中國哲學書電子化計劃 |
是日看看近夜,天色清明,微風不動。瑜謂魯肅曰:「孔明之言謬矣。隆冬之時,怎得東南風乎?」肅曰:「吾料孔明必不謬談。」 | But the sky remained obstinately clear, and as night drew nigh no breath of air stirred. "We have been cajoled," said Zhou Yu. "Indeed what possibility is there of a southeast wind in midwinter?" "Zhuge Liang would not use vain and deceitful words," replied Lu Su. |
字 | 部首 | 異體字 | 讀音 | 今譯 | 漢語詞典 | 康熙字典 | 辭海 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
是 | 日+5 | 昰 𣆞 | shì ㄕˋ | 直,正。 / 正確。 / 認爲正確,肯定。 / 指示代詞:此。 / 判斷詞。 / 助詞,用於前置賓語之後。 | 卷2頁1497第05 | 頁493第26 | 卷6頁3910第1 |
日 | 日+0 | 𡆸 | rì mì ㄖˋ ㄇㄧˋ | sun; day; daytime | 卷2頁1482第01 | 頁489第01 | 卷6頁2710第1 |
看 | 目+4 | kàn kān ㄎㄢˋ ㄎㄢ | look, see; examine, scrutinize | 卷4頁2474第03 | 頁803第07 | 卷9頁4760第2 | |
近 | 辵+4 | 𣥍 | jìn jì ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧˋ | near, close; approach; intimate | 卷6頁3819第12 | 頁1254第07 | 卷1頁3121第07 |
夜 | 夕+5 | 亱 𡖍 𠙑 𠙇 | yè ㄧㄝˋ | night, dark; in night; by night | 卷1頁0285第01 | 頁246第18 | 卷3頁4140第1 |
天 | 大+1 | 𠀡 𠀘 𦴞 兲 靝 𠕹 | tiān ㄊㄧㄢ | sky, heaven; god, celestial | 卷1頁0522第01 | 頁248第04 | 卷3頁5840第1 |
色 | 色+0 | 𢒸 | sè ㄙㄜˋ | 顔色。 / 神態、氣色。 / 作色,變色。 / 美色,女色。 / 景色,樣子。 | 卷5頁3071第01 | 頁1014第02 | 卷1頁1201第01 |
清 | 水+8 | 淸 | qīng qìng ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥˋ | clear, pure, clean; peaceful | 卷3頁1637第11 | 頁633第37 | |
明 | 日+4 | 朙 | míng ㄇㄧㄥˊ | 明亮,光明。 / 白天。 / 顯明,清楚。 / 明確,闡明。 / 明白,懂得。 / 明白地。 / 明淨,淨潔。 / 明智,賢明。 / 使明智。 / 神靈,神明。 / 敬。 / 視力。 / 視力好。 / 看得清楚。 / 今之次。第二(天、月、年)。 | 卷2頁1491第08 | 頁491第12 | 卷6頁3130第1 |
微 | 彳+10 | wēi wéi ㄨㄟ ㄨㄟˊ | small, prefix micro-, trifling | 卷2頁0837第10 | 頁370第12 | 卷5頁1720第4 | |
風 | 風+0 | 𠙊 𠙈 凬 飌 檒 风 | fēng fěng fèng ㄈㄥ ㄈㄥˇ ㄈㄥˋ | wind; air; manners, atmosphere | 卷7頁4480第01 | 頁1411第01 | 卷1頁4836第02 |
