Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Discussion -> Translations -> 報告一個翻譯中的錯字,祝應為住。

This thread relates to:
2011-03-15 15:31:44報告一個翻譯中的錯字,祝應為住。
Posted by: hallelumoe不知發於此處合適否……

2011-03-17 18:57:56報告一個翻譯中的錯字,祝應為住。
Posted by: dsturgeon (Donald Sturgeon)很感謝指出,現在已糾正。

To participate in the discussion, please log in to your CTP account using the form below. If you don't yet have an account, click here to set one up.

Log in
Keep me logged in
Forgotten password

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2021. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.