中國哲學書電子化計劃 |
操從其言,分軍三隊,來至濮陽城下。操先往觀之,見城上遍豎旗旛,西門角上,有一「義」字白旗,心中暗喜。是日午牌,城門開處,兩員將引軍出戰:前軍侯成,後軍高順。操即使典韋出馬,直取侯成。侯成抵敵不過,回馬望城中走。韋趕到弔橋邊,高順亦攔擋不住,都退入城中去了。數內有軍人乘勢混過陣來見操,說是田氏之使,呈上密書。約云:「今夜初更時分,城上鳴鑼為號,便可進兵。某當獻門。」操撥夏侯惇引軍在左,曹洪引軍在右,自己引夏侯淵,李典,樂進,典韋四將,率兵入城。李典曰:「主公且在城外,容某等先入城去。」操喝曰:「我不自往,誰肯向前!」遂當先領兵直入。 | Cao Cao agreed to take this precaution, and split the army into three. He went to Puyang, which he found gay with fluttering flags. Looking carefully he saw among them, at the west gate, the white flag with the looked-for inscription. His heart rejoiced. That day, just about noon, the city gates opened, and two bodies of soldiers appeared as if to fight. Gao Shun was the Front Commander, and Hou Cheng the Rear Commander. Cao Cao told off his general, Dian Wei, to oppose them. Neither body, however, came on to full engagement but fell back into the city. By this move Dian Wei and his troops had been drawn close up to the drawbridge. From within the city several soldiers were seen taking any chance of confusion to escape and come outside. To Cao Cao they said, "We are clients of the Tian family," and they gave him secret letters stating: "The signal will be given about the first watch setting by beating a gong. That will be the time to attack. The gates will be opened." So Cao Cao ordered Xiahou Dun to march to the left and Cao Hong to the right. Cao Cao led the main army —-together with Xiahou Yuan, Li Dian, and Yue Jing —-into the city. Li Dian pressed upon his master the precaution, saying, "My lord should stay outside the city. Let us go in first." But Cao Cao bade him be silent, saying, "If I do not go, who will advance?" And so at the first watch Cao Cao led the way. |
字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
操 | 手+13 | cāo ㄘㄠ | 持,拿著。 / 掌握,駕馭。 / 攜,帶著。 / 擔任,從事。 / (舊讀cào)操守,品德。 / (舊讀cào)琴曲名。 / (舊讀cào)彈奏(琴曲)。 | 卷3頁1969第03 | 頁458第15 | 卷5頁9430第1 | |
從 | 彳+8 | 従 从 | cóng ㄘㄨㄥˊ | 跟隨。 / 使跟隨。 / 追趕。 / 從死,殉葬。 / 聽從,順從。 / 言辭順暢。 / 和順,安順。 / 和順之道,正常秩序。 / 從事,參與。 / (舊讀zòng)堂房親屬。 / (舊讀zòng)副。古代官品有正有副。 / 介詞:表示起點,相當於「由」、「自」。 / 介詞:表示對象,相當於「向」。 / 介詞:表示原因,相當於「因」、「由」。 / 加,重。 | 卷2頁0829第12 | 頁368第18 | 卷5頁1450第1 |
zòng ㄗㄨㄥˋ | (舊讀zōng;後作「縱」)南北方向。 / (舊讀zōng;後作「縱」)特指合縱:戰國時六國聯合反對秦國的聯盟。 / 直,豎。 / 放縱,縱容。 / 連詞:縱然,儘管。 | ||||||
zōng ㄗㄨㄥ | 蹤跡。後作「蹤」。 | ||||||
sǒng ㄙㄨㄥˇ | 見「從容」。 | ||||||
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | 代詞:表示第三人領屬關係,相當於「他的」、「它的」等。 / 指示代詞,相當於「那」、「那些」。 / 副詞:表示推測、估計,相當於「大概」、「或許」。 / 副詞:表示祈使,相當於「可要」、「當」。 / 副詞:表示反詰,相當於「豈」、「難道」。 / 副詞:表示未來時,相當於「將」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示選擇,相當於「或者」、「還是」。 / 連詞:表示讓步,相當於「尚且」。 / 助詞:在形容詞之後,相當於「然」。 / 助詞:在偏正短語之間,相當於「之」。 / 助詞:在單音節形容詞(或象聲詞)之前,起加強形容、狀態的作用。 / 助詞:在句中,無實義,起調整音節的作用。 | 卷1頁0245第01 | 頁127第18 | 卷1頁6250第1 |
jì ㄐㄧˋ | 助詞:常附在「彼」、「何」之後。 | ||||||
jī ㄐㄧ | 語氣詞:表示疑問語氣。 / 「朞」的古字:周年。 | ||||||
言 | 言+0 | 訁 𢍗 𢍬 | yán ㄧㄢˊ | 説話,說。 / 談論,議論。 / 告訴。 / 言論,學説。 / 一個字為一言。 / 一句話為一言。 / 助詞,無實義。 | 卷6頁3936第01 | 頁1146第01 | 卷1頁2365第03 |
分 | 刀+2 | 份 | fēn ㄈㄣ | 分開。 / 分配,分給。 / 分辨,區別。 / 區別,不同之處。 / 分明,清楚。 / 分擔。 / 一半,半。 / 要領,總綱。 / 節氣名稱,即春分、秋分。 / 量詞:表示長度,十分為一寸。 / 量詞:表示面積,十分為一畝。 / 量詞:表示重量,十分為一錢。 | 卷1頁0321第03 | 頁136第04 | 卷1頁7410第4 |
fèn ㄈㄣˋ | 等級,名分。 / 職分。 / 料,料想。 / 甘心,甘願。 | ||||||
軍 | 車+2 | 𡗽 军 | jūn ㄐㄩㄣ | army, military; soldiers, troops | 卷5頁3513第02 | 頁1239第11 | 卷1頁2973第01 |
三 | 一+2 | 叁 弎 | sān sàn ㄙㄢ ㄙㄢˋ | three | 卷1頁0004第03 | 頁76第05 | 卷1頁1201第 |
隊 | 阜+9 | 队 | duì suì zhuì ㄉㄨㄟˋ ㄙㄨㄟˋ ㄓㄨㄟˋ | team, group; army unit | 卷6頁4148第09 | 頁1357第04 | 卷1頁4322第01 |
來 | 人+6 | 來 来 徠 耒 | lái ㄌㄞˊ | 小麥。 / 由彼至此,由遠及近。與「去」、「往」相對。 / 回。 / 招致。 / 將來,來日。 / 從過去某時一直到現在,相當於「以來」。 / 表示大約的數字。 / 助詞:賓語提前時置於謂語之前,用以強調賓語。 / 助詞:湊音節。 / 語氣詞:表達祈使、勸勉、略等於「吧」、「啦」。 | 卷1頁0141第08 | 頁101第16 | 卷1頁0210第1 |
lài ㄌㄞˋ | 見「勞來」。 | ||||||
至 | 至+0 | 𦤳 𦤴 𦤵 𡊏 | zhì dié ㄓˋ ㄉㄧㄝˊ | reach, arrive; extremely, very | 卷4頁2814第01 | 頁1001第11 | 卷1頁1113第04 |
濮 | 水+14 | pú pū ㄆㄨˊ ㄆㄨ | county in Henan province | 卷3頁1770第06 | 頁657第10 | 卷8頁3710第2 | |
陽 | 阜+9 | 昜 阦 氜 阳 𨹈 𨼘 𨽐 𣆄 | yáng ㄧㄤˊ | 'male' principle; light; sun | 卷6頁4144第03 | 頁1355第15 | 卷1頁4293第02 |
城 | 土+6 | chéng ㄔㄥˊ | castle; city, town; municipality | 卷1頁0438第07 | 頁229第32 | 卷3頁2010第2 | |
下 | 一+2 | 丅 厥 𠄟 | xià ㄒㄧㄚˋ | under, underneath, below; down; inferior; bring down | 卷1頁0007第01 | 頁76第10 | 卷2頁8101第 |
先 | 儿+4 | xiān ㄒㄧㄢ | first, former, previous | 卷1頁0267第02 | 頁124第05 | 卷1頁3430第2 | |
往 | 彳+5 | 徃 𢔎 𨓹 | wǎng wàng ㄨㄤˇ ㄨㄤˋ | go, depart; past, formerly | 卷2頁0817第06 | 頁365第32 | 卷5頁0960第3 |
觀 | 見+18 | 覌 𥍊 𥸑 𥷯 观 | guān guàn ㄍㄨㄢ ㄍㄨㄢˋ | see, observe, view; appearance | 卷6頁3677第05 | 頁1138第14 | 卷1頁2316第04 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
見 | 見+0 | 現 见 | jiàn ㄐㄧㄢˋ | 看見。 / 感受。 / 遇見。 / 見面。 / 指交戰。 / 往見,拜見。 / (舊讀xiàn)使往見。 / 接見。 / (舊讀xiàn)推薦,介紹。 / 引見。 / 聽到,聽見。 / 知道,理解。 / 見識,見解。 / 打算,擬議。 / 加在動詞前表示被動。 / 加在動詞前表示對他人動作行爲的承受,相當於「自己」、「我」。 / 助詞:加在動詞後,可譯為「得」、「著」。 / 棺衣。 / 雜,間雜。 | 卷6頁3663第01 | 頁1133第01 | 卷1頁2291第01 |
xiàn ㄒㄧㄢˋ | 顯現,出現。 / 表現。 / 現在。 / 現成的。 | ||||||
上 | 一+2 | 丄 𠄞 | shàng ㄕㄤˋ | top; superior, highest; go up, send up | 卷1頁0005第04 | 頁76第07 | 卷2頁4201第 |
遍 | 辵+9 | 徧 | biàn ㄅㄧㄢˋ | 普遍,全面。 / 遍及,遍佈。 | 卷6頁3867第01 | 頁1261第21 | 卷1頁3293第02 |
豎 | 豆+8 | 竪 竖 | shù ㄕㄨˋ | vertical; perpendicular; upright | 卷6頁3567第14 | 頁1192第22 | 卷1頁2613第02 |
旗 | 方+10 | 旂 | qí ㄑㄧˊ | banner, flag, streamer | 卷3頁2183第13 | 頁484第28 | 卷6頁2550第5 |
旛 | 方+14 | 幡 | fān ㄈㄢ | a pennant, a banner | 卷3頁2185第01 | 頁485第09 | 卷6頁2610第2 |
西 | 襾+0 | 覀 𠧧 㢴 | xī ㄒㄧ | west(ern); westward, occident | 卷4頁2805第02 | 頁1128第10 | 卷1頁2216第03 |
門 | 門+0 | 门 | mén ㄇㄣˊ | gate, door, entrance, opening | 卷7頁4281第01 | 頁1329第53 | 卷1頁4034第05 |
角 | 角+0 | 甪 | jiǎo jué gǔ lù ㄐㄧㄠˇ ㄐㄩㄝˊ ㄍㄨˇ ㄌㄨˋ | horn; angle, corner; point | 卷6頁3919第01 | 頁1139第06 | 卷1頁2325第02 |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。與「無」相對,表示領有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 豐收。 / 得有。 / 只有。 / 有。與「無」相對,表示存在。 / 發生。 / 為。 / 助詞:放在名詞前,無實義。 / 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 / 助詞:放在動詞前,無實義。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通「域」:地域,州域。 | 卷3頁2041第05 | 頁504第20 | 卷6頁5650第1 |
yòu ㄧㄡˋ | 通「佑」:幫助。 / 通「又(3)」 yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 | ||||||
一 | 一+0 | 弌 壹 | yī ㄧ | one; a, an; alone | 卷1頁0001第01 | 頁75第01 | 卷1頁101第 |
義 | 羊+7 | 义 | yì ㄧˋ | right conduct, righteousness | 卷5頁3133第02 | 頁952第32 | 卷1頁0713第01 |
字 | 子+3 | 𡥜 𥤪 | zì ㄗˋ | letter, character, word | 卷2頁1010第02 | 頁277第18 | 卷3頁9810第3 |
白 | 白+0 | 𦣺 𤼽 | bái bó ㄅㄞˊ ㄅㄛˊ | white; pure, unblemished; bright | 卷4頁2642第01 | 頁785第01 | 卷9頁2710第1 |
心 | 心+0 | 㣺 忄 | xīn ㄒㄧㄣ | heart; mind, intelligence; soul | 卷4頁2267第01 | 頁375第01 | 卷5頁2110第1 |
中 | 丨+3 | 𠁧 𠁩 塚 | zhōng zhòng ㄓㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ | central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain | 卷1頁0028第10 | 頁79第03 | 卷3頁7402第 |
暗 | 日+9 | 晻 | àn ㄢˋ | dark; obscure; in secret, covert | 卷2頁1526第06 | 頁498第27 | 卷6頁4530第1 |
喜 | 口+9 | 憙 憘 𢐭 歖 | xǐ ㄒㄧˇ | like, love, enjoy; joyful thing | 卷1頁0649第02 | 頁199第05 | 卷2頁8360第3 |
是 | 日+5 | 昰 𣆞 | shì ㄕˋ | 直,正。 / 正確。 / 認爲正確,肯定。 / 指示代詞:此。 / 判斷詞。 / 助詞,用於前置賓語之後。 | 卷2頁1497第05 | 頁493第26 | 卷6頁3910第1 |
日 | 日+0 | 𡆸 | rì mì ㄖˋ ㄇㄧˋ | sun; day; daytime | 卷2頁1482第01 | 頁489第01 | 卷6頁2710第1 |
午 | 十+2 | wǔ ㄨˇ | noon; 7th terrestrial branch | 卷1頁0406第01 | 頁156第04 | 卷2頁1440第1 | |
牌 | 片+8 | pái ㄆㄞˊ | signboard, placard | 卷3頁2016第28 | 頁693第34 | 卷8頁6620第1 | |
開 | 門+4 | 𨴂 𨵑 开 | kāi ㄎㄞ | open; initiate, begin, start | 卷7頁4286第02 | 頁1331第05 | 卷1頁4054第01 |
處 | 虍+5 | 処 䖏 处 | chǔ ㄔㄨˇ | 居住,棲息。 / 安頓。 / 在,立身。 / 退隱。 / 擔任,委任。 / 止,休息。 / 留,留下。 / 治,施行。 / 處理,處治。 / 審度,判斷。 / 決定,決斷。 / 分別,區分。 / 定準,常。 | 卷4頁2822第12 | 頁1073第25 | 卷1頁1835第02 |
