Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
衷 焉 | 不 忍 拂 矣 旧 都 作 剌 睛 姑 存 其 训 故 以 俟 后 人 折 | 见 体 恤 之 周 处 曰 维 天 则 我 人 更 无 他 仰 赖 情 自 | 我 小 人 之 疾 盖 而 详 悉 究 察 之 也 百 我 人 曰 宗 正 | 人 愿 安 之 精 而 委 曲 定 其 居 也 鄙 我 人 究 究 危 纵 | 指 其 服 饰 以 致 相 亲 之 感 贰 我 人 居 居 煮 从 我 小 | 韦 子 日 正 诗 玩 本 文 毕 竟 是 美 其 大 夫 之 体 实 句 | 儒 晋 大 夫 受 口 口 华 含 赎 羔 裘 肺 荆 赠 鸠 鸠 蹑 萌 | 困 羔 裘 刺 时 也 晋 人 刺 其 在 位 不 恤 其 民 也 | 林 杜 二 章 章 九 句 |
[View] [Editing help]
Item source: Harvard Yenching Library.
Scanned by: Harvard University.
Full text search:
Scanned by: Harvard University.
Transcribed automatically with OCR. Please help correct any errors.
Full text search:
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |