Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Discussion -> Translations -> 报告一个翻译中的错字,祝应为住。

This thread relates to:
2011-03-15 15:31:44报告一个翻译中的错字,祝应为住。
Posted by: hallelumoe不知发于此处合适否……

2011-03-17 18:57:56报告一个翻译中的错字,祝应为住。
Posted by: dsturgeon (Donald Sturgeon)很感谢指出,现在已纠正。



To participate in the discussion, please log in to your CTP account using the form below. If you don't yet have an account, click here to set one up.

Log in
Username:
Password:
Keep me logged in
Forgotten password

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.