chù ㄔㄨˋ | 處所。 / 地位,位置。 | ||||||
兩 | 入+6 | 両 㒳 两 | liǎng liàng ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧㄤˋ | two, both, pair, couple; ounce | 卷1頁0024第02 | 頁126第13 | 卷1頁4560第2 |
員 | 口+7 | 云 员 | yuán yùn ㄩㄢˊ ㄩㄣˋ | member; personnel, staff member | 卷1頁0628第06 | 頁189第31 | 卷2頁7320第1 |
將 | 寸+8 | 𤕭 𢪇 将 畺 | jiāng ㄐㄧㄤ | 取,拿。 / 用。 / 扶進。 / 駕,禦。 / 扶持,扶助。 / 補助,補益。 / 行,行進。 / 推行,奉行。 / 跟從。 / 順從,遵奉。 / 為,進行。 / 送。 / 傳,傳達。 / 表達。 / 奉獻,祭奉。 / 奉養,飼養。 / 保護,衛護。 / 強壯。 / 長久。 / 攜帶,帶領。 / 側,旁邊。 / 將要。 / 將近。 / 豈。 / 介詞:與。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示選擇,相當於「還是」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 助詞:加在動詞後,無實義。 / 通「螀」:一種昆蟲。 | 卷4頁2375第10 | 頁294第16 | 卷4頁3410第3 |
jiàng ㄐㄧㄤˋ | 領兵。 / 將領。 / 以...為將。 | ||||||
qiāng ㄑㄧㄤ | 請。 / 通「鏘」,見「將將」。 | ||||||
zāng ㄗㄤ | 通「牂」:母羊。 | ||||||
引 | 弓+1 | 𢪉 㧈 | yǐn ㄧㄣˇ | to pull, draw out, attract; to stretch | 卷2頁0988第05 | 頁356第08 | 卷4頁9960第1 |
出 | 凵+3 | 岀 | chū ㄔㄨ | 從內到外,與「入」相對。 / 與「入」並用,「入」言內,「出」言外。 / 特指出仕,出任。 / 驅逐,放逐。 / 遺棄(妻子)。 / 釋放。 / 拿出。 / 交納。 / 發出,發佈。 / 超出,高出。 / 出現,顯露。 / 生産,製作,出產。 / 產生。 / 出生,生育。 / 出身。 / 物體向外突出的部分。 / 量詞:次,回。 / 量詞:段落。 | 卷1頁0307第08 | 頁135第11 | 卷1頁7210第1 |
戰 | 戈+12 | 戦 战 | zhàn ㄓㄢˋ | war, fighting, battle | 卷2頁1412第12 | 頁414第11 | 卷5頁5350第1 |
前 | 刀+7 | 歬 𣦃 | qián ㄑㄧㄢˊ | in front, forward; preceding | 卷1頁0248第04 | 頁140第15 | 卷1頁8440第1 |
侯 | 人+7 | 𥎦 | hóu hòu ㄏㄡˊ ㄏㄡˋ | marquis, lord; target in archery | 卷1頁0167第01 | 頁103第07 | 卷1頁0430第6 |
成 | 戈+2 | 𢦩 | chéng ㄔㄥˊ | completed, finished, fixed | 卷2頁1399第01 | 頁411第11 | |
後 | 彳+6 | 𨒥 𢔏 后 | hòu ㄏㄡˋ | 位置在後,與「前」相對。 / 落在後面。 / 時間較晚,與「先」、「前」相對。 / 將來,未來。 / 後代,子孫。 | 卷2頁0822第03 | 頁366第18 | 卷5頁1120第1 |
高 | 高+0 | 髙 | gāo gào ㄍㄠ ㄍㄠˋ | high, tall; lofty, elevated | 卷7頁4593第01 | 頁1451第26 | 卷1頁5144第03 |
順 | 頁+3 | 㥧 巡 𠈼 顺 | shùn ㄕㄨㄣˋ | obey, submit to, go along with | 卷7頁4357第05 | 頁1399第17 | 卷1頁4753第01 |
即 | 卩+5 | 卽 | jí ㄐㄧˊ | promptly, quickly, immediately | 卷1頁0314第02 | 頁159第18 | 卷2頁2660第2 |
使 | 人+6 | 𡥐 𠭆 | shǐ ㄕˇ | 命令,派遣。 / 致使,讓。 / 支配,使用。 / 放任,縱使。見「使酒」、「使氣」。 / 出使。 / 使者。 / 連詞:假使,假如。 | 卷1頁0145第02 | 頁101第05 | 卷1頁0130第3 |
典 | 八+6 | 𥮏 | diǎn ㄉㄧㄢˇ | law, canon; documentation; classic, scripture | 卷1頁0247第01 | 頁128第02 | 卷1頁6220第1 |
韋 | 韋+0 | 𣍄 𡙝 𡚈 韦 | wéi huí ㄨㄟˊ ㄏㄨㄟˊ | tanned leather; surname; KangXi radical number 178 | 卷7頁4503第01 | 頁1393第06 | 卷1頁4695第07 |
馬 | 馬+0 | 𢒠 𩡬 𢒗 马 | mǎ ㄇㄚˇ | horse; surname; KangXi radical 187 | 卷7頁4539第01 | 頁1433第01 | 卷1頁4991第01 |
直 | 目+3 | 𣓟 𣖴 | zhí ㄓˊ | straight, erect, vertical | 卷1頁0061第07 | 頁800第05 | |
取 | 又+6 | qǔ ㄑㄩˇ | 割下(耳朵)。 / 捕捉,俘獲。 / 拿,索取。 / 獲得。 / 招致。 / 輕易征服城邑和戰敗敵軍。 / 戰勝,奪取。 / 提取。 / 採取,擇取。 / 選拔,錄用。 / 娶。 / 副詞:表示範圍。僅僅。 | 卷1頁0395第01 | 頁166第04 | 卷2頁3630第1 | |
抵 | 手+5 | 扺 𠥯 | dǐ ㄉㄧˇ | resist, oppose; deny; off-set | 卷3頁1855第08 | 頁423第12 | 卷5頁6620第2 |
敵 | 攴+11 | 敌 | dí ㄉㄧˊ | enemy, foe, rival; resist | 卷2頁1475第04 | 頁474第48 | 卷6頁0710第2 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通「否(1.2)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「否(1.3)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通「丕(1)」 pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 | ||||||
過 | 辵+9 | 过 𨓺 | guò ㄍㄨㄛˋ | 經過。 / 超過,勝過。 / 過分。 / 錯過,犯錯誤。 / 罪,加罪。 / 失。 / 拜訪,探望。 | 卷6頁3849第08 | 頁1261第22 | 卷1頁3252第01 |
guō ㄍㄨㄛ | 先秦諸侯國名。 | ||||||
回 | 囗+3 | 囬 囘 廻 | huí ㄏㄨㄟˊ | 迴旋,環繞。 / 掉轉。 / 返回。 / 改變。 / 違背。 / 邪僻。 / 惑亂,偏私。 | 卷1頁0712第02 | 頁216第26 | 卷3頁0020第2 |
望 | 月+7 | 朢 𦣠 | wàng ㄨㄤˋ | to look at, look forward; to hope, expect | 卷3頁2080第02 | 頁505第29 | 卷6頁5960第2 |
走 | 走+0 | 赱 㞫 | zǒu ㄗㄡˇ | walk, go on foot; run; leave | 卷5頁3473第01 | 頁1215第01 | 卷1頁2836第02 |
趕 | 走+7 | 赶 | gǎn ㄍㄢˇ | pursue, follow; expel, drive away | 卷5頁3488第02 | 頁1217第28 | 卷1頁2862第06 |
到 | 刀+6 | dào ㄉㄠˋ | go to, arrive, been to | 卷1頁0334第03 | 頁138第36 | 卷1頁8150第2 | |
弔 | 弓+1 | 吊 | diào ㄉㄧㄠˋ | condole, mourn, pity; hang | 卷2頁0989第01 | 頁356第07 | 卷4頁9950第2 |
橋 | 木+12 | 桥 | qiáo ㄑㄧㄠˊ | bridge; beam, crosspiece | 卷2頁1292第09 | 頁553第01 | 卷7頁2050第3 |
邊 | 辵+15 | 边 𦍇 | biān ㄅㄧㄢ | edge, margin, side, border | 卷6頁3894第03 | 頁1267第13 | 卷1頁3351第01 |
亦 | 亠+4 | 𠅃 | yì ㄧˋ | 「腋」的本字。 / 也。 / 只是,不過。 / 又。 / 句首、句中語氣詞。 / 通「奕」:累。 | 卷1頁0281第03 | 頁88第09 | 卷7頁8202第 |
攔 | 手+17 | 拦 | lán ㄌㄢˊ | obstruct, impede, bar, hinder | 卷3頁1986第05 | 頁462第48 | 卷5頁9720第4 |
擋 | 手+13 | 攩 挡 | dǎng dàng tǎng ㄉㄤˇ ㄉㄤˋ ㄊㄤˇ | obstruct, impede; stop; resist | 卷3頁1968第03 | 頁458第11 | 卷5頁9530第2 |
住 | 人+5 | zhù ㄓㄨˋ | reside, live at, dwell, lodge; stop | 卷1頁0137第09 | 頁98第09 | 卷9頁6401第 | |
都 | 邑+9 | 都 𨛷 | dū dōu ㄉㄨ ㄉㄡ | metropolis, capital; all, the whole; elegant, refined | 卷6頁3776第07 | 頁1274第09 | |
退 | 辵+6 | 𨓆 𨑧 𢓴 𢓇 𨔫 | tuì ㄊㄨㄟˋ | step back, retreat, withdraw | 卷6頁3834第04 | 頁1256第14 | 卷1頁3144第01 |
入 | 入+0 | rù ㄖㄨˋ | 進入,與「出」相對。 / 納入,使進入。 / 交納,進奉。 / 收入。 / 與「出」並用,「入」言內,「出」言外。 | 卷1頁0102第01 | 頁125第32 | 卷1頁4110第3 | |
去 | 厶+3 | qù ㄑㄩˋ | 離開。 / 使離開,驅遣。 / 除去,去掉。 / 捨棄,抛棄。 / 損失,失去。 / 距,距離。 / 過去的。 / 後,以後。 | 卷1頁0384第08 | 頁164第10 | 卷2頁3210第4 | |
jǔ ㄐㄩˇ | 「弆」的古字:收藏。 | ||||||
qū ㄑㄩ | 通「驅」:驅逐。 | ||||||
了 | 亅+1 | 了 | le liǎo ㄌㄜ· ㄌㄧㄠˇ | to finish; particle of completed action | 卷1頁0048第06 | 頁85第11 | 卷5頁8102第 |
數 | 攴+11 | 数 | shù shǔ cù shuò ㄕㄨˋ ㄕㄨˇ ㄘㄨˋ ㄕㄨㄛˋ | number; several; count; fate | 卷2頁1474第01 | 頁475第04 | 卷6頁0740第1 |
內 | 入+2 | 𡗠 内 | nèi nà ㄋㄟˋ ㄋㄚˋ | inside, interior; domestic | 卷1頁0097第02 | 頁125第35 | 卷1頁4150第2 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |
乘 | 丿+9 | 乗 𠅞 𠓸 𨍱 | chéng ㄔㄥˊ | 駕禦。 / 乘,乘坐。 / 治理。 / 著,穿。 / 登,升。 / 防守。 / 趁,順應。 / 憑恃。 / 輾壓,踐踏。 / 欺淩,淩駕。 / 戰勝。 / 掩襲,追逐。 / 繼承,秉承。 / 計算。 / 乘法(計算方法)。 | 卷1頁0040第01 | 頁83第09 | 卷4頁7501第 |
shèng ㄕㄥˋ | 車,兵車。包括一車四馬。 / 車兵。 / 指駕車的馬。 / 量詞:用以計算車、馬、舟等。 / 量詞:古代地積單位,四丘為乘。 / 「四」的代稱。 / 成雙城對。 / 春秋時晉國書名。 | ||||||
勢 | 力+11 | 势 | shì ㄕˋ | power, force; tendency | 卷1頁0377第03 | 頁149第04 | 卷1頁9920第3 |
混 | 水+8 | hùn ㄏㄨㄣˋ | 水勢盛大。 / 混濁。 / 雜糅、混同。 / 胡亂。 / 蒙混,冒充。 | 卷3頁1648第09 | 頁632第14 | 卷8頁0720第1 | |
gǔn ㄍㄨㄣˇ | 大水奔流的樣子。見「混混」。 | ||||||
陣 | 阜+7 | 𨸬 陳 阵 | zhèn ㄓㄣˋ | column, row or file of troops | 卷6頁4129第07 | 頁1352第06 | 卷1頁4224第01 |
說 | 言+7 | 説 说 | shuō ㄕㄨㄛ | 解釋,説明。 / 告訴。 / 主張,學説。 / 相約的誓言。 / 古代解釋經文的一種文體。 | 卷6頁3979第03 | 頁1164第08 | 卷1頁2464第02 |
shuì ㄕㄨㄟˋ | 勸説,説服。 / 停止,歇息。 | ||||||
yuè ㄩㄝˋ | 通「悅(1)」 yuè ㄩㄝˋ: 高興,喜歡。 / 取悅,討好。 | ||||||
田 | 田+0 | tián ㄊㄧㄢˊ | field, arable land, cultivated | 卷4頁2524第01 | 頁756第11 | 卷9頁0930第2 | |
氏 | 氏+0 | 厥 | shì zhī jīng ㄕˋ ㄓ ㄐㄧㄥ | clan, family; mister | 卷3頁2130第01 | 頁597第18 | 卷7頁5020第1 |
呈 | 口+4 | 㞷 | chéng ㄔㄥˊ | submit, show; appear; petition | 卷1頁0585第01 | 頁181第17 | 卷2頁6331第0 |
密 | 宀+8 | 宻 | mì ㄇㄧˋ | dense, thick, close; intimate | 卷2頁0940第06 | 頁288第11 | 卷4頁2410第1 |
書 | 曰+6 | 书 | shū ㄕㄨ | book, letter, document; writings | 卷2頁1509第09 | 頁502第12 | 卷6頁5030第2 |
約 | 糸+3 | 约 | yuē yāo yào dì ㄩㄝ ㄧㄠ ㄧㄠˋ ㄉㄧˋ | treaty, agreement, covenant | 卷5頁3364第15 | 頁915第21 | 卷1頁0294第03 |
云 | 二+2 | 員 雲 | yún ㄩㄣˊ | 「雲」的古字。見「云亂」、「云翔」。 / 說。 / 為,是。 / 有。 / 周旋往來。 / 運動。 / 如此。 / 如果。 / 語助詞:用於句首、句中或句末,無實義。 / 通「芸」:多。 | 卷1頁0384第02 | 頁86第08 | 卷6頁3602第 |
今 | 人+2 | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | 卷1頁0105第05 | 頁91第18 | 卷8頁3502第 | |
夜 | 夕+5 | 亱 𡖍 𠙑 𠙇 | yè ㄧㄝˋ | night, dark; in night; by night | 卷1頁0285第01 | 頁246第18 | 卷3頁4140第1 |
初 | 刀+5 | 䥚 | chū ㄔㄨ | 始,開始。 / 從前,當初。 / 副詞:剛剛,才。 | 卷1頁0327第22 | 頁137第33 | 卷1頁7840第5 |
更 | 曰+3 | 更 㪅 | gèng gēng ㄍㄥˋ ㄍㄥ | more, still further, much more | 卷1頁0020第02 | 頁502第06 | 卷6頁4950第2 |
時 | 日+6 | 旹 时 | shí ㄕˊ | 季節。 / 時辰。中國古代一晝夜分成十二時辰,一時辰等於二小時。 / 光陰、歲月。 / 時間、時候。 / 時代、時期。 / 時機、時勢。 / 按時,合於時宜。 / 當時、那時。 / 時常,時時。 / 通「伺(1)」 sì ㄙˋ: 窺探,探望。 | 卷2頁1505第05 | 頁494第22 | 卷6頁3930第4 |
鳴 | 鳥+3 | 鸣 | míng ㄇㄧㄥˊ | cry of bird or animal; make sound | 卷7頁4615第17 | 頁1482第18 | 卷1頁5355第01 |
鑼 | 金+19 | 锣 | luó ㄌㄨㄛˊ | gong | 卷6頁4276第06 | 頁1327第26 | 卷1頁3986第01 |
為 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 製作,製造。 / 修築,修建。 / 作,做。 / 種植。 / 治,治理。 / 研討,學習。 / 擔任,充當。 / 變爲,變作。 / 當作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,稱爲。 / 表示判斷,相當於現代漢語的「是」。 / 使。 / 有。 / 與,參與。 / 創作,寫。 / 連詞:如果,如。 / 助詞:用於句中使賓語前置。 / 語氣詞:用於句尾,表示反問語氣。 | 卷3頁2198第11 | 頁669第10 | 卷8頁4440第3 |
wèi ㄨㄟˋ | 助,幫助。 / 介詞:替,給。 / 介詞:被。 / 介詞:由於,爲了。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:因爲。 / 通「謂」:說。 / 通「僞」:虛假。 | ||||||
號 | 虍+7 | 号 | hào háo ㄏㄠˋ ㄏㄠˊ | mark, sign; symbol; number | 卷4頁2824第04 | 頁1074第29 | 卷1頁1854第01 |
便 | 人+7 | 便 | biàn pián ㄅㄧㄢˋ ㄆㄧㄢˊ | convenience, ease; expedient | 卷1頁0157第03 | 頁103第32 | 卷1頁0520第5 |
可 | 口+2 | 歌 厥 | kě kè ㄎㄜˇ ㄎㄜˋ | may, can, -able; possibly | 卷1頁0567第07 | 頁172第12 | 卷2頁4410第2 |
進 | 辵+8 | 𨙟 𨗃 进 | jìn ㄐㄧㄣˋ | advance, make progress, enter | 卷6頁3851第05 | 頁1259第30 | 卷1頁3222第03 |
兵 | 八+5 | 𠈯 𠡿 | bīng ㄅㄧㄥ | soldier, troops | 卷1頁0244第04 | 頁127第10 | 卷1頁6210第2 |
某 | 木+5 | 梅 厶 | mǒu ㄇㄡˇ | certain thing or person | 卷2頁1177第04 | 頁519第01 | 卷6頁8610第1 |
當 | 田+8 | 𤱭 儅 当 | dāng ㄉㄤ | 適應,與之相稱。 / 順應。 / 掌管,擔當。 / 承擔。 / 抵擋,擋住。 / 相抵,相當。 / 面對,向。 / 應該。 / 在(某處、某時)。 / 判罪。 / 將。 | 卷4頁2546第06 | 頁764第18 | 卷9頁1730第3 |
dàng ㄉㄤˋ | 適合、恰當。 / 當作。 / 抵押。 / 底。 | ||||||
tǎng ㄊㄤˇ | 通「倘」:如果。 | ||||||
cháng ㄔㄤˊ | 通「嘗」:曾經。 | ||||||
獻 | 犬+16 | 献 | xiàn suō xī ㄒㄧㄢˋ ㄙㄨㄛ ㄒㄧ | offer, present; show, display | 卷2頁1376第09 | 頁721第09 | 卷8頁8120第3 |
撥 | 手+12 | 拨 | bō fá ㄅㄛ ㄈㄚˊ | move; dispel; distribute; plectrum, play stringed instrument | 卷3頁1964第06 | 頁455第11 | 卷5頁9230第2 |
夏侯惇 | 夊+7 人+7 心+8 | 𡔰 𠍺 昰 𡕾 𥎦 𥫉 敦 惇 | xià hóu dūn ㄒㄧㄚˋ ㄏㄡˊ ㄉㄨㄣ | [人名] [Name of a person] | 卷2頁0869第10 卷1頁0167第01 卷4頁2318第04 | 頁245第12 頁103第07 頁390第01 | 卷3頁3510第8 卷1頁0430第6 卷5頁3420第2 |
在 | 土+3 | zài ㄗㄞˋ | 存在,在世。 / 處於某種位置。 / 存問,問候。 / 介詞:在於,由於。 / 介詞:引出動作的處所、時間等。 | 卷1頁0418第07 | 頁223第10 | 卷3頁1220第7 | |
左 | 工+2 | zuǒ ㄗㄨㄛˇ | left; east; unorthodox, improper | 卷1頁0411第05 | 頁325第08 | 卷4頁6420第1 | |
曹洪 | 曰+7 水+6 | 曺 洚 | cáo hóng ㄘㄠˊ ㄏㄨㄥˊ | [人名] [Name of a person] | 卷2頁1511第06 卷3頁1602第04 | 頁502第13 頁621第21 | 卷6頁5140第1 卷7頁8910第2 |
右 | 口+2 | yòu ㄧㄡˋ | right; west; right-wing | 卷1頁0569第01 | 頁173第05 | 卷2頁4560第1 | |
自 | 自+0 | 𦣹 鼻 | zì ㄗˋ | 自己,自身。 / 始。 / 從。 / 原來,本來。 / 自然。 / 假如,若。 / 即使,雖。 | 卷5頁3046第01 | 頁1000第07 | 卷1頁1083第01 |
己 | 己+0 | 𢀒 | jǐ ㄐㄧˇ | self, oneself; personal, private; 6th heavenly stem | 卷2頁0983第05 | 頁326第09 | 卷4頁6720第1 |
夏侯淵 | 夊+7 人+7 水+8 | 𡔰 𠍺 昰 𡕾 𥎦 𣶒 囦 𠝃 渊 | xià hóu yuān ㄒㄧㄚˋ ㄏㄡˊ ㄩㄢ | [人名] [Name of a person] | 卷2頁0869第10 卷1頁0167第01 卷3頁1681第01 | 頁245第12 頁103第07 頁632第08 | 卷3頁3510第8 卷1頁0430第6 卷8頁0710第2 |
李典 | 木+3 八+6 | 李 杍 𥮏 | lǐ diǎn ㄌㄧˇ ㄉㄧㄢˇ | [人名] [Name of a person] | 卷2頁1162第08 卷1頁0247第01 | 頁511第11 頁128第02 | 卷6頁7020第3 卷1頁6220第1 |
樂進 | 木+11 辵+8 | 樂 乐 𨙟 𨗃 进 | lè jìn ㄌㄜˋ ㄐㄧㄣˋ | [人名] [Name of a person] | 卷2頁1280第16 卷6頁3851第05 | 頁548第20 頁1259第30 | 卷7頁1540第3 卷1頁3222第03 |
四 | 囗+2 | 𦉭 肆 | sì ㄙˋ | four | 卷1頁0710第16 | 頁216第22 | 卷2頁9460第1 |
率 | 玄+6 | 率 卛 | shuài ㄕㄨㄞˋ | 捕鳥的網。 / 循,沿著。 / 遵從,服從。 / 率領,帶領。 / 表率,楷模。 / 給...做 / 做,從事。 / 急速。 / 坦率。 / 由於,因爲。 / 類似。 / 相類似的事物。 / 副詞:大抵,一般。 / 副詞:一概,全部。 / 通「帥(2.1)」 shuài ㄕㄨㄞˋ: 軍隊的統帥。 / 通「帥(2.2)」 shuài ㄕㄨㄞˋ: 起主導作用的事物。 | 卷1頁0289第03 | 頁725第05 | 卷8頁8430第3 |
lǜ ㄌㄩˋ | 一定的標準或比率。 / 通「鋝」 lüè ㄌㄩㄝˋ: 古代重量單位,約6兩。 | ||||||
曰 | 曰+0 | yuē ㄩㄝ | 說。 / 稱,叫做。 / 助詞。 | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 | |
主 | 丶+4 | 丶 宔 | zhǔ ㄓㄨˇ | master, chief owner; host; lord | 卷1頁0044第03 | 頁80第20 | 卷4頁5201第 |
公 | 八+2 | 㒶 | gōng ㄍㄨㄥ | fair, equitable; public; duke | 卷1頁0242第01 | 頁126第28 | 卷1頁5130第1 |
且 | 一+4 | 𠀇 𠀃 | qiě ㄑㄧㄝˇ | 此。 / 連詞:表示並列:又。 / 連詞:表示並列:與,及。 / 連詞:表示遞進:而且,況且。 / 連詞:表示抉擇:抑或,還是。 / 連詞:表示讓步:尚且。 / 連詞:表示假設:如果。 / 副詞:將要。 / 副詞:姑且,暫且。 / 副詞:幾近。 / 助詞:用在句首,猶「夫」。 | 卷1頁0015第05 | 頁77第07 | 卷3頁4602第 |
jū ㄐㄩ | 衆多的樣子。 / 語氣詞。 / 陰曆六月的別稱。 | ||||||
cú ㄘㄨˊ | 往。 | ||||||
外 | 夕+2 | 𡖄 舀 | wài ㄨㄞˋ | out, outside, external; foreign | 卷2頁0860第01 | 頁246第02 | 卷3頁3640第2 |
容 | 宀+7 | 𠕺 | róng ㄖㄨㄥˊ | looks, appearance; figure, form | 卷2頁0933第17 | 頁287第03 | 卷4頁2160第1 |
等 | 竹+6 | 朩 寸 | děng ㄉㄥˇ | rank, grade; wait; equal; 'etc.' | 卷5頁2962第01 | 頁882第24 | 卷1頁0115第03 |
喝 | 口+9 | hē hè ㄏㄜ ㄏㄜˋ | drink; shout, call out | 卷1頁0653第13 | 頁199第11 | 卷2頁8420第1 | |
我 | 戈+3 | 𠨂 𢦓 𢦠 | wǒ ㄨㄛˇ | 第一人稱代詞:我。 / 泛指自己的一方。 / 表示親密。 / 保有私見或自以爲是。 | 卷2頁1401第02 | 頁412第01 | 卷5頁5210第1 |
誰 | 言+8 | 谁 | shuí shéi ㄕㄨㄟˊ ㄕㄟˊ | who? whom? whose? anyone? | 卷6頁3987第10 | 頁1165第11 | 卷1頁2473第02 |
肯 | 肉+4 | 肻 𣍟 | kěn ㄎㄣˇ | willing; consent to, permit | 卷3頁2048第04 | 頁976第01 | 卷1頁0903第03 |
向 | 口+3 | 嚮 曏 | xiàng ㄒㄧㄤˋ | toward, direction, trend | 卷1頁0579第08 | 頁176第04 | 卷2頁5630第1 |
遂 | 辵+9 | 𨒉 𨔱 𨓸 𨔲 | suì ㄙㄨㄟˋ | 田間水溝。 / 水道。 / 通達。 / 成功,順遂。 / 既成的。 / 成長,養育。 / 稱心,如意。 / 因循。 / 放任,任從。 / 進,薦。 / 射韝,射箭時戴在左臂的袖套。 / 遠郊。 / 副詞:終於,竟。 / 副詞:就,於是。 / 通「隧」:鈡下體正中受敲擊的地方。 / 通「邃」:深遠。 / 古諸侯國名。 | 卷6頁3862第03 | 頁1260第32 | 卷1頁3285第01 |
zhuì ㄓㄨㄟˋ | 通「墜」:墜落。 | ||||||
領 | 頁+5 | 領 领 | lǐng ㄌㄧㄥˇ | neck; collar; lead, guide | 卷7頁4365第05 | 頁1402第23 | 卷1頁4771第03 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |