中國哲學書電子化計劃 |
飲至半夜,操酒酣,遙指南岸曰:「周瑜,魯肅,不識天時。今幸有投降之人,為彼心腹之患,此天助吾也。」荀攸曰:「丞相勿言,恐有泄漏。」操大笑曰:「座上諸公,與近侍左右,皆吾心腹之人也,,言之何礙?」又指夏口曰:「劉備,諸葛亮,汝不料螻蟻之力,欲撼泰山,何其愚耶!」顧謂諸將曰:「吾今年五十四歲矣。如得江南,竊有所喜。昔日喬公與吾至契,吾知其二女皆有國色。後不料為孫策,周瑜,所娶。吾今新構銅雀臺於漳水之上,如得江南,當娶二喬,置之臺上,以娛暮年,吾願足矣。」言罷大笑。唐人杜牧之有詩曰:折戟沈沙鐵未消,自將磨洗認前朝。東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。 | They drank till late at night. Warmed and mellowed, the host pointed to the south bank, saying, "Zhou Yu and Lu Su know not the appointed time. Heaven is aiding me bringing upon them the misfortune of the desertion of their most trusted friends." "O Prime Minister, say nothing of these things lest they become known to the enemy," said Xun You. But the Prime Minister only laughed. "You are all my trusty friends," said he, "both officers and humble attendants. Why should I refrain?" Pointing to Xiakou, he continued, "You do not reckon for much with your puny force, Liu Bei and Zhuge Liang. How foolish of you to attempt to shake the Taishan Mountains!" Then turning to his officers, he said, "I am now fifty-four; and if I get the South Land, I shall have the wherewithal to rejoice. In the days of long ago, the Patriarch Duke Qiao in the south and I were great friends, and we came to an agreement on certain matters, for I knew his two daughters —-Elder Qiao and Younger Qiao —-were lovely beyond words. Then by some means, they became wives to Sun Ce and Zhou Yu. But now my palace of rest is built on the River Zhang, and victory over the South Land will mean that I marry these two fair women. I will put them in the Bronze Bird Tower, and they shall rejoice my declining years. My desires will then be completely attained." He smiled at the anticipation. Du Mu, a famous poet of the Tang Dynasty, in one poem says: A broken halberd buried in the sand, With deep rust eaten, Loud tells of ancient battles on the strand, When Cao Cao was beaten. Had eastern winds Zhou Yu's plan refused to aid And fan the blaze, The two fair Qiaos, in the Bronze Bird's shade, Would have been locked at spring age. |
字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
飲 | 食+4 | 飮 饮 | yǐn yìn ㄧㄣˇ ㄧㄣˋ | drink; swallow; kind of drink | 卷7頁4445第07 | 頁1417第33 | |
至 | 至+0 | 𦤳 𦤴 𦤵 𡊏 | zhì dié ㄓˋ ㄉㄧㄝˊ | reach, arrive; extremely, very | 卷4頁2814第01 | 頁1001第11 | 卷1頁1113第04 |
半 | 十+3 | bàn ㄅㄢˋ | half | 卷1頁0046第01 | 頁156第07 | 卷2頁1450第2 | |
夜 | 夕+5 | 亱 𡖍 𠙑 𠙇 | yè ㄧㄝˋ | night, dark; in night; by night | 卷1頁0285第01 | 頁246第18 | 卷3頁4140第1 |
操 | 手+13 | cāo ㄘㄠ | 持,拿著。 / 掌握,駕馭。 / 攜,帶著。 / 擔任,從事。 / (舊讀cào)操守,品德。 / (舊讀cào)琴曲名。 / (舊讀cào)彈奏(琴曲)。 | 卷3頁1969第03 | 頁458第15 | 卷5頁9430第1 | |
酒 | 酉+3 | jiǔ ㄐㄧㄡˇ | wine, spirits, liquor, alcoholic beverage | 卷6頁3574第02 | 頁1281第03 | 卷1頁3496第03 | |
酣 | 酉+5 | hān hàn ㄏㄢ ㄏㄢˋ | enjoy intoxicants | 卷6頁3577第09 | 頁1282第02 | 卷1頁3513第01 | |
遙 | 辵+10 | 𨖈 遥 | yáo ㄧㄠˊ | far away, distant, remote | 卷6頁3873第02 | 頁1262第25 | 卷1頁3293第04 |
指 | 手+6 | 𢫾 | zhǐ ㄓˇ | 手指. / 腳趾。 / 用手指。 / 指向。 / 對著。 / 直立,竪起。 / 指稱。 / 指出。 / 指斥,指責。 / 通「旨」:意圖,意思。 | 卷3頁1873第05 | 頁429第20 | 卷5頁7340第3 |
南 | 十+7 | 𡴖 𡴟 | nán nā ㄋㄢˊ ㄋㄚ | south; southern part; southward | 卷1頁0065第02 | 頁157第05 | 卷2頁1730第1 |
岸 | 山+5 | àn ㄢˋ | bank, shore; beach, coast | 卷1頁0766第04 | 頁310第03 | 卷4頁5630第3 | |
曰 | 曰+0 | yuē ㄩㄝ | 說。 / 稱,叫做。 / 助詞。 | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 | |
周瑜 | 口+5 玉+9 | 週 𠱬 𠄗 | zhōu yú ㄓㄡ ㄩˊ | [人名] [Name of a person] | 卷1頁0606第03 卷2頁1127第08 | 頁181第36 頁738第07 | 卷8頁9850第1 |
魯肅 | 魚+4 聿+7 | 魯 𣥐 旅 鲁 粛 𦘡 䏋 𢙻 肃 | lǔ sù ㄌㄨˇ ㄙㄨˋ | [人名] [Name of a person] | 卷7頁4677第07 卷5頁3169第04 | 頁1466第26 頁971第11 | 卷1頁5255第02 卷1頁0874第02 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通「否(1.2)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「否(1.3)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通「丕(1)」 pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 | ||||||
識 | 言+12 | 𧨺 识 | shi shì shí zhì ㄕ· ㄕˋ ㄕˊ ㄓˋ | recognize, understand, know | 卷6頁4019第16 | 頁1181第17 | 卷1頁2554第01 |
天 | 大+1 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 | tiān ㄊㄧㄢ | sky, heaven; god, celestial | 卷1頁0522第01 | 頁248第04 | 卷3頁5840第1 |
時 | 日+6 | 旹 时 | shí ㄕˊ | 季節。 / 時辰。中國古代一晝夜分成十二時辰,一時辰等於二小時。 / 光陰、歲月。 / 時間、時候。 / 時代、時期。 / 時機、時勢。 / 按時,合於時宜。 / 當時、那時。 / 時常,時時。 / 通「伺(1)」 sì ㄙˋ: 窺探,探望。 | 卷2頁1505第05 | 頁494第22 | 卷6頁3930第4 |
今 | 人+2 | jīn ㄐㄧㄣ | now, today, modern era | 卷1頁0105第05 | 頁91第18 | 卷8頁3502第 | |
幸 | 干+5 | 倖 㚔 𠂷 囟 | xìng ㄒㄧㄥˋ | luck(ily), favor, fortunately | 卷1頁0434第08 | 頁341第01 | 卷4頁8450第1 |
有 | 月+2 | | yǒu ㄧㄡˇ | 有。與「無」相對,表示領有。 / 藏有。 / 占有。 / 保有。 / 富有。 / 豐收。 / 得有。 / 只有。 / 有。與「無」相對,表示存在。 / 發生。 / 為。 / 助詞:放在名詞前,無實義。 / 助詞:放在單音形容詞前,無實義。 / 助詞:放在動詞前,無實義。 / 尚,仍。 / 有的人。 / 通「域」:地域,州域。 | 卷3頁2041第05 | 頁504第20 | 卷6頁5650第1 |
yòu ㄧㄡˋ | 通「佑」:幫助。 / 通「又(3)」 yòu ㄧㄡˋ: 又:表示意思更進一層。 | ||||||
投 | 手+4 | 𢫹 | tóu ㄊㄡˊ | throw, cast, fling, pitch; jump | 卷3頁1842第03 | 頁421第13 | 卷5頁6330第1 |
