Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Discussion -> Textual issues -> 勘误

This thread relates to:
2014-05-25 03:25:48勘误
Posted by: uinnkh『慱士先生』应为『博士先生』!

2014-05-25 03:28:46勘误
Posted by: uinnkh为『慱』,误。『慱』,哀也,与文意不符。

2014-06-02 01:26:58勘误
Posted by: uinnkh有原本 wenku.baidu.com/view/f1abdd2ce... 翻至46页

2014-06-02 01:34:02勘误
Posted by: uinnkh原典有误。 ctext.org/library.pl?if=gb&... 明文说道:『慱士者,多闻之士也。』只有『博士』才称为『多闻之士』,可见,这是《四部丛刊续编》的一个谬误。

2014-06-02 01:46:25勘误
Posted by: uinnkhctext.org/library.pl?if=gb&... 《古逸丛书》『博士先生』正确。
ctext.org/library.pl?if=gb&... 《天壤阁丛书》本『博士先生』正确。此本有后汉人添加的一段,不管。
ctext.org/library.pl?if=gb&... 《钦定四库全书》本『博士先生』正确。此本亦有后汉人添加的一段,不管。



To participate in the discussion, please log in to your CTP account using the form below. If you don't yet have an account, click here to set one up.

Log in
Username:
Password:
Keep me logged in
Forgotten password

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.