Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
蠹 呈 | 或 缺 则 此 法 之 不 行 可 知 矣 | 皇 法丘 止难 可长 行于 之睦 于戟 未而 战基 之隆 前斟 茵役 燕法 山人 停早 泊巳 多学 日乖 未坚 见壁 其清 媒野 粮之 | 书 章 庐 理 轴 恐 皆 不 能 行 赋 墙 则 雌 不 能 来 练 兵 则 时 已 不 及 华 | 霆 堕圄 谭霆 可 以 步 俄 之 后 尘 而 使 之 不 战 而 溃 也 兹 数 谥 者 虽 皆 有 | 而法 击可 之败 则也 劳或 逸人 悬谓 殊法 法长 可于 歼水 也而 或短 又于 谓陆 用若 坚巾 壁国 肤引 野其 之竖 法岸 | 当亦 多可 赋有 鈇恃 甲无 船墨 线只 水郡 师重 制地 袍不 火可 以不 与先 法事 人预 相防 见也 众或 寡谓 不中 敌国 |
[View] [Editing help]
光緖21 i.e. 1895]。
Item source: Harvard Yenching Library.
Scanned by: Google Books.
Full text search:
Item source: Harvard Yenching Library.
Scanned by: Google Books.
Transcribed automatically with OCR. Please help correct any errors.
Full text search:
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |