Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Discussion -> Other topics -> 读《战国策》之疑问

This thread relates to:
2013-10-11 15:30:39读《战国策》之疑问
Posted by: jackieqin520请问《战国策》中“齐人有冯暖者”一章,齐王说自己“被于宗庙之祟”,还请孟尝君“顾先王之宗庙”?

2013-10-11 15:37:10读《战国策》之疑问
Posted by: jackieqin520纠正:
抱歉,问题应该是“为什么齐王说自己‘被于宗庙之祟’,还请孟尝君‘顾先王之宗庙’?”

2013-10-12 08:28:57读《战国策》之疑问
Posted by: gonglongz (龚龙字)
Quote: jackieqin520 @ 2013-10-11 15:37:10
纠正:
抱歉,问题应该是“为什么齐王说自己‘被于宗庙之祟’,还请孟尝君‘顾先王之宗庙’?”

请看原文:「寡人不祥,被于宗庙之祟,沉于谄谀之臣,开罪于君,寡人不足为也。顾先王之宗庙,姑反国统万人乎?」
被于宗庙之祟(让祖先怪罪)所以 顾先王之宗庙(看在先王的面子上)。

2013-10-12 12:21:36读《战国策》之疑问
Posted by: jackieqin520
Quote: gonglongz @ 2013-10-12 08:28:57
Quote: jackieqin520 @ 2013-10-11 15:37:10
纠正:
抱歉,问题应该是“为什么齐王说自己‘被于宗庙之祟’,还请孟尝君‘顾先王之宗庙’?”

请看原文:「寡人不祥,被于宗庙之祟,沉于谄谀之臣,开罪于君,寡人不足为也。顾先王之宗庙,姑反国统万人乎?」
被于宗庙之祟(让祖先怪罪)所以 顾先王之宗庙(看在先王的面子上)。



谢谢!
请问“不祥”是不吉利的意思吗?

2013-10-13 00:53:35读《战国策》之疑问
Posted by: gonglongz (龚龙字)
Quote: jackieqin520 @ 2013-10-12 12:21:36
Quote: gonglongz @ 2013-10-12 08:28:57
Quote: jackieqin520 @ 2013-10-11 15:37:10
纠正:
抱歉,问题应该是“为什么齐王说自己‘被于宗庙之祟’,还请孟尝君‘顾先王之宗庙’?”

请看原文:「寡人不祥,被于宗庙之祟,沉于谄谀之臣,开罪于君,寡人不足为也。顾先王之宗庙,姑反国统万人乎?」
被于宗庙之祟(让祖先怪罪)所以 顾先王之宗庙(看在先王的面子上)。



谢谢!
请问“不祥”是不吉利的意思吗?


说文解字中解释为:福也。从示羊声。一云善。似羊切。你可以理解没有福分,不够好。

2013-10-13 01:01:01读《战国策》之疑问
Posted by: jackieqin520
Quote: gonglongz @ 2013-10-13 00:53:35
Quote: jackieqin520 @ 2013-10-12 12:21:36
Quote: gonglongz @ 2013-10-12 08:28:57
Quote: jackieqin520 @ 2013-10-11 15:37:10
纠正:
抱歉,问题应该是“为什么齐王说自己‘被于宗庙之祟’,还请孟尝君‘顾先王之宗庙’?”

请看原文:「寡人不祥,被于宗庙之祟,沉于谄谀之臣,开罪于君,寡人不足为也。顾先王之宗庙,姑反国统万人乎?」
被于宗庙之祟(让祖先怪罪)所以 顾先王之宗庙(看在先王的面子上)。



谢谢!
请问“不祥”是不吉利的意思吗?


说文解字中解释为:福也。从示羊声。一云善。似羊切。你可以理解没有福分,不够好。



十分感谢!



To participate in the discussion, please log in to your CTP account using the form below. If you don't yet have an account, click here to set one up.

Log in
Username:
Password:
Keep me logged in
Forgotten password

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.