在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中国哲学书电子化计划
简体字版
讨论区 -> 原典议题 -> 「范睢」应改为「范雎」

此主题涉及到:
2018-09-07 13:39:04「范睢」应改为「范雎」
发言者:shuiyao2012 (水妖)  中华书局版史记中,「范雎」一直沿用讹字「范睢」,其他版本皆以「范雎」为正确。  
  大陆中华书局于二〇一三年最新出版的点校本二十四史修订本史记中,已改正为「范雎」。详见该本史记范雎蔡泽列传第二九二七页校勘记:「范雎」,原作「范睢」,据景佑本、耿本、彭本、柯本、索隐本、凌本、殿本、会注本改。按:钱大昕武梁石室画像跋尾云「战国、秦、汉人多以「且」为名,读子余切。如穰苴、豫且、夏无且、龙且皆是。「且」旁或加「隹」,如范雎、唐雎,文殊而音不殊也」。他皆仿此改。



若您想要参与讨论,请在下述的表格输入您的CTP账号及密码登录。若您尚未申请CTP账号,请免费注册

登入
帐号:
密码:
不要自动登出
忘记密码

喜欢我们的网站请支持我们的发展网站的设计与内容(c)版权2006-2024如果您想引用本网站上的内容,请同时加上至本站的链接:https://ctext.org/zhs。请注意:严禁使用自动下载软体下载本网站的大量网页,违者自动封锁,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意见或建议,请在此提出