 卷1頁2896第04 |
哥 | 口+7 | 歌 | gē ㄍㄜ | elder brother | 卷1頁0624第19 | 頁190第08 | 卷2頁7460第1 |
又 | 又+0 | | yòu ㄧㄡˋ | 手。 / 復,再。 / 又:表示意思更進一層。 / 又:表示兩種情況同時存在或動作的連續。 / 卻又。 / 通「侑」:勸酒。 / 通「宥」:寬恕。 | 卷1頁0390第01 | 頁164第43 | 卷2頁3340第3 |
搗 | 手+10 | 擣 捣 | dǎo ㄉㄠˇ | hull; thresh; beat, attack | 卷3頁1934第06 | 頁447第01 | 卷5頁8840第5 |
鬼 | 鬼+0 | 𩲡 𢇼 𣆠 | guǐ ㄍㄨㄟˇ | ghost; spirit of dead; devil | 卷7頁4427第01 | 頁1460第30 | 卷1頁5215第03 |
麻 | 麻+0 | 菻 蔴 | má mā ㄇㄚˊ ㄇㄚ | hemp, jute, flax; sesame | 卷7頁4723第01 | 頁1515第01 | |
繩 | 糸+13 | 縄 繩 䋲 绳 | shéng mǐn yìng shèng ㄕㄥˊ ㄇㄧㄣˇ ㄧㄥˋ ㄕㄥˋ | rope, string, cord; measure, restrain | 卷5頁3457第09 | 頁940第04 | 卷1頁0605第05 |
住 | 人+5 | | zhù ㄓㄨˋ | reside, live at, dwell, lodge; stop | 卷1頁0137第09 | 頁98第09 | 卷9頁6401第 |
鬆 | 髟+8 | 松 | sōng ㄙㄨㄥ | lax, loose; loosen, relax | 卷7頁4527第09 | 頁1455第05 | 卷1頁5291第01 |
些 | 二+5 | | xiē suò sā ㄒㄧㄝ ㄙㄨㄛˋ ㄙㄚ | little, few; rather, somewhat | 卷2頁1441第08 | 頁87第10 | 卷7頁3103第 |
兒 | 儿+6 | 𠒆 儿 | ér er ㄦˊ ㄦ· | son, child, oneself; final part | 卷1頁0272第05 | 頁125第03 | 卷1頁3950第1 |
還 | 辵+13 | 还 | huán hái xuán ㄏㄨㄢˊ ㄏㄞˊ ㄒㄩㄢˊ | still, yet, also, besides | 卷6頁3888第02 | 頁1266第23 | 卷1頁3343第01 |
著 | 艸+8 | 着 螫 | zhù zhuó chú zhāo zháo zhe ㄓㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄔㄨˊ ㄓㄠ ㄓㄠˊ ㄓㄜ· | manifest; (Cant.) to wear | 卷5頁3228第02 | 頁1044第26 | 卷1頁1533第03 |
水 | 水+0 | 氵 | shuǐ ㄕㄨㄟˇ | water, liquid, lotion, juice | 卷3頁1545第01 | 頁603第01 | 卷7頁5710第1 |
噴 | 口+12 | 呠 歕 喷 | pēn pèn ㄆㄣ ㄆㄣˋ | spurt, blow out, puff out | 卷1頁0680第09 | 頁211第06 | 卷2頁9210第4 |
想 | 心+9 | | xiǎng ㄒㄧㄤˇ | think, speculate, plan, consider | 卷4頁2320第11 | 頁392第26 | 卷5頁3630第1 |
瘦 | 疒+10 | 痩 | shòu ㄕㄡˋ | thin, emaciated, lean; meager | 卷4頁2685第03 | 頁778第25 | 卷9頁2320第2 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
| | | fǒu ㄈㄡˇ | 通「」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | | | |
| | | fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | | | |
| | | pī ㄆㄧ | 通「」 pī ㄆㄧ: 大。 | | | |
| | | bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 | | | |
覺 | 見+13 | 覚 覐 𧠭 斍 觉 | jué jiào ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄠˋ | to wake up from sleep; conscious | 卷6頁3675第08 | 頁1137第23 | 卷1頁2314第06 |
胖 | 肉+5 | | pàng pán pàn ㄆㄤˋ ㄆㄢˊ ㄆㄢˋ | fat, obese; fatty | 卷3頁2063第07 | 頁978第14 | 卷1頁0925第02 |
瘟 | 疒+9 | | wēn wò yūn ㄨㄣ ㄨㄛˋ ㄩㄣ | epidemic, plague, pestilence | 卷4頁2684第03 | 頁778第04 | 卷9頁2320第1 |
哩 | 口+7 | | lī li lǐ ㄌㄧ ㄌㄧ· ㄌㄧˇ | mile | 卷1頁0629第03 | 頁190第16 | 卷2頁7610第1 |
信 | 人+7 | 伩 㐰 䚱 | xìn ㄒㄧㄣˋ | 語言真實,誠實。 / 的確,確實。 / 果真。 / 信用,守信用。 / 準時,有規律。 / 相信,信任。 / 明,審。 / 明確。 / 信物,憑證。 / 特指符信、印信。 / 使者。 / 任凴,隨意。 / 連住兩夜。 | 卷1頁0165第01 | 頁105第25 | 卷1頁0920第1 |
| | | shēn ㄕㄣ | 通「伸」:伸直。 / 通「伸」:伸張。 | | | |
看 | 目+4 | | kàn kān ㄎㄢˋ ㄎㄢ | look, see; examine, scrutinize | 卷4頁2474第03 | 頁803第07 | 卷9頁4760第2 |
兩 | 入+6 | 両 㒳 两 | liǎng liàng ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧㄤˋ | two, both, pair, couple; ounce | 卷1頁0024第02 | 頁126第13 | 卷1頁4560第2 |
膊 | 肉+10 | | bó pò liè ㄅㄛˊ ㄆㄛˋ ㄌㄧㄝˋ | shoulders, upper arms | 卷3頁2101第03 | 頁991第13 | 卷1頁1022第05 |
上 | 一+2 | 丄 𠄞 | shàng ㄕㄤˋ | top; superior, highest; go up, send up | 卷1頁0005第04 | 頁76第07 | 卷2頁4201第 |
入 | 入+0 | | rù ㄖㄨˋ | 進入,與「出」相對。 / 納入,使進入。 / 交納,進奉。 / 收入。 / 與「出」並用,「入」言內,「出」言外。 | 卷1頁0102第01 | 頁125第32 | 卷1頁4110第3 |
肉 | 肉+0 | 宍 | ròu rù ㄖㄡˋ ㄖㄨˋ | flesh; meat; KangXi radical 130 | 卷5頁2931第01 | 頁973第01 | 卷1頁0882第01 |
已 | 己+0 | | yǐ ㄧˇ | 停止,廢止。 / 完成。 / 已往,過去。 / 治愈,病愈。 / 離開,免官。 / 重視並實行。 / 副詞:不久。 / 副詞:已經。 / 副詞:甚,太。 / 句末語氣詞。 / 感嘆詞。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 用,使用。 / 通「」 yǐ ㄧˇ: 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 | 卷2頁0984第01 | 頁326第11 | 卷4頁6730第1 |
寸 | 寸+0 | 等 吋 | cùn ㄘㄨㄣˋ | inch; small, tiny; KangXi radical 41 | 卷1頁0503第08 | 頁293第32 | 卷4頁3220第2 |
如 | 女+3 | | rú ㄖㄨˊ | 往,到。 / 按照,依從。 / 好像,好似。 / 趕上,比得上。 / 宜,應該。 / 或,或者。 / 假如,如果。 / 至於。 / 形容詞後綴。 | 卷2頁1025第09 | 頁255第21 | 卷3頁7850第2 |
何 | 人+5 | | hé ㄏㄜˊ | 問。 / 什麽。 / 誰,哪一個。 / 怎麽,怎麽樣。 / 何故,爲什麽。 / 何處,哪裏。 / 多麽。 | 卷1頁0130第04 | 頁98第15 | 卷9頁7204第 |
| | | hē ㄏㄜ | 通「呵」:喝斥,譴責。 | | | |
| | | hè ㄏㄜˋ | 通「荷」:扛,背。 / 通「荷」:承受,承擔。 | | | |
脫 | 肉+7 | 脱 | tuō ㄊㄨㄛ | 將肉去掉皮骨。 / 去掉、解下。 / 脫離、離開。 / 逃脫、免於禍。 / 出、發出。 | 卷3頁2081第01 | 頁984第12 | 卷1頁0976第02 |
說 | 言+7 | 説 说 | shuō ㄕㄨㄛ | 解釋,説明。 / 告訴。 / 主張,學説。 / 相約的誓言。 / 古代解釋經文的一種文體。 | 卷6頁3979第03 | 頁1164第08 | 卷1頁2464第02 |
| | | shuì ㄕㄨㄟˋ | 勸説,説服。 / 停止,歇息。 | | | |
| | | yuè ㄩㄝˋ | 通「」 yuè ㄩㄝˋ: 高興,喜歡。 / 取悅,討好。 | | | |
是 | 日+5 | 昰 𣆞 | shì ㄕˋ | 直,正。 / 正確。 / 認爲正確,肯定。 / 指示代詞:此。 / 判斷詞。 / 助詞,用於前置賓語之後。 | 卷2頁1497第05 | 頁493第26 | 卷6頁3910第1 |
就 | 尢+9 | | jiù ㄐㄧㄡˋ | just, simply; to come, go to; to approach, near | 卷1頁0555第11 | 頁299第05 | 卷4頁4510第5 |
碗 | 石+8 | 椀 盌 | wǎn ㄨㄢˇ | bowl, small dish | 卷4頁2440第10 | 頁832第21 | 卷9頁6950第4 |
粗 | 米+5 | 麄 麤 觕 | cū ㄘㄨ | rough, thick, course; rude | 卷5頁3144第13 | 頁907第37 | 卷1頁0255第01 |
棕 | 木+8 | 㯶 椶 | zōng ㄗㄨㄥ | hemp palm; palm tree | 卷2頁1238第07 | 頁532第14 | 卷7頁0620第8 |
纜 | 糸+21 | 䌫 缆 | làn ㄌㄢˋ | hawser, heavy-duty rope, cable | 卷5頁3472第04 | 頁944第18 | 卷1頁0635第01 |
只 | 口+2 | 止 子 衹 隻 | zhǐ zhī ㄓˇ ㄓ | only, just, simply | 卷1頁0570第03 | 頁172第05 | 卷2頁4340第1 |
當 | 田+8 | 𤱭 儅 当 | dāng ㄉㄤ | 適應,與之相稱。 / 順應。 / 掌管,擔當。 / 承擔。 / 抵擋,擋住。 / 相抵,相當。 / 面對,向。 / 應該。 / 在(某處、某時)。 / 判罪。 / 將。 | 卷4頁2546第06 | 頁764第18 | 卷9頁1730第3 |
| | | dàng ㄉㄤˋ | 適合、恰當。 / 當作。 / 抵押。 / 底。 | | | |
| | | tǎng ㄊㄤˇ | 通「倘」:如果。 | | | |
| | | cháng ㄔㄤˊ | 通「嘗」:曾經。 | | | |
秋 | 禾+4 | 𪚼 龝 𪔁 䆋 秌 𥤛 | qiū ㄑㄧㄡ | autumn, fall; year | 卷4頁2595第05 | 頁850第06 | 卷9頁8820第6 |
風 | 風+0 | 𠙊 𠙈 凬 飌 檒 风 | fēng fěng fèng ㄈㄥ ㄈㄥˇ ㄈㄥˋ | wind; air; manners, atmosphere | 卷7頁4480第01 | 頁1411第01 | 卷1頁4836第02 |
過 | 辵+9 | 过 𨓺 | guò ㄍㄨㄛˋ | 經過。 / 超過,勝過。 / 過分。 / 錯過,犯錯誤。 / 罪,加罪。 / 失。 / 拜訪,探望。 | 卷6頁3849第08 | 頁1261第22 | 卷1頁3252第01 |
| | | guō ㄍㄨㄛ | 先秦諸侯國名。 | | | |
耳 | 耳+0 | | ěr ㄦˇ | 耳朵。 / 附在物體兩旁便於提舉的結構。 / 形狀像耳之物。 / 聽,聽説。 / 量詞:相當於「而」。 / 語氣詞:相當於「而已」、「罷了」。 / 語氣詞:表示肯定。 | 卷4頁2783第01 | 頁965第05 | 卷1頁0813第03 |
足 | 足+0 | 疋 𤴕 | zú jù ㄗㄨˊ ㄐㄩˋ | foot; attain, satisfy, enough | 卷6頁3686第01 | 頁1221第17 | 卷1頁2876第03 |
罕 | 网+3 | | hǎn hàn ㄏㄢˇ ㄏㄢˋ | rare, scarce; surname | 卷4頁2913第09 | 頁946第35 | 卷1頁0645第01 |
哉 | 口+6 | 才 | zāi ㄗㄞ | 始,開始。 / 語氣詞:表示感嘆,相當於「啊」。 / 語氣詞:表示疑問或反詰,相當於「呢」或「嗎」。 | 卷1頁0611第07 | 頁189第08 | 卷2頁7020第1 |