在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
Back Forward
儒家 -> 禮記 -> 檀弓上 -> 39

伯高Bo-gao died in Wei,
孔子 and news of the event was sent to Confucius.
孔子 He said,
惡乎 'Where shall I wail for him?
For brethren,
I wail in the ancestral temple;
for a friend of my father,
outside the gate of the temple;
for a teacher,
in my chamber;
for a friend,
outside the door of the chamber;
for an acquaintance,
in the open country, (some distance off).
(To wail) in the open country
would in this case be too slight (an expression of grief),
and to do so in the bed-chamber
would be too great a one.
But it was by Ci that he was introduced to me.
。」 I will wail for him in Ci's.'
子貢 Accordingly he ordered Zi-gong to act as presiding mourner on the occasion,
saying to him,
'Bow to those who come because you have a wailing in your house,
伯高。」 but do not bow to those who come (simply) because they knew Bo-gao.'


喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2024如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出