在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中国哲学书电子化计划
简体字版
讨论区 -> 原典议题 -> 军 and 君 replaced (to match Giles' translation?)

此主题涉及到:
2017-11-05 06:30:25军 and 君 replaced (to match Giles' translation?)
发言者:the_duke (Ofer Waldman)According to the scanned sources, 故军之所以患于君者三 Should be 故君之所以患于军者三. (Same as it is quoted in 《太平御览·将帅上》)
See:
ctext.org/library.pl?if=en&...
ctext.org/library.pl?if=en&...
ctext.org/library.pl?if=en&...



若您想要参与讨论,请在下述的表格输入您的CTP账号及密码登录。若您尚未申请CTP账号,请免费注册

登入
帐号:
密码:
不要自动登出
忘记密码

喜欢我们的网站请支持我们的发展网站的设计与内容(c)版权2006-2021如果您想引用本网站上的内容,请同时加上至本站的链接:https://ctext.org/zhs。请注意:严禁使用自动下载软体下载本网站的大量网页,违者自动封锁,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意见或建议,请在此提出