中國哲學書電子化計劃 |
2020-07-26 05:20:17般若,不經見又甚小見之用法 | |
---|---|
發言者:y4inpg (yyyy404) | 般若
《漢語大詞典》僅一釋(而且無可厚非):「佛教語。梵語的譯音,意譯『智慧』。佛教用以指如實理解一切事物的智慧。爲表示有別於一般所指的智慧,故用音譯。」 佛學有一本、其字不多的著名之作、名曰《般若波羅密多心經》。大概稍知佛學者一般都認識「般若波羅密」這樣的說法。而且知道「波羅蜜」這三字其言是「到彼岸」的意思。 當然,般若波羅蜜,即人智慧到、能到彼岸之悟,非一言兩語就可瞭明的。這裡也不必一一做甚麼說法了。 總之,般若波羅蜜,就是這麼的一句、智慧到彼岸之如此簡單不過了。 當一讀宋、袁正規《臨江館》詩: 巍然水曲見樓臺,人指安昌邑壯哉。 般若山頭當戶外,吳航渡口瞰江回。 湖平文鷁浮空遠,月滿星槎泛海來。 投轄不因勤粵主,爲憐煙靄共徘徊。 你有否感到,這「般若」之用,是「般若波羅蜜」的省字法,完全是取「彼岸」,即對岸、就這麼簡單的意思來看呢?我覺得從詩句裡是這意思去看的。 |
2020-07-26 09:52:57般若,不經見又甚小見之用法 | |||
---|---|---|---|
發言者:15s15s (15少) | 地名吧!
般若山-吴航渡
| ||
2020-07-27 03:27:17般若,不經見又甚小見之用法 | |
---|---|
發言者:y4inpg (yyyy404) | 謝謝15少光臨。
我只知道安昌,今福建長樂有吳航渡,也只知道昭與安昌有一座處於鳳鳯山的中華百德園裡的般若寺,但不知這是否就名般若山?也知道江蘇常州但不名安昌的卻有般若山寶林寺。 不過,以上說法有問題,懇請指正。 故此,以吳航渡在福建長樂的臨江館而說,「般若山頭當戶外」,是說;對岸有佛寺的山頭正好在館門外面前。 |
2020-07-27 03:36:20般若,不經見又甚小見之用法 | |
---|---|
發言者:y4inpg (yyyy404) | 更正,該「中華孝德園」 |
2020-07-27 10:49:55般若,不經見又甚小見之用法 | |
---|---|
發言者:15s15s (15少) | 般若山頭當戶外,吳航渡口瞰江回。
对仗格式。「般若」若是「彼岸」,对不上地名「吳航」。 般若即使只是寺名,不是山名,诗中暂时把般若寺所在的山叫做般若山,也无可厚非。(可惜山没有因寺得名) |
2020-07-27 11:17:50般若,不經見又甚小見之用法 | |||
---|---|---|---|
發言者:y4inpg (yyyy404) |
彼岸,不是地名嗎? | ||
2020-07-27 11:55:30般若,不經見又甚小見之用法 | |
---|---|
發言者:15s15s (15少) | 彼岸是个地方,不是地名 |
2020-07-27 11:58:03般若,不經見又甚小見之用法 | |||
---|---|---|---|
發言者:y4inpg (yyyy404) |
既然是個地方,何不是地名? | ||
2020-07-27 13:55:50般若,不經見又甚小見之用法 | |
---|---|
發言者:15s15s (15少) | 有无名的地方,因为无名,所以无法举例说明。
有时,即使知道地名却不说出,而是用指代。比如彼岸,此地,本国等等。都是一个地方,但都不是地名 |
2020-07-27 13:58:42般若,不經見又甚小見之用法 | |||
---|---|---|---|
發言者:y4inpg (yyyy404) |
朋友,說得出啊,其地名曰「彼岸」也,其地名曰本國也。 | ||
首頁 1 2 末頁(2)
若您想要參與討論,請在下述的表格輸入您的CTP賬號及密碼登錄。若您尚未申請CTP賬號,請免費註冊。
登入 |
---|
喜歡我們的網站?請支持我們的發展。 | 網站的設計與内容(c)版權2006-2024。如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3 | 若有任何意見或建議,請在此提出。 |