降 | 阜+6 | 降 夅 | jiàng xiáng xiàng ㄐㄧㄤˋ ㄒㄧㄤˊ ㄒㄧㄤˋ | descend, fall, drop; lower, down | 卷6頁4126第18 | 頁1349第12 | 卷1頁4212第02 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
人 | 人+0 | 𠔽 亻 | rén ㄖㄣˊ | 人,人類。 / 別人,他人。 / 民,百姓。 / 人材。 / 人品。 / 人事,人世,塵世。 / 通「仁」:仁愛。 | 卷1頁0101第10 | 頁91第01 | 卷8頁0201第 |
為 | 火+5 | 爲 为 | wéi ㄨㄟˊ | 製作,製造。 / 修築,修建。 / 作,做。 / 種植。 / 治,治理。 / 研討,學習。 / 擔任,充當。 / 變爲,變作。 / 當作,作爲。 / 算作,算是。 / 叫做,稱爲。 / 表示判斷,相當於現代漢語的「是」。 / 使。 / 有。 / 與,參與。 / 創作,寫。 / 連詞:如果,如。 / 助詞:用於句中使賓語前置。 / 語氣詞:用於句尾,表示反問語氣。 | 卷3頁2198第11 | 頁669第10 | 卷8頁4440第3 |
wèi ㄨㄟˋ | 助,幫助。 / 介詞:替,給。 / 介詞:被。 / 介詞:由於,爲了。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:因爲。 / 通「謂」:說。 / 通「僞」:虛假。 | ||||||
彼 | 彳+5 | bǐ ㄅㄧˇ | 那。與「此」相對。 / 那裏。 / 他,他們。 / 別人,對方。 / 通「匪」:非,不。 | 卷2頁0817第10 | 頁365第25 | 卷5頁0960第2 | |
心 | 心+0 | 㣺 忄 | xīn ㄒㄧㄣ | heart; mind, intelligence; soul | 卷4頁2267第01 | 頁375第01 | 卷5頁2110第1 |
腹 | 肉+9 | fù ㄈㄨˋ | stomach, belly, abdomen; inside | 卷3頁2097第01 | 頁990第02 | 卷1頁1014第01 | |
患 | 心+7 | 𢤒 𢡙 𢠶 | huàn ㄏㄨㄢˋ | suffer, worry about; suffering | 卷4頁2300第09 | 頁388第16 | 卷5頁3250第2 |
此 | 止+2 | cǐ ㄘˇ | 這。與「彼」相對。 / 這般,這樣。 / 這裡。 / 副詞:猶「乃」、「則」。 | 卷2頁1438第03 | 頁574第10 | 卷7頁3540第1 | |
助 | 力+5 | zhù ㄓㄨˋ | help, aid, assist | 卷1頁0368第08 | 頁146第27 | 卷1頁9430第3 | |
吾 | 口+4 | 𠮣 | wú ㄨˊ | 第一人稱代詞。 / 通「禦」:抵禦,低檔。 | 卷1頁0585第13 | 頁180第03 | 卷2頁6050第1 |
yú ㄩˊ | 見「吾吾」。 | ||||||
yá ㄧㄚˊ | 允吾,古縣名。 | ||||||
也 | 乙+2 | 𠃟 匜 | yě ㄧㄝˇ | 句末語氣詞:表示判斷和肯定。 / 句末語氣詞:用在疑問句尾加強疑問語氣。 / 句末語氣詞:用在因果句尾表示解釋。 / 句中語氣詞:表示語氣的停頓。 | 卷1頁0050第05 | 頁84第04 | 卷5頁5101第 |
荀攸 | 艸+6 攴+3 | xún yōu ㄒㄩㄣˊ ㄧㄡ | [人名] [Name of a person] | 卷5頁3207第08 卷1頁0132第01 | 頁1029第18 頁468第10 | 卷1頁1363第02 卷5頁9950第1 | |
丞 | 一+5 | chéng ㄔㄥˊ | assist, aid, rescue | 卷1頁0019第08 | 頁78第05 | 卷3頁7102第 | |
相 | 目+4 | xiāng ㄒㄧㄤ | 互相,交互。 / 先後,遞相。 / 共同,一起。 | 卷4頁2470第13 | 頁800第18 | 卷9頁4510第1 | |
xiàng ㄒㄧㄤˋ | 觀察,看。 / 相貌。 / 看相,通過察看人的相貌推測其命運。 / 幫助,輔佐。 / 盲人的向導。 / 宰相,丞相。 / 贊禮官,司儀。 | ||||||
勿 | 勹+2 | wù ㄨˋ | must not, do not; without, never | 卷1頁0255第02 | 頁150第24 | 卷2頁0040第3 | |
言 | 言+0 | 訁 𢍗 𢍬 | yán ㄧㄢˊ | 説話,說。 / 談論,議論。 / 告訴。 / 言論,學説。 / 一個字為一言。 / 一句話為一言。 / 助詞,無實義。 | 卷6頁3936第01 | 頁1146第01 | 卷1頁2365第03 |
恐 | 心+6 | 𢖶 𢙢 | kǒng ㄎㄨㄥˇ | fear; fearful, apprehensive | 卷4頁2289第08 | 頁384第08 | 卷5頁2930第3 |
泄 | 水+5 | 洩 渫 | xiè yì ㄒㄧㄝˋ ㄧˋ | leak; vent; flow; reveal | 卷3頁1580第02 | 頁615第05 | 卷7頁7750第2 |
漏 | 水+11 | 漏 | lòu lóu ㄌㄡˋ ㄌㄡˊ | leak, drip; funnel; hour glass | 卷3頁1731第11 | 頁645第13 | 卷8頁2560第2 |
大 | 大+0 | 𠘲 | dà ㄉㄚˋ | 與「小」相對。 / 大於,超過。 / 以...為大,尊崇。 / 多。 / 粗,厚。 / 年長。 / 敬辭:如「大人」、「大王」等。 / 副詞:表示程度高或範圍廣。 | 卷1頁0520第01 | 頁248第01 | 卷3頁4230第3 |
tài ㄊㄞˋ | 通「太」:最。 / 通「太」:過分。 / 通「泰」:安定。 | ||||||
笑 | 竹+4 | 咲 㗛 𠇄 | xiào ㄒㄧㄠˋ | smile, laugh, giggle; snicker | 卷5頁2950第10 | 頁879第03 | 卷1頁0085第02 |
座 | 广+7 | 坐 | zuò ㄗㄨㄛˋ | seat; stand, base | 卷2頁0886第03 | 頁346第03 | 卷4頁8840第2 |
上 | 一+2 | 丄 𠄞 | shàng ㄕㄤˋ | top; superior, highest; go up, send up | 卷1頁0005第04 | 頁76第07 | 卷2頁4201第 |
諸 | 言+9 | 𢒕 诸 | zhū ㄓㄨ | 衆多,各。 / 第三人稱代詞,相當於「之」。 / 相當於「之於」。 / 相當於「之乎」。 / 語氣詞。 | 卷6頁3982第03 | 頁1172第04 | |
公 | 八+2 | 㒶 | gōng ㄍㄨㄥ | fair, equitable; public; duke | 卷1頁0242第01 | 頁126第28 | 卷1頁5130第1 |
與 | 臼+8 | 与 𢌱 𦦲 𠔔 | yǔ ㄩˇ | 給予。 / 親附,跟隨。 / 黨羽,同盟者。 / 交往。 / 敵,對付。 / 對鬥。 / 允許,贊許。 / 幫助。 / 等待。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「對」、「向」、「和」。 / 介詞,相當於「以」。 / 介詞,相當於「為」、「替」。 / 介詞,相當於「於」、「在」。 / 連詞,相當於「和」、「同」。 / 連詞,相當於「與其」。 / 連詞,相當於「或者」、「還是」。 | 卷1頁0251第04 | 頁1004第13 | 卷1頁1132第03 |
yù ㄩˋ | 參加、參與。 | ||||||
yǔ ㄩˇ | 干預。 | ||||||
yú ㄩˊ | 語助詞:用於句末,表示疑問、感嘆或反詰。 / 語助詞:用於句中,表示停頓。 | ||||||
近 | 辵+4 | 𣥍 | jìn jì ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧˋ | near, close; approach; intimate | 卷6頁3819第12 | 頁1254第07 | 卷1頁3121第07 |
侍 | 人+6 | shì ㄕˋ | serve, attend upon; attendant, servant; samurai | 卷1頁0143第17 | 頁101第26 | 卷1頁0310第1 | |
左 | 工+2 | zuǒ ㄗㄨㄛˇ | left; east; unorthodox, improper | 卷1頁0411第05 | 頁325第08 | 卷4頁6420第1 | |
右 | 口+2 | yòu ㄧㄡˋ | right; west; right-wing | 卷1頁0569第01 | 頁173第05 | 卷2頁4560第1 | |
皆 | 白+4 | jiē ㄐㄧㄝ | all, every, everybody | 卷4頁2647第01 | 頁786第12 | 卷7頁3550第1 | |
何 | 人+5 | hé ㄏㄜˊ | 問。 / 什麽。 / 誰,哪一個。 / 怎麽,怎麽樣。 / 何故,爲什麽。 / 何處,哪裏。 / 多麽。 | 卷1頁0130第04 | 頁98第15 | 卷9頁7204第 | |
hē ㄏㄜ | 通「呵」:喝斥,譴責。 | ||||||
hè ㄏㄜˋ | 通「荷」:扛,背。 / 通「荷」:承受,承擔。 | ||||||
礙 | 石+14 | 㝵 碍 | ài ㄞˋ | obstruct, hinder, block, deter | 卷4頁2461第11 | 頁837第46 | 卷9頁7460第8 |
又 | 又+0 | yòu ㄧㄡˋ | 手。 / 復,再。 / 又:表示意思更進一層。 / 又:表示兩種情況同時存在或動作的連續。 / 卻又。 / 通「侑」:勸酒。 / 通「宥」:寬恕。 | 卷1頁0390第01 | 頁164第43 | 卷2頁3340第3 | |
夏 | 夊+7 | 𡔰 𠍺 昰 𡕾 | xià jiǎ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄚˇ | summer; great, grand, big | 卷2頁0869第10 | 頁245第12 | 卷3頁3510第8 |
口 | 口+0 | 𠮚 𠙵 | kǒu ㄎㄡˇ | mouth; open end; entrance, gate | 卷1頁0566第14 | 頁171第01 | |
劉備 | 刀+13 人+10 | 鎦 𠭱 刘 𠈍 俻 备 | liú bèi ㄌㄧㄡˊ ㄅㄟˋ | [人名] [Name of a person] | 卷1頁0359第04 卷1頁0200第08 | 頁144第39 頁113第21 | 卷1頁8850第3 卷1頁2130第2 |
諸葛亮 | 言+9 艸+9 亠+7 | 𢒕 诸 亮 | zhū gé liàng ㄓㄨ ㄍㄜˊ ㄌㄧㄤˋ | [人名] [Name of a person] | 卷6頁3982第03 卷5頁3248第03 卷1頁0286第03 | 頁1172第04 頁1045第10 頁89第04 | 卷1頁1535第01 卷7頁9501第 |
