Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
曳 杖 出 汉 口 曰 斜 温 水 喧 云 闲 逐 去 鸟 山 尽 见 孤 材 野 | 曳 枝 | 微 看 渐 灭 云 弭 去 如 闲 缸 限 随 波 意 轻 舟 试 往 还 | 不 知 何 所 事 身 隋 渺 茫 闲 岸 白 流 鱼 沫 天 青 出 岘 山 树 | 渡 阳 城 湖 | 浅 如 家 雾 香 寒 不 通 风 虬 枝 吾 欲 折 长 揖 问 山 翁 | 特 访 梅 花 信 漫 行 春 谷 中 路 随 云 共 白 村 与 树 俱 空 色 | 玄 墓 看 梅 花 | 阁 因 风 敞 贯 花 隔 雾 看 不 安 麋 鹿 性 何 以 恋 赘 阮 | 割 得 鹦 林 地 蒿 芦 卖 乍 完 潦 云 峰 匝 户 裹 日 树 平 垣 草 | 闲 居 即 事 |
[View] [Editing help]
Item source: Harvard Yenching Library.
Scanned by: Harvard University.
Full text search:
Scanned by: Harvard University.
Transcribed automatically with OCR. Please help correct any errors.
Full text search:
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |