Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
殿 无 所 用 之 况 清 虚 之 士 淳 朴 之 民 乐 彼 | 殿 也 言 马 之 为 性 欣 于 原 野 虽 有 高 台 大 | 羲 台 犹 灵 台 也 路 大 也 正 也 即 正 寝 之 大 | 疏 〕 羲 养 也 谓 是 贵 人 养 卫 之 台 观 也 亦 言 | 华 〔 | 注 〕 马 之 真 性 非 辟 鞍 而 恶 乘 但 无 羡 于 荣 | 有 羲 台 路 寝 无 所 用 之 〔 | 生 涯 可 保 虽 | 资 素 分 安 排 任 性 各 得 逍 遥 不 矜 不 企 即 | 羁 举 率 栈 而 马 服 养 之 乎 况 万 有 参 差 咸 |
[View] [Editing help]
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |