在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
翻譯顯示:[不顯示] [英文]
-> -> -> -> 昭公二十九年

《昭公二十九年》

英文翻譯:人工智能和中國哲學書電子化計劃用戶 [?] 電子圖書館
1 昭公二十... :
二十有九年春,公至自乾侯,居于運。
In spring of the twenty-ninth year, the Duke returned from Qianhou and resided in Yun.

2 昭公二十... :
齊侯使高張來唁公。
Duke Qi sent Gao Zhang to console the Duke.

3 昭公二十... :
公如晉,次于乾侯。
The Duke went to Jin and stayed in Qianhou.

4 昭公二十... :
夏,四月庚子,叔倪卒。
In summer, on the Gengzi day of the fourth month, Shu Ni died.

5 昭公二十... :
秋,七月。
In autumn, seventh month.

6 昭公二十... :
冬,十月,運潰。邑不言潰,此其言潰何?郛之也。曷為郛之?君存焉爾。
In winter, in the tenth month, Yun collapsed. A fief is not usually described as collapsing; then why does this text say it "collapsed"? Because it was a walled suburb. Why is it considered a walled suburb? Because the ruler resided there.

URN: ctp:gongyang-zhuan/zhao-gong-er-shi-jiu-nian