Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Discussion -> Textual issues -> 勘誤

This thread relates to:
2014-05-25 03:25:48勘誤
Posted by: uinnkh『慱士先生』應為『博士先生』!

2014-05-25 03:28:46勘誤
Posted by: uinnkh為『慱』,誤。『慱』,哀也,與文意不符。

2014-06-02 01:26:58勘誤
Posted by: uinnkh有原本 wenku.baidu.com/view/f1abdd2ce... 翻至46頁

2014-06-02 01:34:02勘誤
Posted by: uinnkh原典有誤。 ctext.org/library.pl?if=gb&... 明文說道:『慱士者,多聞之士也。』只有『博士』纔稱為『多聞之士』,可見,這是《四部叢刊續編》的一個謬誤。

2014-06-02 01:46:25勘誤
Posted by: uinnkhctext.org/library.pl?if=gb&... 《古逸叢書》『博士先生』正確。
ctext.org/library.pl?if=gb&... 《天壤閣叢書》本『博士先生』正確。此本有後漢人添加的一段,不管。
ctext.org/library.pl?if=gb&... 《欽定四庫全書》本『博士先生』正確。此本亦有後漢人添加的一段,不管。



To participate in the discussion, please log in to your CTP account using the form below. If you don't yet have an account, click here to set one up.

Log in
Username:
Password:
Keep me logged in
Forgotten password

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.