討論區 ->
原典翻譯 -> Hebrew translation for "white horse discussion" passage 14
2014-04-26 10:59:21Hebrew translation for "white horse discussion" passage 14 |
---|
發言者:the_duke (Ofer Waldman) | This is my own translation into Hebrew (after going through 13 commentators, not necessarily matching Donald's translation):
「אם הלבן לא היה מקבע את לובנו, אפשר היה להשמיטו. סוס לבן, במילה לבן מקובע לובנו. מקבע הלובן אינו הלבן. [הביטוי] סוס, אינו כולל או פוסל צבע, לכן גם חום וגם שחור יתאמו לו. [הביטוי] סוס לבן כולל ופוסל צבעים, גם חום וגם שחור נפסלים בו, וכך רק לבן יתאם לו. מה שאינו פוסל אינו משהו שפוסל. לכן נאמר 'סוס לבן אינו סוס'.」 |
|
若您想要參與討論,請在下述的表格輸入您的CTP賬號及密碼登錄。若您尚未申請CTP賬號,請免費註冊。