不 | 一+3 | 不 𠀚 𠙐 | bù ㄅㄨˋ | 無,沒有。 / 非,不是。 / 否定副詞:用於動詞、形容詞等前面,表示否定。 / 否定副詞:表示禁止,相當於「勿」、「不要」。 / 否定副詞:表示反問,常與「乎」相呼應。 | 卷1頁0011第06 | 頁76第15 | 卷3頁0101第 |
fǒu ㄈㄡˇ | 通「否(1.2)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:和肯定詞對用時,表示否定的一面。 / 通「否(1.3)」 fǒu ㄈㄡˇ: 副詞:用於疑問句末,構成是非問句。 | ||||||
fū ㄈㄨ | 通「柎」,花萼。 | ||||||
pī ㄆㄧ | 通「丕(1)」 pī ㄆㄧ: 大。 | ||||||
bǐ ㄅㄧˇ | 通「鄙」:鄙視,不敬重。 | ||||||
動 | 力+9 | 㣫 𨔝 动 | dòng ㄉㄨㄥˋ | move, happen; movement, action | 卷1頁0375第06 | 頁148第14 | 卷1頁9640第2 |
瑜 | 玉+9 | yú ㄩˊ | flawless gem or jewel | 卷2頁1127第08 | 頁738第07 | 卷8頁9850第1 | |
謂 | 言+9 | 谓 | wèi ㄨㄟˋ | 對(某人說)。 / 說。 / 叫作,稱作。 / 指稱,意指。 / 評論,議論(人物)。 / 用同「如」、「奈」。 / 通「為(21.3)」 wèi ㄨㄟˋ: 介詞:由於,爲了。 | 卷6頁3997第06 | 頁1173第12 | 卷1頁2516第01 |
wéi ㄨㄟˊ | 通「為(10)」 wéi ㄨㄟˊ: 算作,算是。 | ||||||
魯肅 | 魚+4 聿+7 | 魯 𣥐 旅 鲁 粛 𦘡 䏋 𢙻 肃 | lǔ sù ㄌㄨˇ ㄙㄨˋ | [人名] [Name of a person] | 卷7頁4677第07 卷5頁3169第04 | 頁1466第26 頁971第11 | 卷1頁5255第02 卷1頁0874第02 |
曰 | 曰+0 | yuē ㄩㄝ | 說。 / 稱,叫做。 / 助詞。 | 卷2頁1482第02 | 頁502第01 | 卷6頁4830第3 | |
孔明 | 子+1 日+4 | 𡤿 朙 | kǒng míng ㄎㄨㄥˇ ㄇㄧㄥˊ | 即「諸葛亮」 zhū gé liàng ㄓㄨ ㄍㄜˊ ㄌㄧㄤˋ: [人名] [Name of a person] | 卷2頁1008第04 卷2頁1491第08 | 頁277第09 頁491第12 | 卷3頁9660第2 卷6頁3130第1 |
之 | 丿+3 | 㞢 | zhī ㄓ | 往,到......去。 / 指示代詞:這。 / 第三人稱代詞:他、她、它。 / 助詞:相當於「的」。 / 助詞:用於主語和謂語之間,取消句子的獨立性。 / 助詞:在句中只起調節音節的作用,無實義。 | 卷1頁0043第01 | 頁82第04 | 卷4頁7202第 |
言 | 言+0 | 訁 𢍗 𢍬 | yán ㄧㄢˊ | 説話,說。 / 談論,議論。 / 告訴。 / 言論,學説。 / 一個字為一言。 / 一句話為一言。 / 助詞,無實義。 | 卷6頁3936第01 | 頁1146第01 | 卷1頁2365第03 |
謬 | 言+11 | 谬 | miù ㄇㄧㄡˋ | error, exaggeration; erroneous | 卷6頁4015第12 | 頁1177第27 | 卷1頁2541第01 |
矣 | 矢+2 | 𠤘 | yǐ ㄧˇ | 語氣詞:表示陳述。相當於現代漢語的「了」。 / 語氣詞:表示感嘆。 / 語氣詞:表示命令或請求。 | 卷4頁2580第04 | 頁823第37 | 卷9頁5550第1 |
