Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
抱 一 子 曰 夫 大 道 无 说 善 圣 者 不 言 非 无 | 锯 然 惟 善 圣 者 不 留 一 言 | 非 无 之 弊 又 言 去 非 有 非 无 之 弊 言 之 如 引 | 食 也 圣 人 之 言 亦 然 言 有 无 之 弊 又 言 非 有 | 曰 鲫 蛆 食 她 她 食 谊 鳌 食 鲫 蛆 互 相 | 知 乎 关 尹 子 | 不 辗 地 之 辫 也 其 可 以 言 名 乎 其 可 以 智 | 所 以 夺 天 下 之 智 也 是 犹 犬 可 以 为 羊 轮 | 车 车 行 人 皆 然 之 谓 舟 车 行 则 人 罔 测 其 行 | 则 人 不 测 其 言 所 以 退 天 下 之 言 也 谓 |
[View] [Editing help]
Enjoy this site? Please help. | Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3 | Comments? Suggestions? Please raise them here. |