讨论区 ->
中国哲学书电子化计划 -> 庄子 养生主
2023-01-15 09:04:14庄子 养生主 |
---|
发言者:professor | [吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已;已而为知者,殆而已矣。为善无近名,为恶无近刑。]
为甚么此段用‘无’而不是‘无’? |
|
2023-02-05 05:17:39庄子 养生主 |
---|
发言者:oscarsun72 (孙守真) | Quote: professor @ 2023-01-15 09:04:14 |
---|
[吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已;已而为知者,殆而已矣。为善无近名,为恶无近刑。]
为甚么此段用‘无’而不是‘无’?
|
菩萨慈悲,不要执著于「字」本位上,「字」仅是表意的符号,认为某字不是某字,哪个字对哪又不对……,如这种我从小所受的国文教育,这样对我们真正想认识中文汉字、乃至人类语文是有没有什么大帮助且还会有障碍的。即便现在人也仍有同音通假(借来用)的情形,甚至注音文、外星文,古人资讯不发达,又为什么不可以呢?只准州官放火,不准古人点灯?(刚好今儿癸卯元宵)以为「无」和「无」有什么不同,恐怕是自己碍于文字学或从小所受的国文教育上的成见(佛门里叫「所知障:见取见、戒取见:见思烦恼」),而在当时书写的人而言,恐怕并不是如此。对错问题,回到二作。字以成文,文以达意(传达想要表达的意思),只要在上下文、前后文都没有反证,也没有有力的、足以作为区别的证据,敢问在这里用「无」与「无」是有什么根本上的差别呢?会有这样的疑问,敢问不是自己的所知障、碍了自己么?为什么会有这样的不同,大概也不出:
1.同音或音近通假(音近如双声、叠韵、谐声……)
2.抄写习惯
3.所根据的底本、母本、祖本源流有异耳。……
或许有的本字,或误书就成了「无」(尤其现在繁简乱象更易如此),甚且可能所传的「无」,根本就是抄写失误,积非成是的,又或较只是偷懒想写简体字就传下来了(如敦煌写本俗字特多;若馀本不传,独传该本,试问,该写什么字呢?不去问文义,却执著在字形上,往往类此。阿弥陀佛)
别被字典的迷思所困。字典定是后人蒐集文例而成,不是先有字典、辞典才有文章的。要明字义,仍须回到文本本身,才是寻根探本之道。感恩感恩 南无阿弥陀佛
|
|
若您想要参与讨论,请在下述的表格输入您的CTP账号及密码登录。若您尚未申请CTP账号,请免费注册。