汝 | 水+3 | rǔ ㄖㄨˇ | 水名。源出河南魯山縣,流經上蔡、汝南等。 / 第二人稱代詞:你。 | 卷3頁1555第04 | 頁606第02 | 卷7頁6460第1 | |
料 | 斗+6 | liào liáo ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧㄠˊ | consider, conjecture; materials, ingredients | 卷3頁2253第04 | 頁478第09 | 卷6頁1260第1 | |
螻 | 虫+11 | 蝼 | lóu ㄌㄡˊ | a mole cricket, Gryllotalpa orientalis | 卷4頁2885第01 | 頁1095第15 | 卷1頁1966第03 |
蟻 | 虫+13 | 螘 蚁 | yǐ jǐ ㄧˇ ㄐㄧˇ | ants | 卷4頁2898第11 | 頁1099第03 | 卷1頁1986第06 |
力 | 力+0 | 力 𠠲 | lì ㄌㄧˋ | power, capability, influence | 卷1頁0364第04 | 頁146第05 | 卷1頁9140第3 |
欲 | 欠+7 | 慾 | yù ㄩˋ | desire, want, long for; intend | 卷3頁2140第07 | 頁567第36 | 卷7頁2940第2 |
撼 | 手+13 | hàn ㄏㄢˋ | move, shake; (Cant.) to fight | 卷3頁1967第07 | 頁457第20 | 卷5頁9360第6 | |
泰 | 水+5 | 夳 | tài ㄊㄞˋ | great, exalted, superior; big | 卷3頁1577第03 | 頁618第15 | 卷7頁8440第2 |
山 | 山+0 | shān ㄕㄢ | mountain, hill, peak | 卷1頁0759第11 | 頁307第01 | 卷4頁5220第3 | |
其 | 八+6 | 丌 亓 | qí ㄑㄧˊ | 代詞:表示第三人領屬關係,相當於「他的」、「它的」等。 / 指示代詞,相當於「那」、「那些」。 / 副詞:表示推測、估計,相當於「大概」、「或許」。 / 副詞:表示祈使,相當於「可要」、「當」。 / 副詞:表示反詰,相當於「豈」、「難道」。 / 副詞:表示未來時,相當於「將」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 連詞:表示選擇,相當於「或者」、「還是」。 / 連詞:表示讓步,相當於「尚且」。 / 助詞:在形容詞之後,相當於「然」。 / 助詞:在偏正短語之間,相當於「之」。 / 助詞:在單音節形容詞(或象聲詞)之前,起加強形容、狀態的作用。 / 助詞:在句中,無實義,起調整音節的作用。 | 卷1頁0245第01 | 頁127第18 | 卷1頁6250第1 |
jì ㄐㄧˋ | 助詞:常附在「彼」、「何」之後。 | ||||||
jī ㄐㄧ | 語氣詞:表示疑問語氣。 / 「朞」的古字:周年。 | ||||||
愚 | 心+9 | yú ㄩˊ | stupid, doltish, foolish | 卷4頁2321第07 | 頁395第12 | 卷5頁3760第6 | |
耶 | 耳+3 | 邪 | yé yē xié ㄧㄝˊ ㄧㄝ ㄒㄧㄝˊ | used in transliteration | 卷4頁2784第03 | 頁965第12 | 卷1頁0816第04 |
顧 | 頁+12 | 頋 𪄮 顾 | gù ㄍㄨˋ | look back; look at; look after | 卷7頁4392第11 | 頁1409第38 | 卷1頁4821第05 |
謂 | 言+9 | 谓 | wèi ㄨㄟˋ | 對(某人說)。 / 說。 / 叫作,稱作。 / 指稱,意指。 / 評論,議論(人物)。 / 用同「如」、「奈」。 / 通「為(21.3)」 wèi ㄨㄟˋ: 介詞:由於,爲了。 | 卷6頁3997第06 | 頁1173第12 | 卷1頁2516第01 |
wéi ㄨㄟˊ | 通「為(10)」 wéi ㄨㄟˊ: 算作,算是。 | ||||||
將 | 寸+8 | 𤕭 𢪇 将 畺 | jiāng ㄐㄧㄤ | 取,拿。 / 用。 / 扶進。 / 駕,禦。 / 扶持,扶助。 / 補助,補益。 / 行,行進。 / 推行,奉行。 / 跟從。 / 順從,遵奉。 / 為,進行。 / 送。 / 傳,傳達。 / 表達。 / 奉獻,祭奉。 / 奉養,飼養。 / 保護,衛護。 / 強壯。 / 長久。 / 攜帶,帶領。 / 側,旁邊。 / 將要。 / 將近。 / 豈。 / 介詞:與。 / 連詞:表示並列,相當於「和」、「與」。 / 連詞:表示選擇,相當於「還是」。 / 連詞:表示假設,相當於「如果」。 / 助詞:加在動詞後,無實義。 / 通「螀」:一種昆蟲。 | 卷4頁2375第10 | 頁294第16 | 卷4頁3410第3 |
jiàng ㄐㄧㄤˋ | 領兵。 / 將領。 / 以...為將。 | ||||||
qiāng ㄑㄧㄤ | 請。 / 通「鏘」,見「將將」。 | ||||||
zāng ㄗㄤ | 通「牂」:母羊。 | ||||||
年 | 干+3 | 秊 𠫺 | nián ㄋㄧㄢˊ | year; new-years; person's age | 卷1頁0037第06 | 頁340第01 | 卷4頁8360第1 |
五 | 二+2 | 伍 𠄡 㐅 | wǔ ㄨˇ | five; surname | 卷1頁0011第03 | 頁86第11 | 卷6頁4301第 |
十 | 十+0 | 拾 拾 | shí ㄕˊ | ten, tenth; complete; perfect | 卷1頁0058第09 | 頁155第17 | 卷2頁0750第2 |
四 | 囗+2 | 𦉭 肆 | sì ㄙˋ | four | 卷1頁0710第16 | 頁216第22 | 卷2頁9460第1 |
歲 | 止+9 | 亗 𡻕 𢧁 岁 嵗 歳 | suì ㄙㄨㄟˋ | 木星。 / 年。 / 時間,光陰。 / 指年齡。 / 年成,年景。 | 卷2頁1443第20 | 頁577第02 | 卷7頁3860第5 |
矣 | 矢+2 | 𠤘 | yǐ ㄧˇ | 語氣詞:表示陳述。相當於現代漢語的「了」。 / 語氣詞:表示感嘆。 / 語氣詞:表示命令或請求。 | 卷4頁2580第04 | 頁823第37 | 卷9頁5550第1 |
如 | 女+3 | rú ㄖㄨˊ | 往,到。 / 按照,依從。 / 好像,好似。 / 趕上,比得上。 / 宜,應該。 / 或,或者。 / 假如,如果。 / 至於。 / 形容詞後綴。 | 卷2頁1025第09 | 頁255第21 | 卷3頁7850第2 | |
得 | 彳+8 | 𢔶 䙷 𢔨 | dé ㄉㄜˊ | 得到,獲得。 / 俘獲。 / 貪得。 / 成,成功。 / 得當,合適。 / 契合,投合。 / 得意,滿足。 / 能,可能。 / 通「德(1)」 dé ㄉㄜˊ: 道德,品德。 / 通「德(3)」 dé ㄉㄜˊ: 報德,感激。 | 卷2頁0828第03 | 頁367第31 | 卷5頁1360第2 |
江 | 水+3 | jiāng ㄐㄧㄤ | large river; yangzi; surname | 卷3頁1551第03 | 頁606第04 | 卷7頁6510第1 | |
竊 | 穴+17 | 𥨱 𢿝 窃 | qiè ㄑㄧㄝˋ | 偷,盜。 / 非分占有;用不正當的手段獲取。 / 抄襲。 / 男女私通。 / 副詞:偷偷地,暗地裡。 / 謙辭:私下,自私。 / 顏色淺。 | 卷4頁2747第07 | 頁870第08 | 卷1頁0023第02 |
所 | 戶+4 | 𢨷 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | 處所,地方。 / 位置。 / 適宜、適當的處所或位置。 / 量詞:多用來計算建築物。 / 用在動詞之前,構成名詞性的詞組,指代人或事物。 / 如,若。多用在誓詞或咒語中,表示假設。 / 和「為」字配合使用,表示被動。 / 約略估計之數,相當於「許」。 / 數,次數。 / 意態,意思。 | 卷3頁2259第01 | 頁415第16 | 卷5頁5610第1 |
喜 | 口+9 | 憙 憘 𢐭 歖 | xǐ ㄒㄧˇ | like, love, enjoy; joyful thing | 卷1頁0649第02 | 頁199第05 | 卷2頁8360第3 |
昔 | 日+4 | xī cuò xí ㄒㄧ ㄘㄨㄛˋ ㄒㄧˊ | formerly; ancient; in beginning | 卷2頁1488第11 | 頁492第05 | 卷6頁3450第1 | |
日 | 日+0 | 𡆸 | rì mì ㄖˋ ㄇㄧˋ | sun; day; daytime | 卷2頁1482第01 | 頁489第01 | 卷6頁2710第1 |
喬 | 口+9 | 乔 | qiáo ㄑㄧㄠˊ | tall, lofty; proud, stately | 卷1頁0656第12 | 頁200第22 | 卷2頁8440第2 |
契 | 大+6 | 契 | qì qiè xiè ㄑㄧˋ ㄑㄧㄝˋ ㄒㄧㄝˋ | deed, contract, bond; engrave | 卷1頁0536第10 | 頁251第21 | 卷3頁7230第1 |
知 | 矢+3 | 𢇻 𥎿 | zhī ㄓ | 知道,懂得。 / 知覺。 / 認識。 / 知識。 / 了解。 / 相知,交好。 / 主持,掌管。 | 卷4頁2581第02 | 頁824第01 | 卷9頁5550第2 |
zhì ㄓˋ | 智慧。後作「智」。 | ||||||
二 | 二+0 | 贰 弍 貳 | èr ㄦˋ | two; twice | 卷1頁0002第01 | 頁86第01 | 卷5頁8601第 |
女 | 女+0 | 女 𠨰 | nǚ ㄋㄩˇ | 女性,與「男」相對。 / 特指未嫁之女。 / 柔弱,矮小。 | 卷2頁1023第23 | 頁254第22 | 卷3頁7610第2 |
nǜ ㄋㄩˋ | 嫁女。 | ||||||
rǔ ㄖㄨˇ | 通「汝(2)」 rǔ ㄖㄨˇ: 第二人稱代詞:你。 | ||||||
國 | 囗+8 | 圀 國 囗 囶 𢧌 䆐 囯 国 | guó ㄍㄨㄛˊ | nation, country, nation-state | 卷1頁0720第09 | 頁219第16 | 卷3頁0340第2 |
色 | 色+0 | 𢒸 | sè ㄙㄜˋ | 顔色。 / 神態、氣色。 / 作色,變色。 / 美色,女色。 / 景色,樣子。 | 卷5頁3071第01 | 頁1014第02 | 卷1頁1201第01 |
後 | 彳+6 | 𨒥 𢔏 后 | hòu ㄏㄡˋ | 位置在後,與「前」相對。 / 落在後面。 / 時間較晚,與「先」、「前」相對。 / 將來,未來。 / 後代,子孫。 | 卷2頁0822第03 | 頁366第18 | 卷5頁1120第1 |
孫策 | 子+7 竹+6 | 孙 筞 | sūn cè ㄙㄨㄣ ㄘㄜˋ | [人名] [Name of a person] | 卷2頁1016第05 卷5頁2963第09 | 頁279第23 頁883第18 | 卷4頁0160第2 卷1頁0136第01 |
娶 | 女+8 | qǔ ㄑㄩˇ | marry, take wife | 卷2頁1056第01 | 頁263第30 | 卷3頁8720第3 | |
新 | 斤+9 | 𢀝 | xīn ㄒㄧㄣ | new, recent, fresh, modern | 卷3頁2026第21 | 頁480第10 | 卷6頁1560第1 |
構 | 木+10 | 构 | gòu ㄍㄡˋ | frame, building, structure | 卷2頁1259第07 | 頁546第07 | 卷7頁1330第3 |
銅 | 金+6 | 铜 | tóng ㄊㄨㄥˊ | copper, brass, bronze cuprum | 卷6頁4196第07 | 頁1304第05 | 卷1頁3783第06 |
雀 | 隹+3 | 𩾟 | què qiāo qiǎo ㄑㄩㄝˋ ㄑㄧㄠ ㄑㄧㄠˇ | sparrow | 卷6頁4091第07 | 頁1364第20 | 卷1頁4364第03 |
臺 | 至+8 | 台 䑓 𡌫 㙵 | tái yí tāi ㄊㄞˊ ㄧˊ ㄊㄞ | tower, lookout; stage, platform | 卷4頁2817第06 | 頁1002第05 | 卷1頁1122第02 |
於 | 方+4 | 烏 𣱏 𤕘 于 亏 扵 | yú ㄩˊ | 為,作。 / 在,存在。 / 介詞,相當於「在」。 / 介詞,相當於「從」、「到」。 / 介詞,相當於「比」。 / 介詞,相當於「給」、「對」、「向」。 / 介詞,相當於「被」。 / 介詞,相當於「以」、「用」。 / 介詞,相當於「由於」、「在於」。 / 介詞,相當於「依據」、「按照」。 / 連詞,相當於「猶與」、「而」。 / 助詞,無義。 | 卷3頁2175第02 | 頁481第11 | 卷6頁2220第3 |
漳 | 水+11 | zhāng ㄓㄤ | name of a river in Henan | 卷3頁1728第03 | 頁647第09 | 卷8頁2860第3 | |
水 | 水+0 | 氵 | shuǐ ㄕㄨㄟˇ | water, liquid, lotion, juice | 卷3頁1545第01 | 頁603第01 | 卷7頁5710第1 |
當 | 田+8 | 𤱭 儅 当 | dāng ㄉㄤ | 適應,與之相稱。 / 順應。 / 掌管,擔當。 / 承擔。 / 抵擋,擋住。 / 相抵,相當。 / 面對,向。 / 應該。 / 在(某處、某時)。 / 判罪。 / 將。 | 卷4頁2546第06 | 頁764第18 | 卷9頁1730第3 |
dàng ㄉㄤˋ | 適合、恰當。 / 當作。 / 抵押。 / 底。 | ||||||
tǎng ㄊㄤˇ | 通「倘」:如果。 | ||||||
cháng ㄔㄤˊ | 通「嘗」:曾經。 | ||||||
置 | 网+8 | 寘 𦌃 𦌤 𦋽 𦋲 | zhì ㄓˋ | 釋放,赦免。 / 棄置,放棄。 / 放置,擺放。 / 建立,設置。 / 置辦,購置。 / 驛站。 / 驛車,驛馬。 | 卷4頁2919第02 | 頁948第20 | 卷1頁0653第01 |
以 | 人+3 | 㠯 | yǐ ㄧˇ | 用,使用。 / 認爲。 / 率領。 / 帶。 / 連及。 / 有。 / 原因。 / 介詞:因爲。 / 介詞:從,在。 / 介詞:在...時候。 / 介詞:拿,用。 / 介詞:按照,依照。 / 介詞:依靠。 / 介詞:憑藉...身份。 / 介詞:跟,同。 / 連詞:表示後一行動是前一行動的目的。 / 連詞:用在狀語與動詞之間,表示修飾。 / 連詞:表示並列,有「並且」的意思。 / 連詞:表示轉折,有「但是」的意思。 / 連詞:表示結果,有「因而」的意思。 / 助詞:和某些方位詞、時間詞等連用,表示時間和方位。 / 句末、句中語氣詞。 / 通「已(1)」 yǐ ㄧˇ: 停止,廢止。 / 通「已(7.2)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:已經。 / 通「已(7.3)」 yǐ ㄧˇ: 副詞:甚,太。 | 卷1頁0105第07 | 頁94第01 | 卷8頁7601第 |
娛 | 女+7 | 娱 | yú ㄩˊ | pleasure, enjoyment, amusement | 卷2頁1051第08 | 頁262第19 | 卷3頁8650第2 |
暮 | 日+11 | mù ㄇㄨˋ | evening, dusk, sunset; ending | 卷2頁1528第11 | 頁499第21 | 卷6頁4630第1 | |
願 | 頁+10 | 愿 𩕾 | yuàn ㄩㄢˋ | desire, want; wish; ambition | 卷7頁4385第07 | 頁1407第31 | 卷1頁4806第02 |
足 | 足+0 | 疋 𤴕 | zú jù ㄗㄨˊ ㄐㄩˋ | foot; attain, satisfy, enough | 卷6頁3686第01 | 頁1221第17 | 卷1頁2876第03 |
罷 | 网+10 | 罢 | bà ba bǎi pí pì bǐ ㄅㄚˋ ㄅㄚ· ㄅㄞˇ ㄆㄧˊ ㄆㄧˋ ㄅㄧˇ | cease, finish, stop; give up | 卷4頁2924第12 | 頁949第08 | 卷1頁0656第05 |
唐 | 口+7 | 啺 𣉺 𡃯 | táng ㄊㄤˊ | Tang dynasty; Chinese | 卷1頁0633第05 | 頁192第12 | 卷2頁7330第1 |
杜 | 木+3 | dù ㄉㄨˋ | stop, prevent; restrict; surname | 卷2頁1157第02 | 頁512第09 | 卷6頁7340第2 | |
牧 | 牛+4 | mù ㄇㄨˋ | tend cattle, shepherd | 卷3頁1803第19 | 頁698第16 | 卷8頁6940第2 | |
詩 | 言+6 | 𧥳 诗 | shī ㄕ | poetry; poem, verse, ode | 卷6頁3961第05 | 頁1157第15 | 卷1頁2425第03 |
折 | 手+4 | 翼 拃 | zhé shé zhē ㄓㄜˊ ㄕㄜˊ ㄓㄜ | break off, snap; bend | 卷3頁1838第07 | 頁422第04 | 卷5頁6420第1 |
戟 | 戈+8 | 屰 | jǐ ㄐㄧˇ | halberd with crescent blade | 卷2頁1407第07 | 頁413第09 | 卷5頁5320第1 |
沈 | 水+4 | 沉 瀋 | chén shěn tán ㄔㄣˊ ㄕㄣˇ ㄊㄢˊ | sink, submerge; addicted to; surname | 卷3頁1572第07 | 頁610第06 | 卷7頁7010第1 |
沙 | 水+4 | 砂 | shā shà suō ㄕㄚ ㄕㄚˋ ㄙㄨㄛ | sand, gravel, pebbles; granulated | 卷3頁1562第09 | 頁611第21 | 卷7頁7220第2 |
鐵 | 金+13 | 鉄 銕 䥫 铁 | tiě dié ㄊㄧㄝˇ ㄉㄧㄝˊ | iron; strong, solid, firm | 卷6頁4261第05 | 頁1323第37 | 卷1頁3945第01 |
未 | 木+1 | wèi ㄨㄟˋ | not yet; 8th terrestrial branch | 卷2頁1150第01 | 頁509第05 | 卷6頁6540第1 | |
消 | 水+7 | 㴅 | xiāo ㄒㄧㄠ | vanish, die out; melt away | 卷3頁1622第02 | 頁626第11 | 卷8頁0040第1 |
自 | 自+0 | 𦣹 鼻 | zì ㄗˋ | 自己,自身。 / 始。 / 從。 / 原來,本來。 / 自然。 / 假如,若。 / 即使,雖。 | 卷5頁3046第01 | 頁1000第07 | 卷1頁1083第01 |
磨 | 石+11 | mó mò ㄇㄛˊ ㄇㄛˋ | grind; polish; rub; wear out; a millstone | 卷4頁2453第13 | 頁835第39 | 卷9頁7340第1 | |
洗 | 水+6 | xǐ xiǎn ㄒㄧˇ ㄒㄧㄢˇ | wash, rinse; clean, purify | 卷3頁1608第08 | 頁620第11 | 卷7頁8640第1 | |
認 | 言+7 | 认 | rèn ㄖㄣˋ | recognize, know, understand | 卷6頁3980第11 | 頁1161第18 | 卷1頁2452第03 |
前 | 刀+7 | 歬 𣦃 | qián ㄑㄧㄢˊ | in front, forward; preceding | 卷1頁0248第04 | 頁140第15 | 卷1頁8440第1 |
朝 | 月+8 | 晁 | zhāo ㄓㄠ | 早晨。 / 初。 | 卷3頁2084第08 | 頁506第03 | 卷6頁6110第1 |
cháo ㄔㄠˊ | 朝見。 / 君主使群臣朝見。 / 朝見的地方,朝廷。 / 拜訪,拜見。 / 聚會。 | ||||||
東 | 木+4 | 东 | dōng ㄉㄨㄥ | east, eastern, eastward | 卷2頁1165第04 | 頁513第12 | 卷6頁7560第2 |
風 | 風+0 | 𠙊 𠙈 凬 飌 檒 风 | fēng fěng fèng ㄈㄥ ㄈㄥˇ ㄈㄥˋ | wind; air; manners, atmosphere | 卷7頁4480第01 | 頁1411第01 | 卷1頁4836第02 |
周郎 | 口+5 邑+6 | 週 𠱬 𠄗 郞 | zhōu láng ㄓㄡ ㄌㄤˊ | 即「周瑜」 zhōu yú ㄓㄡ ㄩˊ: [人名] [Name of a person] | 卷1頁0606第03 卷6頁3770第08 | 頁181第36 頁1271第12 | |
便 | 人+7 | 便 | biàn pián ㄅㄧㄢˋ ㄆㄧㄢˊ | convenience, ease; expedient | 卷1頁0157第03 | 頁103第32 | 卷1頁0520第5 |
春 | 日+5 | 萅 𦸬 旾 𣈤 | chūn chǔn ㄔㄨㄣ ㄔㄨㄣˇ | spring; wanton | 卷2頁1496第10 | 頁493第06 | 卷6頁3630第2 |
深 | 水+8 | 𣸧 | shēn ㄕㄣ | deep; depth; far; very, extreme | 卷3頁1662第10 | 頁632第01 | 卷8頁0620第3 |
鎖 | 金+10 | 鏁 鎻 锁 | suǒ ㄙㄨㄛˇ | lock, padlock; shackles, chains | 卷6頁4240第06 | 頁1317第05 | 卷1頁3901第03 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |