Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Translation setting:[None] [English]

《李善 - Li Shan 》

English translation: AI and Chinese Text Project users [?] Library Resources
1 李善:
李善,字次孙,南阳人,本同县李元苍头。建武中疫疾,元家相继死没,唯孤儿续始生数旬,而有资财千万。诸奴婢私共计议,欲谋杀续,分财产。善乃潜负续逃亡,隐山阳瑕丘界中,亲自哺养,乳为生湩。续孩抱,奉之不异长君,有事辄长跪请白,然后行之。闾里感其行,皆相率修义。续年十岁,善与归本县,修理旧业,告奴婢于长吏,悉收杀之。时锺离意为瑕丘令,上书荐善行状。
Li Shan, courtesy name Cisun, was a native of Nanyang. He was originally a choutou from the same county as Li Yuan. During the middle of the Jianwu era, a plague broke out, and members of Yuan's family died one after another. Only the orphan Xu had been born just several months earlier, yet he inherited assets worth millions. The various slaves and servants secretly conspired to plot against Xu in order to kill him and divide the property. Shan then secretly carried Xu away, hiding in the border area of Shanyang Xiaqiu, personally feeding and nursing him, producing breast milk to sustain his life. Xu, as a child, treated him with the same reverence as an elder master; whenever there was something to do, he would always kneel respectfully and ask for permission first before proceeding. The local community was moved by his conduct, and all followed suit in cultivating righteousness. When Xu reached the age of ten, Shan returned with him to his native county, restored the former family business, and reported the slaves and servants to the local officials, who arrested and executed them all. At that time Zhongli Yi was the magistrate of Xiaqiu; he submitted a memorial recommending an account of Shan's virtuous conduct.

URN: ctp:dong-guan-han-ji/li-shan