Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Discussion -> Chinese Text Project -> 《道德經》第十七章錯字

This thread relates to:
2011-12-16 02:49:13《道德經》第十七章錯字
Posted by: tks3rd"太上,不知有之"才對, 並非"下知有之"

2011-12-16 11:01:24《道德經》第十七章錯字
Posted by: justsojazz可能是一個不一樣的版本。但是 ctext.org/photo.pl?if=en&n... 有【下】。這是本網站的底本。

而且【藝文印書館印行】的【老子註:王弼註】、【西南書局印行】的【老子今譯】、book.bfnn.org/books2/1731.htm#a17 的【老子道德經憨山註】皆有【下】。

在德文翻譯的註釋寫【侯外廬】認為應該是【不】,可是此大概不太正確,因為十五世紀才有包含著【不】的版本。

2011-12-16 11:01:44《道德經》第十七章錯字
Posted by: justsojazz可能是一個不一樣的版本。但是 ctext.org/photo.pl?if=en&n... 有【下】。這是本網站的底本。

而且【藝文印書館印行】的【老子註:王弼註】、【西南書局印行】的【老子今譯】、book.bfnn.org/books2/1731.htm#a17 的【老子道德經憨山註】皆有【下】。

在德文翻譯的註釋寫【侯外廬】認為應該是【不】,可是此大概不太正確,因為十五世紀才有包含著【不】的版本。

2012-03-18 08:59:37《道德經》第十七章錯字
Posted by: tks3rd對, 查過王弼註後, "下知有之"才是較合理的

2012-04-29 07:58:13《道德經》第十七章錯字
Posted by: leetedin (李添丁)文子-自然11
老子曰:…聖人之道,於物無有,道挾然後任智,德薄然後任形,明淺然後任察。任智者中心亂,任刑者上下怨,任察者下求善以事上即弊。是以聖人因天地以變化,其德乃天覆而地載,道之以時,其養乃厚,厚養即治,雖有神聖,人何以易之。去心智,故省刑罰,反清靜,物將自正。道之為君如尸,儼然玄默,而天下受其福,一人被之不裒,萬人被之不褊。是故重為惠,重為暴,即道迕矣。為惠者布施也,無功而厚賞,無勞而高爵,即守職懈於官,而遊居者亟於進矣。夫暴者妄誅也,無罪而死亡,行道者而被刑,即脩身不勸善,而為邪行者輕犯上矣。故為惠者即生姦,為暴者即生亂,姦亂之俗,亡國之風也。故國有誅者而主無怒也,朝有賞者而君無與也,誅者不怨君,罪之當也,賞者不德上,功之致也,民知誅賞之來,皆生於身,故務功脩業,不受賜於人,是以朝廷蕪而無跡,田野辟而無穢,故「太上下知而有之」。



To participate in the discussion, please log in to your CTP account using the form below. If you don't yet have an account, click here to set one up.

Log in
Username:
Password:
Keep me logged in
Forgotten password

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.