| | 桓公五年: |
五年春,正月甲戌、己丑,陳侯鮑卒。鮑卒,何為以二日卒之?《春秋》之義,信以傳信,疑以傳疑。陳侯以甲戌之日出,己丑之日得。不知死之日,故舉二日以包也。 |
| | In spring of the fifth year, on the Jia Xu and Ji Chou days of the first month, Lord Chen Hou Bao died. Bao's death is recorded with two dates; why is this so? The meaning of the "Spring and Autumn Annals" is to transmit certainty with certainty, and uncertainty with uncertainty. Lord Chen Hou departed on the Jia Xu day and was found on the Ji Chou day. Since the exact day of death is unknown, two days are mentioned to encompass it.
|
| | 桓公五年: |
夏,齊侯、鄭伯如紀。天王使任叔之子來聘。任叔之子者,錄父以使子也。故微其君臣而著其父子,不正父在子代仕之辭也。葬陳桓公。城祝丘。 |
| | In summer, Lord Qi Hou and Duke Zheng Bo went to Ji. The Son of Heaven sent the son of Ren Shu to visit. The son of Ren Shu is mentioned; this records the father by mentioning his son. Therefore, the ruler and minister relationship is downplayed while emphasizing the father-son relationship; this does not correctly express that a son took his father's place in office. The Duke Huan of Chen was buried. Zhuqiu was fortified with a wall.
|
| | 桓公五年: |
秋,蔡人、衛人、陳人從王伐鄭。舉從者之辭也。其舉從者之辭何也?為天王諱伐鄭也。鄭,同姓之國也,在乎冀州。於是不服,為天子病矣。大雩。螽。螽,蟲災也。甚則月,不甚則時。 |
| | In autumn, the people of Cai, Wei, and Chen followed the king to attack Zheng. This is a phrase indicating those who followed. Why is the phrase indicating those who followed used? It is to avoid directly stating that the Son of Heaven attacked Zheng. Zheng was a state with the same surname, located in Jizhou. At that time it did not submit, which became an affliction for the Son of Heaven. A grand rain-summoning ceremony was held. Locusts were present. Zhang refers to a locust plague, a pestilence of insects. If severe, it is recorded by the month; if not severe, then by the season.
|
| | 桓公五年: |
冬,州公如曹。外相如不書,此其書何也?過我也。 |
| | In winter, Duke Zhou Gong went to Cao. Usually, when rulers from outside the state visit each other it is not recorded; why then is this event recorded? Because he passed through our territory.
|