在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
Back Forward
宋明 -> 三國演義 -> 王司徒巧使連環計,董太師大鬧鳳儀亭 -> 13.1

使:「使。」:「。」貂蟬Wang Yun bowed. Then lights were brought in and all the attendants were dismissed, save the serving maids to hand the wine. So the evening went on. Presently Wang Yun said, "The music of these everyday musicians is too commonplace for your ear, but there happens to be in the house a little maid that might please you." "Excellent!" said the guest. Then a curtain was lowered. The shrill tones of reed instruments rang through the room, and presently some attendants led forward Diao Chan, who then danced on the outside of the curtain. A poem praises her: For a palace this maiden was born, So timid, so graceful, so slender, Like a tiny bird flitting at morn Over the dew-laden lily buds tender. Were this exquisite maid only mine, For never a mansion I'd pine. Another poem runs thus:


喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2024如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出