Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Discussion -> Linguistic issues -> 求教:「杀鸡以饯,百里奚宁忘于径寸」中的「径寸」如何理解?

2021-09-05 01:09:58求教:「杀鸡以饯,百里奚宁忘于径寸」中的「径寸」如何理解?
Posted by: oao1006https://ctext.org/library.pl?if=gb&file=133511&by_title=%E5%B9%BC%E5%AD%A6&page=99

2022-02-10 00:01:31求教:「杀鸡以饯,百里奚宁忘于径寸」中的「径寸」如何理解?
Posted by: oscarsun72 (孫守真)菩薩慈悲:
懂得道理好修行,不認得路怎麼行:
愚意以為,不好斷章取義,倒須留意「上下文、前後文」,才不會見樹不見林:

殺雞以餞百里奚,寧忘於徑寸;
㫁織以激樂羊子,乃憤於崇朝。

https://ctext.org/library.pl?if=gb&file=133511&page=99#%E5%BE%91%E5%AF%B8
二句多麼整齊!

「㫁」為「斷」之異體,亦字形結構換部首部件耳。(《九陽神功》第3招)

看到這種整齊句,就當想到:
《九陽神功》第6招:〈相對位置有相關字義〉。(看到這種整齊的句子,尤其韻文、詩詞歌賦、有對偶對仗者,就該有敏銳的反應想到、要用到這一招來解讀或輔助了)
《七星大法》:「不要死在一點上,永遠注意對立面」:
〈時間vs空間〉,故知:
「徑寸」vs「崇朝」
「崇朝」既是時間(詞典很容易找到,也較常見=常被用),則「徑寸」則言空間矣。
空間則距離矣
《七星大法》:「不見題目只見關鍵字」:有「寸」、有「餞」、有「行」(單字想複詞:「餞行」)又有空間、距離,則知單字想複詞:寸→「『寸』步難『行』」之寸矣。
《七星大法》:〈文學語言vs科學語言〉:
故此皆非「科學語言」的徑寸,乃「文學語言」,猶「咫尺、尋常」,原科學語言皆距離長度單位,而皆文學化作「咫尺天涯、非比尋常」這樣的文學語言了,甚且甚囂塵上、乃至喧賓奪主、久假不歸了。(試問非有點程度的,誰復知此數字詞原為度量衡耶?)

迺知,「逕寸」,謂其行沒多遠(空間vs時間)即沒離開多久、沒一會兒,就變心了。[參見注文:
   百里奚入秦,妻殺雞,炊扊扅以餞。奚為秦相,妻寄詩:「百里奚,五羊皮;臨别時,烹伏雌、炊扊扅,今日富貴忘我為。」(押「yi」韻。)
】]

可見〈不要死在一點上,永遠注意對立面〉,多麼重要!否則往往會死在〈科學語言〉的「徑寸」,或〈空間距離〉上的「徑寸」,卻忘了其〈時間〉、不久之意義也。

∴「崇朝」⇌「徑寸」,其意一耳,皆謂沒多久、馬上、不一會兒……;只是文學語言、文字遊戲之抽換字面爾耳。

內行看門道,外行湊熱鬧。是否?

看穿把戲,不過爾爾;看都不懂,才會好難。國文或語文教育,是否亦當深省發省矣?


感恩感恩 南無阿彌陀佛


2022-02-25 21:55:36求教:「杀鸡以饯,百里奚宁忘于径寸」中的「径寸」如何理解?
Posted by: oao1006
Quote: oscarsun72 @ 2022-02-10 00:01:31
菩薩慈悲:
懂得道理好修行,不認得路怎麼行:
愚意以為,不好斷章取義,倒須留意「上下文、前後文」,才不會見樹不見林:

殺雞以餞百里奚,寧忘於徑寸;
㫁織以激樂羊子,乃憤於崇朝。

https://ctext.org/library.pl?if=gb&file=133511&page=99#%E5%BE%91%E5%AF%B8
二句多麼整齊!

「㫁」為「斷」之異體,亦字形結構換部首部件耳。(《九陽神功》第3招)

看到這種整齊句,就當想到:
《九陽神功》第6招:〈相對位置有相關字義〉。(看到這種整齊的句子,尤其韻文、詩詞歌賦、有對偶對仗者,就該有敏銳的反應想到、要用到這一招來解讀或輔助了)
《七星大法》:「不要死在一點上,永遠注意對立面」:
〈時間vs空間〉,故知:
「徑寸」vs「崇朝」
「崇朝」既是時間(詞典很容易找到,也較常見=常被用),則「徑寸」則言空間矣。
空間則距離矣
《七星大法》:「不見題目只見關鍵字」:有「寸」、有「餞」、有「行」(單字想複詞:「餞行」)又有空間、距離,則知單字想複詞:寸→「『寸』步難『行』」之寸矣。
《七星大法》:〈文學語言vs科學語言〉:
故此皆非「科學語言」的徑寸,乃「文學語言」,猶「咫尺、尋常」,原科學語言皆距離長度單位,而皆文學化作「咫尺天涯、非比尋常」這樣的文學語言了,甚且甚囂塵上、乃至喧賓奪主、久假不歸了。(試問非有點程度的,誰復知此數字詞原為度量衡耶?)

迺知,「逕寸」,謂其行沒多遠(空間vs時間)即沒離開多久、沒一會兒,就變心了。[參見注文:
   百里奚入秦,妻殺雞,炊扊扅以餞。奚為秦相,妻寄詩:「百里奚,五羊皮;臨别時,烹伏雌、炊扊扅,今日富貴忘我為。」(押「yi」韻。)
】]

可見〈不要死在一點上,永遠注意對立面〉,多麼重要!否則往往會死在〈科學語言〉的「徑寸」,或〈空間距離〉上的「徑寸」,卻忘了其〈時間〉、不久之意義也。

∴「崇朝」⇌「徑寸」,其意一耳,皆謂沒多久、馬上、不一會兒……;只是文學語言、文字遊戲之抽換字面爾耳。

內行看門道,外行湊熱鬧。是否?

看穿把戲,不過爾爾;看都不懂,才會好難。國文或語文教育,是否亦當深省發省矣?


感恩感恩 南無阿彌陀佛



文之美,若猶抱琵琶半遮面。各人美之為美各異,猶子曰「各言爾志」,若人言「一千個讀者就有一千個哈姆雷特」。而愚意結合《東周列國志》及相關解釋。亦可理解為:當年百里奚離家遊學,其妻無以為餞,忍痛殺下蛋母雞為食,足見情深。而今位高權重,能忘卻當年卑微之時嗎?而樂羊子中途廢學,其妻斷機杼以示喻,故而終朝勤學,卒成功名。

2022-02-26 13:53:17求教:「杀鸡以饯,百里奚宁忘于径寸」中的「径寸」如何理解?
Posted by: oscarsun72 (孫守真)
Quote: oao1006 @ 2022-02-25 21:55:36
……當年百里奚離家遊學,其妻無以為餞,忍痛殺下蛋母雞為食,足見情深。而今位高權重,能忘卻當年卑微之時嗎?……

菩薩慈悲:愚恐「徑寸」並無卑微或貧賤之義也。
然方才查《漢語大詞典》,才發現自己忽略了「寸」,單字想複詞,亦該想到「寸心」、「誰言寸草心」。則此寧望於徑寸,猶云寧望於方寸,即沒齒不忘也。然若以其妻贈其詩而論,則是責其負心也,似不當以正面來理解。
誠如 菩薩慈悲所示,只要說得通,各有妙解,唯須有憑據,方不落信口開河耳。
茲錄《漢語大詞典》資料如下,以資參考:
【徑寸】 1.徑長一寸。常用以形容圓形物之細小。漢張衡《南都賦》:「酒則九醞甘醴,十旬兼淸,醪敷徑寸,浮蟻若蓱。」晉左思《詠史》詩之二:「鬱鬱澗底松,離離山上苗。以彼徑寸莖,蔭此百尺條。」
2.指徑寸之木。比喩微才,小才。含有自謙意。宋蘇軾《葉公秉王仲至見和次韻答之·再和》:「誰惜異材蒙徑寸,自慚枯枿借淩霄。」 1
【徑寸心】 猶寸心。心在胸中占徑寸之地,故稱。南朝梁沈約《餞謝文學離夜》詩:「以我徑寸心,從君千里外。」 2
【徑寸珠】 直徑一寸的大珠。《韓詩外傳》卷十:「若寡人之小國也,尙有徑寸之珠,照車前後十二乘者十枚,奈何以萬乘之國無寳乎?」《三國志·魏志·蘇則傳》:「前破酒泉、張掖,西域通使,敦煌獻徑寸大珠,可復求市益得不?」明劉基《郁離子·九難》:「其重寳,則有徑寸之珠,方尺之璧。」
www.kaom.net/book_hanyudacidian.php
感恩感恩 南無阿彌陀佛



To participate in the discussion, please log in to your CTP account using the form below. If you don't yet have an account, click here to set one up.

Log in
Username:
Password:
Keep me logged in
Forgotten password

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.