隆 | 阜+9 | 隆 | lóng lōng ㄌㄨㄥˊ ㄌㄨㄥ | prosperous, plentiful, abundant | 卷6頁4148第05 | 頁1356第22 | 卷1頁4315第01 |
冬 | 冫+3 | 鼕 𣆼 𣅈 𠘀 𠔙 𠘗 | dōng ㄉㄨㄥ | winter, 11th lunar month | 卷2頁0867第19 | 頁131第17 | 卷1頁6720第1 |
時 | 日+6 | 旹 时 | shí ㄕˊ | 季節。 / 時辰。中國古代一晝夜分成十二時辰,一時辰等於二小時。 / 光陰、歲月。 / 時間、時候。 / 時代、時期。 / 時機、時勢。 / 按時,合於時宜。 / 當時、那時。 / 時常,時時。 / 通「伺(1)」 sì ㄙˋ: 窺探,探望。 | 卷2頁1505第05 | 頁494第22 | 卷6頁3930第4 |
怎 | 心+5 | zěn ㄗㄣˇ | what? why? how? | 卷4頁2280第10 | 頁379第17 | 卷5頁2830第5 | |
得 | 彳+8 | 𢔶 䙷 𢔨 | dé ㄉㄜˊ | 得到,獲得。 / 俘獲。 / 貪得。 / 成,成功。 / 得當,合適。 / 契合,投合。 / 得意,滿足。 / 能,可能。 / 通「德(1)」 dé ㄉㄜˊ: 道德,品德。 / 通「德(3)」 dé ㄉㄜˊ: 報德,感激。 | 卷2頁0828第03 | 頁367第31 | 卷5頁1360第2 |
東 | 木+4 | 东 | dōng ㄉㄨㄥ | east, eastern, eastward | 卷2頁1165第04 | 頁513第12 | 卷6頁7560第2 |
南 | 十+7 | 𡴖 𡴟 | nán nā ㄋㄢˊ ㄋㄚ | south; southern part; southward | 卷1頁0065第02 | 頁157第05 | 卷2頁1730第1 |
乎 | 丿+4 | 虖 | hū ㄏㄨ | 語氣詞:表示疑問或反問,相當於「嗎」或「呢」。 / 語氣詞:表示讚美或感嘆,相當於「啊」或「呀」。 / 語氣詞:表示推測,相當於「吧」或「呀」。 / 語氣詞:表示祈使或命令,相當於「吧」 / 語氣詞:表示呼告,相當於「啊」 / 語氣詞:表示商權。 / 語氣詞:表示肯定,相當於「也」。 / 助詞:用於形容詞之後。 / 助詞:用於句中表示停頓。 / 介詞:相當於「於」。 | 卷1頁0036第08 | 頁82第07 | 卷4頁7303第 |
肅 | 聿+7 | 粛 𦘡 䏋 𢙻 肃 | sù ㄙㄨˋ | 恭敬地引進。 / 恭敬。 / 揖拜,深作揖。 / 嚴肅,莊重。 / 嚴厲,嚴峻。 / 整飭。 / 凋落,萎縮。 / 通「速」:敏捷。 | 卷5頁3169第04 | 頁971第11 | 卷1頁0874第02 |
吾 | 口+4 | 𠮣 | wú ㄨˊ | 第一人稱代詞。 / 通「禦」:抵禦,低檔。 | 卷1頁0585第13 | 頁180第03 | 卷2頁6050第1 |
yú ㄩˊ | 見「吾吾」。 | ||||||
yá ㄧㄚˊ | 允吾,古縣名。 | ||||||
料 | 斗+6 | liào liáo ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧㄠˊ | consider, conjecture; materials, ingredients | 卷3頁2253第04 | 頁478第09 | 卷6頁1260第1 | |
必 | 心+1 | bì ㄅㄧˋ | surely, most certainly; must | 卷4頁2267第02 | 頁375第02 | 卷5頁2250第1 | |
談 | 言+8 | 譚 谈 | tán ㄊㄢˊ | talk; conversation; surname | 卷6頁3992第07 | 頁1167第11 | 卷1頁2484第02 |
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |