Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
之 曰 祸 民 素 俭 勤 王 之 役 口 得 券 钱 积 而 不 用 此 归 人 | 亦 谓 之 马 前 排 靖 康 之 变 峒 共 有 勤 王 者 道 老 犹 能 言 | 豪 颇 习 骑 骑 峒 宫 出 入 前 驱 千 人 后 骑 数 十 整 整 不 乱 | 甲 士 也 又 朝 廷 马 政 正 在 其 地 所 谓 良 马 彼 多 得 之 峒 | 雠 杀 是 以 人 习 于 战 亲 谓 十 田 千 里 百 耕 其 田 而 为 之 | 邑 州 溪 峒 之 民 众 不 习 战 刀 弩 销 脾 用 之 颇 精 峒 民 事 | 田 子 甲 | 钦 州 独 有 峒 丁 之 成 | 因 官 军 虐 之 祸 前 乞 不 用 官 军 愿 曰 以 峒 丁 更 我 以 故 |
[View] [Editing help]
同治11 [1872]。据岭南苏氏藏版补印。
Item source: Harvard Yenching Library.
Scanned by: Google Books.
Full text search:
Item source: Harvard Yenching Library.
Scanned by: Google Books.
Transcribed automatically with OCR. Please help correct any errors.
Full text search:
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |